הארי פוטר

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
שבעת ספרי הארי פוטר

הארי פוטר הוא שמה של סדרת ספרי פנטזיה אפית מצליחה שנכתבה על ידי הסופרת האנגליה ג'יי קיי רולינג, וגיבורה הוא הנער הארי פוטר.

הראשון מבין שבעת ספרי הסדרה הוא הספר "הארי פוטר ואבן החכמים", שיצא לאור בשנת 1997.

כל אחד מהספרים מתעד שנת לימודים עמוסה בהתרחשויות ואירועים עלילתיים של הארי בבית הספר הוגוורטס לכישוף ולקוסמות. הסדרה מתאפיינת, בין השאר, בכך שהיא יוצרת עולם חדש של מושגים ומונחים מומצאים. אף על פי שקהל היעד העיקרי של הסדרה הוא ילדים ובני-נוער, מעוררת הסדרה עניין אצל בני כל הגילאים.

הסדרה זוכה להצלחה יוצאת דופן, וספריה נמכרים במאות מיליוני עותקים בעשרות שפות ברחבי העולם. כיום, הספר הוא רב-המכר השני בעולם, אחרי התנ"ך, ועשה את כותבתו לאחת הנשים העשירות בבריטניה ולסופרת העשירה ביותר בעולם. סדרת הספרים גיבשה לעצמה קהל מעריצים עולמי גדול מאוד - דבר שהביא לשיווק מוצרים רבים הנוגעים לדמויות ולפרטי העלילה ולהפקת מספר סרטי קולנוע מצליחים המבוססים על הספרים, המהווים יחדיו את סדרת הסרטים המכניסה ביותר בהיסטוריה של הקולנוע. סדרת הספרים תורגמה לשפה העברית על ידי המתרגמת גילי בר-הלל.

עלילה[עריכת קוד מקור | עריכה]

סמל בית הספר הוגוורטס, המציג לראווה את ארבעת הבתים (גריפינדור, הפלפאף, סלית'רין ורייבנקלו) ואת מוטו בית הספר, שבתרגום לעברית אומר "אף פעם אל תדגדג דרקון ישן".

הארי פוטר הוא ילד יתום, צנום וממושקף, שחי בבית דודתו ודודו, פטוניה וורנון דרסלי. דודיו נוהגים תמיד לתת לו את הדברים הגרועים ביותר עד כדי כך שהארי מתגורר בארון שנמצא מתחת לגרם המדרגות. בן דודו דאדלי וחבריו נוהגים להכות אותו ולהתעלל בו כמה שיותר, אבל תמיד איכשהו הוא מצליח להתחמק מהם בדרכים מסתוריות, שהם והוא בעצמו לא מצליחים להבין. ביום הולדתו ה-11 מגלה הארי פוטר (על ידי רובאוס האגריד - שומר הקרקעות והמפתחות של בית הספר לקוסמים הוגוורטס) שהוא קוסם אשר נולד להורים קוסמים (אמו לילי היא אחותה של הדודה פטוניה), וכי לקוסמים יש יכולות מיוחדות, אותן ניתן לפתח בבית הספר לקוסמות. כמו כן נודע לו כי הוריו לא נהרגו בתאונת דרכים, כפי שסיפרו לו דודיו, אלא נרצחו בקללה הורגת על ידי קוסם האופל הגדול בכל הזמנים, לורד וולדמורט (או לפי רוב המפחדים מפניו "זה שאין לנקוב בשמו" או "אתה-יודע-מי"). לורד וולדמורט ניסה להרוג גם את הארי פוטר, אך אמו, לילי פוטר הקריבה את עצמה למען בנה ובכך נתנה לו הגנה. אמנם הקללה שהטיל וולדמורט על הארי פוטר לא פגעה בו אך היא הותירה במצחו צלקת בצורת מכת ברק וחלק מכוחותיו של לורד וולדמורט נטבעו בצלקת. אותה קללה חזרה נגד שולחה ופגעה בוולדמורט עצמו, שנעלם ואיבד את כל כוחותיו. מאז הארי נחשב למפורסם בקרב כל קהילת הקוסמים, על כך שהוא הקוסם היחיד בהיסטוריה ששרד את הקללה ההורגת, ובכך הוא גם גרם למפלתו של וולדמורט. אחרי שהארי שמע זאת הוא הלך ביחד עם האגריד לקנות ספרים וחפצים לקראת הלימודים המתחילים באחד בספטמבר בסמטת דיאגון.

