אלכסנדר מק'קול סמית

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
אלכסנדר מק'קול סמית

אלכסנדר מק'קול סמיתאנגלית: Alexander McCall Smith) הוא סופר ופרופסור חבר למשפט רפואי באוניברסיטת אדינבורו בסקוטלנד. הוא זכה לפרסום בינלאומי ב-1998 עם צאתו לאור של ספרו "סוכנות הבלשיות מספר 1", הראשון בסדרת ספרי הבלשית האפריקאית מא ראמוצווה, עבורו קיבל ציון לשבח מיוחד מהשופטים בפרס בוקר.

חייו ויצירתו[עריכת קוד מקור | עריכה]

אלכסנדר מק'קול סמית נולד והתחנך ברודזיה (הקרויה כיום זימבבואה) ועבר לסקוטלנד, ארץ המוצא של הוריו, להשלמת לימודיו האקדמיים. כפרופסור למשפט רפואי, הוא שימש כפרופסור אורח באוניברסיטאות בארצות הברית, באיטליה ובמדינות שונות באפריקה, ביניהן בוצוואנה, שבה חי מספר שנים והקים את בית הספר למשפטים באוניברסיטה.

במקביל לפעילותו האקדמית, הוא כיהן כחבר במוסדות אנגליים ובינלאומיים של ביואתיקה, ביניהם הוועדה הבינלאומית לביואתיקה של אונסק"ו והוועדה לגנטיקה אנושית של אנגליה. פעילות זו נפסקה לאחר הוצאת ספריו בארצות הברית ב-2002, כשהצלחתם הגדולה תבעה ממנו להקדיש יותר זמן לקריירה החדשה שלו.

כיום הוא חי באדינבורו עם משפחתו ובין כלל עיסוקיו המגוונים, הוא מנגן בבסון בתזמורת חובבים שהקים, אשר נקראת "התזמורת הגרועה באמת".

מק'קול סמית הוא סופר פורה מאוד בשני תחומי פעילותו, הספרותית והמשפטית, ומסוגל לפי עדותו לכתוב 1,000 מילים בשעה, כאשר הוא מרוכז. בתחום האקדמי הוא פרסם עשרות ספרים ומאמרים על משפט רפואי, משפט פלילי ועל פילוסופיה.

יצירתו הספרותית כוללת כ-30 ספרי ילדים, 3 אסופות של סיפורים קצרים וארבע סדרות של נובלות:

  • "סוכנות הבלשיות מס 1" (The No 1 Ladies Detective Agency) על מא פרשס ראמוצווה, בלשית חכמה וגדולת ממדים מבוצוואנה שבאפריקה.
  • "פרופסור ד"ר פון איגלפלד" (Professor Dr von Igelfeld) סדרה ספרים הומוריסטים על פרופסור אקסצנטרי לבלשנות שאינו מסוגל להודות בכישלון.
  • "מועדון הפילוסופיה של יום ראשון" (The Sunday Philosophy Club) על בלשית סקוטית-אמריקאית באדינבורו, שהיא גם מומחית לפילוסופיה של המוסר ועורכת מגזין לישומי אתיקה.
  • "בית מס. 44 ברחוב סקוטלנד" (The 44 Scotland Street ) סדרת אפיזודות על דמויותיהם של דיירי בית ברחוב באדינבורו. הספר הראשון בסדרה, אשר על שמו היא נקראת, פורסם לראשונה בהמשכים בעיתון יומי בסקוטלנד.

את פרסומו העולמי הקנתה לו הבלשית האפריקאית, שהספרים עליה נמכרו במיליוני עותקים ותורגמו ללמעלה מ-30 שפות. ניתן אולי לזקוף את הצלחתה המפתיעה של הסדרה לתום ולחום האנושי השופעים משתי גיבורות הספר; מא ראמוצווה הבלשית ובוצוואנה והחיים בה, אשר גורמים לקוראים להאמין, שאולי העולם הוא מקום טוב יותר ובודד פחות ממה שחשבו עד כה.

מא ראמוצווה, הבלשית "בעלת הממדים המסורתיים" (כלומר, שמנה מאד), אינה בלשית קונבנציונלית. היא מטפלת בבעיות החיים של לקוחותיה ומביאה אותם לידי פתרון. היא פילוסופית של המוסר ואינה מסתפקת בגילוי המידע אלא מקבלת החלטות בנוגע לתוצאות. בדרך כלל, החלטות אמיצות בעלות שכל ישר רב, הנובעות מהבנה אמיתית של האדם. היא פותרת, מעבר לתעלומה עצמה, גם את הבעיה שהיא יצרה בחיי האנשים, פתרון מוסרי שתמיד מפתיע במקוריותו.

החיים בבוצוואנה, יותר משהם מהווים רקע לסיפור, הם העילה האמיתית לו. בוצוואנה הצחיחה, שאנשיה חיים באיום תמידי של בצורת, חוסים בצילם של עצי שיטה קוצניים עדיני עלעלים תחת "שמים ריקים חוורים עד כדי לובן". אנשים פשוטים וטובים שרבים מהם חיים עדיין לפי "הערכים המסורתיים" - מכבדים את הזולת, מחויבים למשפחתם המורחבת, מגדלים בקר וגאים בבוצוואנה ובמנהיגיה שהובילו אותה להיות המדינה הלא מושחתת והדמוקרטית שהיא. חייהם מתוארים בפירוט, באופן מוחשי וויזואלי מאוד. הקורא רואה את השמים חסרי הגבולות את עצי השיטה ואת הבתים, מריח את עשן מדורות הבוקר בהם מכינים את ארוחת הבוקר ושומע את פעמוני הבקר. הקורא לומד את קודי ההתנהגות ודרכם את עדינותה ואצילותה של תרבותם: מהי הדרך הנכונה לקחת מתנה? בשתי ידיים כמובן, כי יד אחת מצביעה על חמדנות להוטה; איך צריך להחזיק את החצר שלפני הבית? מטוטאת כהלכה מתוך כבוד לחברה בחוץ; למה מן הראוי לבעליו של בית לשכור לו עוזרת אחת לפחות? כדי שיתחלק במזלו עם פחותי מזל ממנו וישתף אותם ברכושו על ידי שיאפשר להם להתפרנס ממנו, ועוד כהנה וכהנה.

אהבתו של מק'קול סמית לבוצוואנה ואנשיה מבצבצת מכל דף, אהבה שהקורא הופך שותף לה אחרי קריאת הספרים.

מספריו שתורגמו לעברית[עריכת קוד מקור | עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

ויקישיתוף מדיה וקבצים בנושא אלכסנדר מק'קול סמית בוויקישיתוף