אנטוני סלונימסקי

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
אנטוני סלונימסקי

אנטוני סְלוֹנימסקי (פולנית: Antoni Słonimski;‏ 15 בנובמבר 1895, ורשה4 ביולי 1976) היה משורר וסופר פולני ממוצא יהודי.

תוכן עניינים

ביוגרפיה [עריכה]

אנטוני סלונימסקי נולד בוורשה בשנת 1895, נכדו של מייסד עיתון "הצפירה‎" ר' חיים זליג סלונימסקי, ובנם של בנו, רופא עיניים ידוע שהתנצר, ואשתו הקתולית האדוקה. סלונימסק הוטבל לנצרות.‏‏[1] באוטוביוגרפיה שלו הוא מספר שהוריו עסקו בענייניהם והזניחו לגמרי את הטיפול בילדים ועל כן הוא לא זכה ללימודים מסודרים בגיל צעיר. זמן מה התגורר בבית סבו חיים זליג סלונימסקי. בשלב מסוים נודע לאב שסלונימסקי אינו לומד בבית ספר והוא הקדיש מספר חודשים להכנתו לכניסה לגימנסיה.‏[2]

בשנת 1919 היה שותף עם המשוררים יוליאן טובים‎ וירוסלב איוושקביץ' (Iwaszkiewicz) לייסוד חבר המשוררים המודרניסטי "סקמנדר" (Skamander). הוא התערה בחיי הבוהמה של ורשה של שנות ה-20 של המאה ה-20, כמשורר וכותב פיליטון וגם כצייר. בכתיבתו הטיף לחופש, הומניזם ואהבת השלום ובחוגיו של יוזף פילסודסקי זכה לבקורת כפציפיסט. הוא הרבה לטייל ברחבי העולם ואף ביקר בארץ ישראל. בעקבות ביקורו יצא קובץ שירים בשם "הדרך למזרח" הספוג געגועים לארץ ישראל ואהדה למפעל הציוני.‏[2]

בשנות המלחמה שהה בגלות באנגליה ובצרפת. למן שובו לפולין בשנת 1951 היה סלונימסקי אנטי-סטליניסט פעיל, שתמך בליברליזציה. מזכירו האישי של סלונימסקי היה אדם מיכניק (Michnik), ממנהיגי האופוזיציה המחתרתית הפולנית בין השנים 19681989, המשמש כיום העורך הראשי של העיתון הפולני "גזטה ויבורצ'ה".

יצירתו [עריכה]

עם יצירותיו הבולטות נמנות:

  • Droga na wschód (פולנית: "דרך אל המזרח"), 1924 – אסופת שירים שנכתבו בהשראת מסעותיו לארץ ישראל ולברזיל
  • Rodzina ("משפחה"), 1933 – קומדיה על אודות שני אחים, האחד קומוניסט והשני נאצי
  • Dwa konce swiata ("שני קיצי עולם"), 1937 – רומן החוזה את חורבנה של ורשה בידי דיקטטור נאצי

לאחר השואה, בשנת 1947, חיבר סלונימסקי אלגיה המבכה את עולם השטעטלעך שחרב: "הקינה על העיירות היהודיות" (Elegia miasteczek żydowskich), שבהּ בא חשבון עם שכניהם הפולנים של היהודים שנרצחו:

לא עוד תמצא בפולין את העיירות היהודיות,
כמו הרוביישוב, קרצ'ב, פלניצה‏‏[3]
לשווא תבקש בחלונות נרות דולקים,
זִמרה לא תינשא מבתי כנסת של עץ.
נעלמו שרידים אחרונים,
הדם כוסה בחול, העקבות נמחו
והקירות סוידו מחדש בסיד כחלחל
כלאחר מגפה או לקראת חג גדול.

בעברית יצא לאור בהוצאה פרטית קובץ משיריו: חזרה הביתה ושירים אחרים (מפולנית: שושנה רשצ'ינסקי; אחרית דבר מאת רישרד לב), 1993.

לקריאה נוספת [עריכה]

  • ריצ'רד לב, "אנטוני סלונימסקי בעברית", בתוך: עזרא מנדלסון וחנא שמרוק (עורכים), קובץ מחקרים על יהודי פולין: ספר לזכרו של פאול גליקסון, ירושלים: המרכז לחקר תולדות יהודי פולין ותרבותם – המכון ליהדות זמננו, תשמ"ז 1987, עמ' 173–177.
  • רות ‬שנפלד, "בין אוניברסליות ליהדות: סופרים פולנים ממוצא יהודי בין שתי מלחמות העולם ולאחריהן", גלעד: מאסף לתולדות יהדות פולין (תל אביב), יח (תשס"ב), רצא–שח. (על אנטוני סלונימסקי, אירנה קז'יביצקה ואלכסנדר ואט)

קישורים חיצוניים [עריכה]

הערות שוליים [עריכה]

  1. ^ ‏Antony Polonsky & Monika Adamczyk-Garbowska, Contemporary Jewish Writing in Poland: An Anthology, University of Nebraska Press, p. 321. (באנגלית)
  2. ^ 2.0 2.1 דוד לאזרהנכד שהלך אל הקרדינאל, מעריב, 2 באפריל 1971.
  3. ^ ‏ביידיש: פאלעניץ.‏‏
P literature.svg ערך זה הוא קצרמר בנושא ספרות. אתם מוזמנים לתרום לוויקיפדיה ולהרחיב אותו.