במשך שש שנות לימודיו בבית הספר לקוסמות הוגוורטס, ובעיקר בשנתו האחרונה בה כבר אינו נמצא בבית הספר, המתועדות בספרים, מתרחש מאבק בין כוחות הטוב, שאותם מייצגים הארי פוטר וידידיו ובראשם מנהל בית הספר אלבוס דמבלדור, לבין כוחות האופל שמייצג וולדמורט ואוכלי המוות (תומכיו), כשוולדמורט מנסה לחזור ולהשתלט על קהילת הקוסמים. במשך הזמן מגלה הארי פוטר יותר ויותר על עולם הקוסמים, על הוריו המתים ועל המלחמה שהייתה בעבר אל מול וולדמורט ותומכיו, אוכלי המוות.

בשנתו הראשונה בהוגוורטס, הארי פוטר מתיידד עם רון ויזלי והרמיוני גריינג'ר. שלושתם נלחמים בלורד וולדמורט, המנסה לחזור לעולם הקוסמים בעזרת אבן החכמים, שיכולה להקנות לו עושר וחיי נצח.

בשנה השנייה, מנסים הארי פוטר וחבריו למצוא את האחראי לתקיפות מסתוריות בבית הספר. בסופו של דבר הארי פוטר מתעמת עם האחראי לכך - זיכרון שמור של הלורד וולדמורט שהופיע בתור יומנו של טום רידל (שמו הראשון של וולדמורט).

בשנה השלישית נחשף הארי פוטר לסנדקו, סיריוס בלק, אשר ישב שתים עשרה שנה בכלא הקוסמים, אזקבאן, לאחר שהופלל על ידי אוכלי המוות והואשם ברצח קוסמים ומוגלגים. במקביל מתעמת הארי פוטר עם פיטר פטיגרו, אחד מאוכלי המוות, שהיה חבר קרוב של הוריו, שהסגיר אותם לוולדמורט.

בשנה הרביעית מייצג הארי פוטר את בית ספרו בטורניר הקוסמים המשולש. בזמן שהארי פוטר מתמודד בטורניר, מתחזק וולדמורט וזומם לשוב למלוא כוחותיו. בסוף הטורניר, חוטף משרתו של וולדמורט, פיטר פטיגרו, את הארי פוטר ומשתמש בדמו כדי להשיב לוולדמורט את כוחותיו. הארי והלורד ולדמורט נאבקים, אך הארי מצליח להימלט ממנו ברגע האחרון. בין לבין, הארי פוטר חווה אהבה ראשונה.

בשנה החמישית מקים דמבלדור מחדש את מסדר עוף החול, שמטרתו להילחם בוולדמורט ובתומכיו. הארי פוטר וחברי המסדר מנסים לשכנע את קהילת הקוסמים שוולדמורט חזר לפעול, אך רוב הקוסמים אינם מאמינים להם. בינתיים, בהוגוורטס המפקחת דולורס אמברידג' מאמללת את חייו של הארי פוטר. לאחר שהארי פוטר וחברי מסדר עוף החול נלחמים בוולדמורט ובתומכיו, ואחרי קרב שבו נרצח סנדקו סיריוס בלק, הוא מגלה כי טרם לידתו נובאה נבואה אשר אומרת כי וולדמורט והארי פוטר אינם יכולים לחיות יחד בעולם ואחד מהם חייב למות בידי האחר.

בשנה השישית נמצאת המלחמה בין וולדמורט ותומכיו לבין שאר קהילת הקוסמים בעיצומה. הארי ודמבלדור יוצאים לחקור את עברו של וולדמורט כדי לגלות את נקודות התורפה שלו. לקראת סוף השנה מתחולל מאבק נוסף אל מול אוכלי המוות ובסופו המורה סוורוס סנייפ רוצח את דמבלדור.

