אל תיגע בזמיר
ערך זה עוסק ברומן. אם התכוונתם לסרט באותו שם, ראו אל תיגע בזמיר (סרט).
אל תיגע בזמיר (באנגלית: To kill a mockingbird) הוא רומן התבגרות מאת נל הרפר לי. הרומן, שנכתב בשנת 1960, הוא ספרה היחיד של הרפר לי. הספר זיכה את הרפר לי בפרס פוליצר, היה לרב-מכר ואף עובד בשנת 1962 לסרט.
תוכן עניינים |
[עריכה] עלילת הסיפור
הסיפור מתרחש במחוז מיקום שבאלבמה, בשנת 1935.
הספר מסופר מנקודת ראותה של הילדה, סקאוט פינץ', ועוסק בבעיה הגזעית בדרום ארצות הברית מנקודת מבטה. שני האחים: ג'ין לואיז ("סקאוט") פינץ', ילדה בת תשע, ואחיה הגדול ג'ם, הם ילדיו של עורך דין בשם אטיקוס פינץ'. דמיונם של סקאוט וג'ם עוסק בשכנם, הקרוי בו, שלא יצא מהבית מזה עשרות שנים והם סקרנים מה מראהו וניזונים בעיקר משמועות זדוניות על אודותיו.
סקאוט וג'ם מתבגרים על רקע משפט שבו מתגייס אביהם לייצג צעיר שחור הנאשם באונס נערה לבנה. הנאשם, תום רובינסון, הוא צעיר שחור, שנחשב בעיירה כאדם טוב לב, הגון וישר, לפני האשמתו. הוא נאשם באונס הנערה הלבנה מאילה יואל, ואנשי העיירה, הנגועים בדעות קדומות, מקבלים כמובנת מאליה את אשמתו. השופט טיילור מטיל על עורך הדין אטיקוס פינץ' את ייצוג תום רובינסון בבית המשפט, ואטיקוס, המכיר את תום ומקבל את גרסתו, מסכים לייצגו.
מכאן מוצגות בעלילה הדעות הקדומות והגזענות השוררים בעיירה. תושבי העיירה בזים לאטיקוס, ומתקשים לקבל את העובדה כי הוא מייצג בבית המשפט אדם שחור. האחים סקאוט וג'ם מנודים על ידי בני גילם, והמשפחה חשופה לכעס ועוינות בעקבות מעשיו הלא פופולריים של עורך הדין אטיקוס פינץ'.
במהלך המשפט, מתברר כי מבחינה עובדתית קיים ספק רב בהאשמתו של רובינסון, מעל ומעבר לספק סביר, ולמעשה לא ייתכן שהנאשם, תום רובינסון, ביצע את המעשה בו הוא מואשם. אך למרות ההוכחות חבר המושבעים מרשיע את רובינסון. אולם משום שברור לכל תושבי העיירה, לחבר המושבעים ולשופט, שאביה השיכור של הבחורה הכה אותה ושספק אם היא נאנסה בכלל, האב השיכור שהצליח להרשיע את רובינסון בתביעתו, חש מושפל ומנסה לנקום בדרכים אלימות.
השיכור אורב לסקאוט וג'ם ופוצע את ג'ם. אולם, מן החשכה צץ השכן בו שמציל את הילדים והורג את השיכור. הילדים, אביהם והשריף של העיירה, מחליטים לא לדווח על התקרית. ברור שבו יצא זכאי אם ייערך משפט משום שהגן על הילדים מפני רוצח, אך בד בבד הם מודעים לפגיעות הרבה של בו, ורוצים למנוע מנשות העיירה לבוא אליו עם עוגות כאות תודה על הצלת הילדים. בו הביישן שמסתתר בביתו שנים כה רבות לא יוכל לעמוד בפני מתקפת ידידות כזאת.
