המנון איסלנד

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

קפיצה אל: ניווט, חיפוש
מזמור
Lofsöngur
מדינה איסלנד  איסלנד
שפה איסלנדית
מילים מאתיאס יוכומסון
לחן סוויינבירן סוויינבירנסון
שנת מעמד רשמי 1983
שמות נוספים הו אלוהי ארצנו

(Ó Guð vors lands)

"Lofsöngur" (עברית: "מזמור"), ידוע גם בשם "Ó Guð vors lands" ("הו אלוהי ארצנו") הוא ההמנון הלאומי של איסלנד. את המילים כתב מאתיאס יוכומסון (Matthías Jochumsson) ואת הלחן כתב סוויינבירן סוויינבירנסון (Sveinbjörn Sveinbjörnsson). בהמנון שלושה בתים, אך בדרך כלל נהוג לשיר רק את הבית הראשון. השיר קשה לביצוע, ואיסלנדים רבים טוענים שאינם מסוגלים לשיר אותו. סיבה אפשרית לכך היא שההמנון אינו נלמד בבתי-הספר, אם כי ייתכן שמצב זה עומד להשתנות בקרוב. ההמנון הוא למעשה מזמור דתי, כיאה לאיסלנד שלה כנסייה לאומית משלה, והנצרות היא היא מיסודות התרבות שלה.

[עריכה] מילות השיר

תרגום לעברית איסלנדית

הו אלוהי ארצנו! הו אלוהי ארצנו!
נסגוד לשמך בתפארתו כי רבה.
כתרך משובץ בשמשות השמיים
בידי צבאותיך, עידני הזמן!
בהיותך עמנו כל יום הוא כאלף שנים,
כל אלף שנים, רק יום אחד,
פרח הנצח, עם מנחת דמעותיו,
החולף ועובר ביראת כבוד.
אלף השנים של איסלנד,
אלף השנים של איסלנד!
פרח הנצח, עם מנחת דמעותיו,
החולף ועובר ביראת כבוד.

אלוהינו, אלוהינו, נשתחווה לך,
נפשותינו בעוז נפקיד בידך.
אדוננו, אלוהי אבותינו זה עידן ועידנים,
נושאים אנו את תפילתנו הקדושה.
נתפלל ונודה לך אלף שנים,
שכן מוגנים אנו ניצבים;
נתפלל ונעלה לך מנחת דמעות,
אתה אדון לגורלנו.
אלף השנים של איסלנד,
אלף השנים של איסלנד!
על כפור הבוקר שרדף את אלה השנים
תפקוד שמשך העולה למרומים.

אלוהי ארצנו! אלוהי ארצנו!
חיינו קנה חלש ונידף הם,
נגווע בהלקח מאתנו רוחך ואורך,
התומכים בנו בעת צרה.
בבוקר השרה עלינו אומץ ואהבה,
והנחה אותנו בימות מצוקה!
ולעת ערב שלח לנו שלום משמי מרום,
ושמור אומתנו כל חייה.
אלף השנים של איסלנד,
אלף השנים של איסלנד!
ראו ברכה, הו בני עמנו, המעט דמעותינו,
והובל אותנו בתבונתך בדרך חיינו.

Ó, guð vors lands! Ó, lands vors guð!
Vér lofum þitt heilaga, heilaga nafn!
Úr sólkerfum himnanna hnýta þér krans
þínir herskarar, tímanna safn.
Fyrir þér er einn dagur sem þúsund ár,
og þúsund ár dagur, ei meir;
eitt eilífðar smáblóm með titrandi tár,
sem tilbiður guð sinn og deyr.
Íslands þúsund ár,
Íslands þúsund ár!
eitt eilífðar smáblóm með titrandi tár,
sem tilbiður guð sinn og deyr.

Ó guð, ó guð! Vér föllum fram
og fórnum þér brennandi, brennandi sál,
guð faðir, vor drottinn frá kyni til kyns,
og vér kvökum vort helgasta mál.
Vér kvökum og þökkum í þúsund ár,
því þú ert vort einasta skjól.
Vér kvökum og þökkum með titrandi tár,
því þú tilbjóst vort forlagahjól.
Íslands þúsund ár,
Íslands þúsund ár!
Voru morgunsins húmköldu, hrynjandi tár,
sem hitna við skínandi sól.

Ó, guð vors lands! Ó, lands vors guð!
Vér lifum sem blaktandi, blaktandi strá.
Vér deyjum, ef þú ert ei ljós það og líf,
sem að lyftir oss duftinu frá.
Ó, vert þú hvern morgun vort ljúfasta líf,
vor leiðtogi í daganna þraut
og á kvöldin vor himneska hvíld og vor hlíf
og vor hertogi á þjóðlífsins braut.
Íslands þúsund ár,
Íslands þúsund ár!
verði gróandi þjóðlíf með þverrandi tár,
sem þroskast á guðsríkis braut.

[עריכה] ראו גם

[עריכה] קישורים חיצוניים

מיזמי קרן ויקימדיה
ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: המנון איסלנד


המנוני מדינות אירופה
אוסטריה · אוקראינה · אזרבייג'ן ·איטליה · איסלנד · אירלנד · אלבניה · אנדורה · אסטוניה · ארמניה · בוסניה והרצגובינה · בולגריה · בלגיה · בלרוס · גאורגיה · גרמניה · דנמרק · הולנד · הונגריה · הממלכה המאוחדת · טורקיה · יוון · לוקסמבורג · לטביה · ליטא · ליכטנשטיין · מולדובה · מונטנגרו · מונאקו · מלטה · מקדוניה · נורבגיה · סן מרינו · סלובניה · סלובקיה · ספרד · סרביה · פולין · פורטוגל · פינלנד · צ'כיה · צרפת · קזחסטן · קפריסין · קרואטיה · רומניה · רוסיה · שבדיה · שווייץ אסיה