בשנה השביעית המלחמה בין וולדמורט ואוכלי המוות לבין מסדר עוף החול מגיעה לשיא. עוזריו של וולדמורט מנסים להרוג את הארי כבר כאשר הוא עוזב את הדרסלים לצמיתות. במשך שנה זו הארי, רון והרמיוני מחפשים את ההורקרוקסים של וולדמורט, בעקבות המשימה שהטיל דמבלדור על הארי לפני מותו, על מנת להשמידם ובכדי להביא למותו של וולדמורט אחת ולתמיד. בנוסף, הארי מגלה פרטים חדשים על עברו של דמבלדור וכן הוא מגלה את האגדה על אוצרות המוות - שלושה חפצים קסומים שאמורים לעזור לבעלים שלהם להתחמק מהמוות - להיות בני אלמוות. הארי מאבד בשנה זו חברים קרובים כגון התנשמת הדוויג, רמוס לופין, נימפדורה טונקס, פרד ויזלי, "עין הזעם" מודי ועוד. כמו כן, הוא מגלה פרטים נוספים על עברה של אימו ועל עברו של סוורוס סנייפ. בדו-קרב האחרון מביס הארי את וולדמורט.

בפרק האחרון שבספר, יש אפילוג (אחרית דבר) שמספר על חיי הארי וחבריו 19 שנים לאחר סיום העלילה:

הספרים[עריכת קוד מקור | עריכה]

מוטיבים חוזרים[עריכת קוד מקור | עריכה]

ישנן מספר נקודות, החוזרות בעלילות של הספרים השונים. הנה כמה מהן:

  • בסוף כל הספרים הארי יוצא מהוגוורטס, או שנכנס לאזור סודי של הטירה, ואז מתרחש קרב קסמים כלשהו, לרוב עם וולדמורט. הספר השביעי שונה, כיון שבו לאורך כל הספר הארי מחוץ לבית הספר, ובסופו הוא חוזר אליו לקרב המכריע.
  • ברוב הספרים, הארי רון והרמיוני חושדים במישהו, אך לבסוף מתברר שהפושע הוא אדם אחר, לא צפוי. דוגמאות: בספר הראשון נחשד סנייפ בניסיונות לגניבת אבן החכמים, והאשם הוא קווירל. בשני הם חושדים במאלפוי בפתיחת חדר הסודות ומאוחר יותר ברובאוס האגריד, אך האשמה היא ג'יני וויזלי (שוולדמורט שלט עליה בעזרת יומנו). בשלישי נחשד סיריוס בלק ברצח הוריו של הארי והאשם הוא פיטר פטיגרו (שנחשב בכלל למת). ברביעי נחשד קרקרוף והפושע הנו קראוץ', המתחזה למודי. נוסף לכך, לאורך כל הסדרה הארי חושד בסנייפ כמי שנותר נאמן לאדון האופל, עד שנחשף כי למעשה הוא הגן על הארי, כמי שהיה בנה של האישה שאהב יותר מכל.
  • בסופם של כמעט כל הספרים נערכת שיחת סיכום בין דמבלדור להארי, ובה מסביר דמבלדור את כל הדברים המוזרים בספר. היוצא מן הכלל הוא הספר השישי, בסופו נרצח דמבלדור.
  • הארי ומאלפוי מתעמתים ברכבת בדרך להוגוורטס, בכל הספרים בהם הארי נוסע ברכבת (כולם חוץ מהשני שדרכו לתחנת הרכבת נחסמה, והשביעי שהארי כלל לא למד בהוגוורטס).
  • ברוב הספרים יש עלילת משנה, הנחשפת לאורך הספר, שמדברת על אירועים שקרו לפני זמן רב. דוגמאות: חייהם הצעירים ומותם של הורי הארי נחשף בספר השלישי, חייו של וולדמורט כצעיר נחשפים בשני ובשישי, ובספר השביעי מתוארים חייו של דמבלדור בצעירותו.
  • בכל הספרים, מלבד הראשון, הארי עוזב את הדרסלים לפני תחילת הלימודים שבאחד בספטמבר, והולך למקומות שונים - בעיקר ל"מחילה", בית משפחת וויזלי.
  • הארי מתאשפז במרפאה בשלב מסוים ברוב הספרים, ובחלקם גם רון או הרמיוני.
  • ברוב הספרים מתוארים חלומות או חיזיונות של הארי לפרטי פרטים, כאשר הם מדברים על פחדים שיש להארי, רגעים שחווה ואף לפעמים מחשבות של וולדמורט וזיכרונות מהעבר (למשל: בספר החמישי הארי רואה בחלומו את ארתור וויזלי מוכש במחלקת המסתורין על ידי הנחשית נגיני).