הדמויות העיקריות בסיפור הן:
- המספרת, סקאוט (צופה, באנגלית), ילדה נערית ופרועה אך נבונה מאד ובוגרת מכפי גילה;
- אטיקוס (אתיקה=תורת המוסר) פינץ', אביה של סקאוט, עורך דין מצפוני ובעל השקפת עולם ליברלית וסובלנית;
- אחיה הגדול ג'ם, ההולך בדרכי אביו ולומד לראות את העולם באופן מורכב ושקול;
- קאלפורניה, מנהלת משק הבית ותחליף האם (שמתה כאשר הילדים היו בני שש ושנתיים). על אף היותה שחורה מתייחסים אליה בכבוד ובאהבה;
- דיל, חברם של סקאוט וג'ם שמידת ההרפתקנות שלו עומדת ביחס הפוך למידות גופו הקטנטנות;
- תום רובינסון, הצעיר השחור וטוב הלב שנפל קרבן להאשמת שווא;
- מאילה יואל, נערה לבנה, דחויה ולא אהובה בעיירה, המעלילה על תום עלילת שוא כאילו אנס אותה;
- בוב יואל, אביה של מאילה, אדם שיכור ואלים שדוחף את בתו מאילה לתבוע את תום;
- בו רדלי, נכלא בביתו על ידי אביו כעונש על מעשה משובה בנעוריו. מאז לא יצא מפתח הבית ומהווה מטרה לשמועות זדוניות של אנשי העיירה. בדיעבד מתברר שמדובר בבחור טוב לב, עדין ואמיץ ;
- הדודה אלכסנדרה, אחותו המהוגנת והצדקנית של אטיקוס שנקראת לבוא כדי לעדן את סקאוט וללמדה להיות "גברת דרומית".
[עריכה] דיון
פרק זה דורש עריכה. אתם מוזמנים לתרום לוויקיפדיה ולערוך אותו. הסיבה לכך: ניסוח לא אנציקלופדי.
העיירה שבה מתרחש הסיפור היא עיירה שלווה בה כולם מכירים את כולם, והאווירה בה כביכול משפחתית ונעימה, אבל בהמשך הספר מסתבר שיש בעיירה גזענות ודעות קדומות. בעקבות זאת האנשים בעיירה לא מוכנים לשקול את גרסתו של רובינסון, צעיר שחור, ומעדיפים במקום זאת להאמין לנערה לבנה. בעקבות התפיסה הזאת הם גם לא מוכנים לקבל את העובדה שעורך דין לבן יאמין לנאשם שחור וייצג אותו - דבר שבוגד בעקרונות המוסר של העיירה.
תרגום שם הספר הוא: "אל תיגע בזמיר" - שם זה בא להדגיש שכמו שהזמיר הוא יצור שאינו פוגע ברכוש אדם או בגופו, ולכן זה חטא להורגו, כך תום לא עשה דבר לפי החקירות שנערכו אך בשל היותו שחור האשימוהו וזה בא להראות על המוסריות והצדקיות שיש באטיקוס (עורך דינו של הנאשם). בנוסף, המראה של עיירה שקטה מבליט את היחס של התושבים לנאשם ולעורך דינו. הספר משאיר את הקוראים עם תהיות הרלוונטיות גם לזמננו: האם גם אצלנו קיימות דעות קדומות המעוורות את עינינו? האם גם אנו נוהגים על פי מוסכמות חברתיות החזקות מאיתנו?
[עריכה] טריוויה
- טרומן קפוטה, חבר מילדות של הרפר לי, היה ככל הנראה מקור ההשראה לדמותו של הילד דיל בסיפור. קפוטה רמז פעמים מספר כי הוא זה שכתב את הסיפור, אך מכתב ששלח לדודתו בשנת 1959 שנחשף מאוחר יותר הפריך שמועות אלו.
- שמו של הספר מבוסס על קטע בו אומר אטיקוס לילדיו היורים ברובי אוויר כי הריגת זמיר היא חטא, כי ציפורי שיר אינן עושות דבר רע אלא שרות להנאת שומעיהן. שם הספר במקור הוא "To Kill a Mockingbird". כיוון שציפור זו אינה מוכרת בישראל, נבחר הזמיר בתרגום לעברית כסמל ליפי השירה בתום לב.
- מספר דמויות בסיפור נושאות שמות של ציפורים, כמו טום רובינסון ("רובין", באנגלית, הוא אדום החזה); ופינץ' (בפ"א רפה; באנגלית, פרוש). פינץ' היה גם שם נעוריה של אמה של לי.
- שמו המלא של מר יואל הוא רוברט אי לי יואל - הקרוי על שמו של מפקד צבאות הדרום במלחמת האזרחים האמריקאית, הגנרל רוברט אי לי, שהיה גם קרוב משפחתה של המחברת, נל הרפר לי.
[עריכה] קישורים חיצוניים
- הפרק הראשון בספר מתוך אתר הוצאת "עם עובד"
- יותם שווימר, קריאה נגד גזענות - 50 שנה לצאת "אל תיגע בזמיר", ynet, 30.7.2010
