וידיאדר סורג'פרסאד נייפול

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש

וידיאדר סורג'פרסאד נייפולאנגלית: Vidiadhar Surajprasad "V. S." Naipaul; נולד ב-17 באוגוסט 1932) הוא סופר, יליד טרינידד וטובגו, ממוצא הודי, החי כיום באנגליה. נייפול כותב את ספריו בשפה האנגלית.

נייפול זכה בפרס בוקר ב-1971, בשנת 1989 זכה בתואר האבירות הבריטי, ובשנת 1990 נבחר לכהן כחבר האקדמיה האמריקאית לאמנויות ולמדעים. ב-1983 זכה בפרס ירושלים, ב-1993 בפרס נונינו הבינלאומי, וב-2001 בפרס נובל לספרות.

חייו[עריכת קוד מקור | עריכה]

נייפול נולד ב-1932 ב- צ'אגואנאס The Borough of Chaguanas בטרינידד טובגו להורים הודים ברהמינים, אביו היה כתב מטעם הגארדיאן בטרינידד והוא זה שעודד את נאיפול להיות סופר. בהיותו בן שש עקרה משפחתו לבירת טרינידד פורט אוף ספיין. בבגרותו למד נייפול ב-בקולג' המלכותי של המלכה Queen's Royal College והצטיין בלימודיו. בשנת 1950 זכה במלגת לימודים מטעם אוניברסיטת אוקספורד, עבר לאנגליה ומימש את מלגת הלימודים עד תומה.

במהלך לימודיו באוקספורד הכיר את פטרישיה הייל, אזרחית בריטית וסטודנטית והם נישאו בשנת 1955 והיו נשואים עד שנת 1996. באותה שנה נפטרה פטרישיה. כיום נשוי הסופר לנאדירה, עיתונאית לשעבר, מוסלמית פקיסטנית אשר בין היתר הייתה אחותו של אמיר פייסל עלאווי (Ameer Faisal Alavi) שהיה גנרל ומפקד הכוחות המיוחדים של צבא פקיסטן, ונרצח בשנת 2008. בין השנים 1954 ל 1956 היה נייפול כתב ושדרן ב בי.בי.סי והתמקד בנושאים הקשורים לאזור הקריביים. בין השנים 1957 ל 1961 עבד כמבקר ספרות קבוע בעיתון הבריטי דה ניו סטייטסמן.

בשנת 1954 סיים את לימודיו האקדמיים באוקספורד והחל למעשה את הקריירה הספרותית שלו. המעבר לאוקספורד והתרבות הבריטית עוררו בנייפול בתחילה בלבול אך בעקבות כך הוא התמקד בכתיבתו בחקר שורשיו הטרינידדיים. שלושת ספריו הראשונים היו סוג של פורטרט קומי של החברה והתרבות בטרינידד. כך בספרו מ 1959 רחוב מיגל ובספרו מ 1957 המעסה המיסטי וכן ברומן בית למר ביזוואז (1961) אשר התבסס על חיי אביו בטרינידד. בספרים מאוחרים יותר החל נייפול לשלב נושאים נוספים בספריו כמו הקולוניאליזם והפוסט קולוניאליזם והשלכותיהם על התנהגות בני אדם בכל תחומי החיים. הרומן אנשי הגרילה (1975) הוא דוגמה לכך. במהלך חייו ערך הסופר מסעות רבים בעולם, שנועדו בין היתר לצורך מחקר על חברות ותרבויות שונות. נייפל פרסם מסות וספרים רבים (ספרי מחקר ולא יצירות ספרותיות) שעוסקים בחקר תרבויות שונות. הספרים דנים בשאלות פוליטיות מוסריות ופילוסופיות כמו: השוואה בין האסלאם הערבי לאסלאם הלא ערבי, הודו המערבית המפותחת מול הודו הענייה והפצועה, ועוד.

במהלך השנים התערה נייפול בחברה הבריטית. בשנת 2008 פרסם עיתון הטיימס הבריטי את רשימת 50 הסופרים הבריטים האיכותיים מאז סוף מלחמת העולם השנייה ונייפול דורג במקום השביעי.

ספרי נייפול שתורגמו לעברית[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • האיש מטרינידד, תירגמה אביבה ברק, עמיחי, תשכ"ו 1966.
  • אנשי גרילה, תירגם אהרון אמיר, זמורה-ביתן-מודן, תשל"ח 1978.
  • בית למר ביזוואז, תירגם אהרון אמיר, זמורה-ביתן, תשמ"ו 1985.
  • במדינה חופשית, תירגם עמיהוד ארבל, זמורה-ביתן-מודן, תשל"ח 1978.
  • הודו: מקץ אלף מרידות, תירגם אבי וייס, אסטרולוג, 1999.
  • זרעי קסם, תירגמה דינה מרקון, זמורה ביתן, 2006.
  • חצי חיים, תירגם מיקי גורן, זמורה ביתן, תשס"ג 2003.
  • עיקול בנהר, תירגם אהרון אמיר, זמורה ביתן, תשמ"א 1981.
  • רחוב מיגל, תירגמה איילה רהב, זמורה ביתן, תשמ"ו 1986.

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הספרים של וידיאדר סורג'פרסאד נייפול, באתר סימניה