ביקורת ספרותית[עריכת קוד מקור | עריכה]

המונים ממתינים מחוץ לחנות הספרים בדלאוור בחצות, ערב יציאתו לאור של הספר השישי בסדרה.

בתחילת פרסום הסדרה, הארי פוטר קיבל ביקורות חיוביות רבות, מה שתרם להפיכתו להצלחה מסחררת. למרות זאת, בשנת 2003 עם צאתו לאור של "הארי פוטר ומסדר עוף החול", זכה הספר לביקורות חריפות ממספר סופרים ואקדמאים מפורסמים. א.ס. בייאט כתבה מאמר ב"ניו יורק טיימס" ובו קראה לעולמה של רולינג "עולם דמיוני, המטולא בחוכמה במוטיבים הגזורים ממגוון סוגים בספרות הילדים [...] נכתב לאנשים שעולמם הדמיוני כלוא בין תוכניות טלוויזיה מצוירות לעולמם המוגזם של אופרות סבון, תוכניות מציאות ורכילות על כוכבים".

תגובות לסדרת הספרים[עריכת קוד מקור | עריכה]

מספר קבוצות נוצריות בארצות הברית הכריזו כי הספרים פועלים לקידום סגידה לשטן ולכישוף, ולפיכך הוקיעו אותם ואף שרפו אותם בפומבי. בין התגובות לתופעה זו בלט מאמר שפורסם בניו יורק טיימס בשנת 1999 של סופרת הילדים ג'ודי בלום הידועה במאבקה כנגד צנזורה בו יצאה להגנת סדרת הספרים, וכנגד הנסיונות לצנזרם.‏[1]

לעומת זאת, הכנסייה הקתולית הכריזה כי הספרים מלאים בערכים שהנצרות מקדשת, וכי העלילה הקלאסית של "הטוב נגד הרע" ברורה מאליה. עוד מחלוקות היו כשמספר נגזרות ספרותיות בלתי-מורשות של הסדרה נכתבו והופצו ברחבי העולם- כאלו המשתמשות בדמויות עצמן מהסדרה וכאלו המשתמשות במושגים דומים (כך למשל, מפורסמת הסדרה הרוסית על טניה גרוטר, המקבילה הרוסית שנאסרה להפצה מחוץ לרוסיה).

ספרות חובבים (פאנפיקשן - סיפורים המבוססים על קאנון מכל מדיום שהוא) רבה נכתבה בידי חובבי ומעריצי הסדרה, לרוב בכלי האינטרנט, כמו ה"שוגר קוויל" (עט הסוכר) או "פיקשן-אלי" (סמטת הסיפורת). "קראתי כמה מהם", אמרה בתגובה ג'יי. קיי רולינג על התופעה, "מחמיא לי מאוד שאנשים אוהבים את הדמויות עד כדי כך". עוד תופעה נודעת אצל מעריצי האינטרנט של "הארי פוטר" הם ה"שידוכים" (shipping) הרומנטיים שנוהגים לעשות בין הדמויות, בין אם בסיפורים שכותבים ובין אם בפורומים הרבים של הסדרה- בין זוגות קיימים (הזוג פוטר), זוגות אפשריים וזוגות שקיים סיכוי קלוש שבאמת יתממשו.

תרגומים[עריכת קוד מקור | עריכה]

Postscript-viewer-shaded.png ערך מורחב – תרגומי הארי פוטר

בשל הצלחת הסדרה, זכו הספרים לתרגומים לשפות רבות. הספר הראשון בסדרה תורגם כבר ללמעלה מ-60 שפות, והוכנס לתוכניות לימוד שפה בבתי ספר שונים בעולם. הסדרה תורגמה אף ללטינית, יוונית עתיקה וגאלית סקוטית. התרגום לשפות אלה נעשה משיקולים אקדמים: ליצור חומר קריאה מודרני עבור הלומדים והעוסקים בשפות אלו. לעתים תורגמה הסדרה למספר ניבים עבור אותה השפה. לדוגמה, התרגום שונה בברזיל ובפורטוגל, אף על פי ששתי הארצות דוברות פורטוגזית. לחלופין, בספרד תורגמה הסדרה גם לבאסקית וקטלאנית. סדרת הספרים "תורגמה" אף לאנגלית אמריקנית, כלומר, במקומות שבהם יש שימוש במילה או ביטוי שונה בניב האמריקאי הוחלפו מילים מסוימות. בישראל, הוצעו למכירה שתי הגרסאות בשפה האנגלית. הגרסה העברית תורגמה משפת המקור, אנגלית בריטית על ידי גילי בר-הלל ויצאה בהוצאת ידיעות אחרונות.

