אנציקלופדיה תרבות

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
אנציקלופדיה תרבות

אנציקלופדיה תרבות היא אנציקלופדיה לנוער שיצאה לאור בשנת תשכ"ב (1962) בישראל בהוצאת "מסדה". האנציקלופדיה תרבות היא הגרסה העברית של האנציקלופדיה האיטלקית conoscere (להכיר), בעריכת ג'ובאני פאברי ועריכה אומנותית של אוליביירו ברני, שיצאה בהוצאה האיטלקית "האחים פָאבְּרִי" ממילאנו.

תוכן עניינים

[עריכה] באיטליה

מחירי הספרים הגבוהים באיטליה שאחרי מלחמת העולם השנייה הצריכו פתרון שיאפשר הפצת ידע בקרב כל שכבות העם במחיר שווה לכל נפש. ג'ובאני פאברי הציע למשרד החינוך האיטלקי שיטה חדשה להפצת ידע: אנציקלופדיה לילדים ונוער, שתעסוק במבחר נושאים ותימכר כשבועון שיופץ בקיוסקים אחת לשבוע. בסופו של דבר השבועון יאגד לספרים ויימכר בחנויות כאנציקלופדיה שלמה. שר החינוך האיטלקי, ג'וזפה ארמיני, החליט לאמץ את הרעיון. על מנת למשוך את הילדים והנוער סגנון הערכים באנציקלופדיה היה קרוב יותר לסגנון עיתונאי או סיפורי ולא לסגנון אנציקלופדי מקובל והיא הייתה עשירה באיורים צבעוניים בסגנון ריאליסטי. המהדורה האיטלקית הראשונה יצאה לאור ב-1958 ונאגדה בכריכה שחורה. מהדורה שנייה יצאה בשנת 1959 בכריכה כחולה ב1960 יצאה בכריכה צהובה, ב1962 בכריכה ירוקה. ב1963 יצאה המהדורה האחרונה של האנציקלופדיה בכריכה שחורה. המהדורה כללה 23 כרכים שכללו 17 כרכי אנציקלופדיה, כרך אינדקס, ארבעה כרכי אנציקלופדיה מילונית, וכן ערכות ללימוד איטלקית ואנגלית הכוללות תקליטים. האנציקלופדיה המשיכה לצאת במהדורות חדשות באיטלקית עד 1970 ונמכרה באיטליה ב-600 מיליון עותקים.

[עריכה] בעולם

הצלחתה של האנציקלופדיה באיטליה הביאה לכך שהיא תורגמה לארבע עשרה שפות, בהן אנגלית , פורטוגזית, טורקית, אפריקאנס, אורדו,צרפתית, הינדית ובולגרית. בכל העולם היא הופצה במתכונת דומה, תחילה בחוברות שנאגדו לאנציקלופדיה ואחר כך כאנציקלופדיה ואנציקלופדיה מילונית שלמה. בכל שפה הוספו ערכים הקשורים למדינה שאליה נועד התרגום, ולעתים הורדו ערכים לא רלוונטיים. מאחר שהאנציקלופדיה הופצה כחוברות ונועדה לנוער הוספו לה במדינות שונות תוספות שאינן בהכרח אנציקלופדיות, כך למשל בגרסה האנגלית "KNOWLEDGE" היה מדור מוזיקה פופולארית. ובגרסא הטורקית "RESİMLİ BİLGİ" היה מדור קומיקס למרות העריכה עדיין יש באנציקלופדיה משקל גדול להיסטוריה, תרבות ואישים איטלקיים ורומאיים. בחלק מהמדינות המשיכה לצאת האנציקלופדיה עד שנת 1980.

[עריכה] בישראל

גם לגרסה העברית נוספו ערכים ייחודיים לקורא העברי על יהדות, ארץ ישראל וכדומה. אולם, הוקפד שגם הערכים הללו ילוו בציורים של ציירים איטלקיים. האנציקלופדיה הודפסה בצבע (דבר נדיר באותה עת), והייתה עשירה מאוד בציורים ובתצלומים. האנציקלופדיה אינה ערוכה בסדר אלפביתי, אלא כל חוברת הכילה ערכים במגוון נושאים. רק כרך המפתח (או זיכרונו של הקורא) איפשרו לאתר ערך ספציפי באנציקלופדיה. כמעט כל הערכים נפרשו על פני מספר עמודים שלם, לרוב עמוד אחד או שניים ורק לעתים נדירות על פני יותר מכך. ערכי האנציקלופדיה השתייכו בעיקר לארבע מחלקות: אישים, היסטוריה, גאוגרפיה ומדע, אך גם למוזיקה, תרבות ואמנות.

למרות היותה מיועדת גם לקורא הצעיר, האנציקלופדיה אינה מנוקדת.

האנציקלופדיה הופצה בישראל בשתי מהדורות. המהדורה הראשונה הופצה בהתחלה כחוברת שבועית בצורה של חוברת שבועית שהכילה כעשרים עמודים, ובנפרד נמכרו כריכות כתומות שלתוכן שולבו החוברות כסדרן (דפי העטיפה של כל חוברת הופרדו ממנה, ויצרו אנציקלופדיה קטנה, נפרדת). מפעל הפקת האנציקלופדיה נמשך שנים אחדות, ולאחר השלמתו ניתן היה לרכוש גם את האנציקלופדיה בשלמותה, בכריכה רגילה.המהדורה השנייה, בכריכה ירוקה. נמכרה כאנציקלופדיה שלמה, כללה 16 כרכים רגילים ועוד ארבעה כרכים מילוניים הערוכים לפי סדר האלף בית, המורכבים מכריכות החוברות, כאשר כרך 16 כולל אינדקס.

[עריכה] אנציקלופדיות נוספות בעברית של הוצאת האחים פברי

אחרי האנציקלופדיה CONOSCERE הוציאה הוצאת FABBRI אנציקלופדיה נוספת באותו פורמט, שנקראה CAPIRE (להבין), גם היא הופצה בישראל כאנציקלופדיות עולם התרבות והעולם מראשיתו ועד ימינו. הוצאת מסדה הוציאה אנציקלופדיות מתורגמות אחרות, דוגמת "שער למדע" של הוצאת קבנדיש האנגלית.

[עריכה] ראו גם

[עריכה] קישורים חיצוניים

כלים אישיים

גרסאות שפה
מרחבי שם
פעולות
ניווט
קהילה
תיבת כלים
דף זה בשפות אחרות
הדפסה/יצוא