הסרטים[עריכת קוד מקור | עריכה]

בשנת 1999, רולינג מכרה את הזכויות של הסרט לארבעת ספרי הארי פוטר הראשונים לחברת הסרטים האחים וורנר בעלות של מיליון ליש"ט. סטיבן ספילברג קיבל הצעה לביים את הסרט הראשון. את הסרט הראשון והשני ביים כריס קולומבוס, את השלישי אלפונסו קוארון, את הרביעי מייק ניואל ואת החמישי, השישי והשביעי דייוויד ייטס. בשנת 2000 נבחרו שלושה שחקנים, אנונימיים למדי, באודישנים מבין אלפי מתחרים. דניאל רדקליף, אמה ווטסון ורופרט גרינט נבחרו לתפקידים הארי, הרמיוני ורון בהתאמה.

יצירות דומות[עריכת קוד מקור | עריכה]

חובבי קומיקס הבחינו שהמיני-סדרה "The Books of Magic", שנכתבה על ידי ניל גיימן בשנת 1990, דומה מאוד לספריה של רולינג. בסדרה מגלה נער שחרחר וממושקף, ששמו טים האנטר, שהוא כנראה הקוסם החזק ביותר בעולם, לאחר שקוסם מבקר אותו, קונה לו ינשוף כחיית מחמד, ומלמד אותו כיצד להשתמש בכוחותיו. רולינג הכריזה רשמית שהיא לא הייתה מודעת לקיום הסדרה, וגיימן הודה שהוא מאמין שקווי הדמיון הם צירוף מקרים שנובע, ככל הנראה, מאותו אבטיפוס פנטסטי.

הספרים בסדרת "הארי פוטר" הושוו לספרים נוספים בסוגת הפנטזיה האפית בהם ל"ארץ ים" של אורסולה ק. לה גווין, ל"שר הטבעות" של טולקין, לספריה של דיאנה וין ג'ונס, לעבודותיו של פיליפ פולמן ולספר "מיו, מיו שלי" מאת אסטריד לינדגרן. רבים (ובהם הסופרת עצמה) רואים בהם מעין אגדה מודרנית, שבה משמשים בערבוב יסודות מיתולוגיים ויסודות ספרותיים מודרניים. בספרי "הארי פוטר" ניתן למצוא יסודות מיתיים בשימוש בסטריאוטיפ של המשפחה החורגת המרושעת ("סינדרלה"), וכן יסודות ספרותיים - כמו הבעת ביקורות שונות בספרים אלו.

פוטרמור (Pottermore)[עריכת קוד מקור | עריכה]

פוטרמור הוא האתר של רולינג שפותח בשיתוף עם סוני ואמור לשמש כעולם הקוסמות של הארי פוטר באינטרנט. באתר יש כתבי יד רבים של רולינג, הערות שכתבה וקטעים שלא נכנסו לספרי הסדרה. כמו כן, נמכרים באתר (דרך חנות מיוחדת) ספרים אלקטרוניים וספרי אודיו של כל סדרת הספרים. רולינג התנגדה במשך שנים להפצת ספריה בגרסה אלקטרונית, ולמרות זאת (ויש אומרים שעקב זאת) נחשבו ספריה למובילים ברשימת הורדות הספרים הלא חוקיות. בסופו של דבר, החליטה לעשות את המהלך בעצמה וללא תמיכת החנויות הגדולות. ספריה נמכרים ללא DRM ומוגנים בהגנה חברתית בלבד בצורת חותמת מים (watermark).

רשימת הספרים והסרטים[עריכת קוד מקור | עריכה]

לקריאה נוספת[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • דייוויד קולברט, העולמות הקסומים של הארי פוטר
  • נורית בוכוייץ, "ריאליזם ופנטזיה, מסורת וחידוש בסדרת הארי פוטר", עולם קטן 2, 2004, עמ' 38-13.
  • Clive Gifford, So You Think You Know Harry Potter
  • Barry Trotter and the Unauthorized Parody - Michael Gerber (פרודיה על הספרים)

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ האם הארי פוטר מרושע? מאמרה של בלום שהופיע בניו יורק טיימס, באתר הבית של בלום