ויקיפדיה:סדנה לגרפיקה/ארכיון 3

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

דף זה הוא דף ארכיון של דיון או הצבעה שהסתיימו. את המשך הדיון יש לקיים בדף השיחה של הערך או הנושא הנידון. אין לערוך דף זה.

לראש הדף
לתחתית הדף

דפי ארכיון של הסדנה לגרפיקה:

1234567891011121314151617181920
2122232425262728293031323334353637383940
41424344454647484950515253

בקשות שלא טופלו:
010203

מקור
תרגום
  • תרגום: ורזה, קומו, לקו, סונדריו, מונצה, ברגמו, ברשה, מילאנו, לודי, פביה, קרמונה, מנטובה.
  • להוסיף ליד המלבן האדום "ואל קמוניקה".
  • להוסיף למטה: "מיקום ואל קמוניקה בלומברדיה". הרבה תודות. ‏Ori‏ • PTT17:38, 7 ביולי 2009 (IDT)
בבקשה • רוליג - שיחה 21:50, 13 ביולי 2009 (IDT)
מושלם. ‏Ori‏ • PTT21:57, 13 ביולי 2009 (IDT)
תודה! • רוליג - שיחה 22:08, 13 ביולי 2009 (IDT)
כיתוב תמונה
כיתוב תמונה
  • לתרגם רק את המסגרת הלבנה התחתונה: "יעדי טיסה ישירה מנמל התעופה בן-גוריון בחודש אוגוסט 2007", "תל אביב", "יעדי טיסה ישירה"
  • את המסגרת העליונה משמאל להעלים בים. תודה, ‏Ori‏ • PTT23:05, 13 ביולי 2009 (IDT)
בוצע בוצע MT0 - שיחה 00:08, 14 ביולי 2009 (IDT)
סבבה. אבל שתי הערות. המקרא הוא לטיני. אפשר להעביר את הכוכב והנקודה הכולה ימינה? דבר שני, אני מתחרט. במקום "יעדי טיסה ישירה" ליד הנקודה הכחולה, מספיק "יעדים". לא לשנות אבל בכותרת. ‏Ori‏ • PTT00:13, 14 ביולי 2009 (IDT)
בוצע בוצע MT0 - שיחה 00:36, 14 ביולי 2009 (IDT)
הכל. סבבה. תודה ‏Ori‏ • PTT00:42, 14 ביולי 2009 (IDT)
מקור
תרגום
  • היישובים: אורנופולי, פראנגו קסטלו, קארייס, דפני.
  • גאוגרפיה: הר אתוס, כף פינס, כף טימיו פרודרוס, כף אראפיס.
  • המנזרים עם כיוון השעון: כילנדריו, אספיגמנו, ואטופדי, פאנטוקראטורוס, סטוורוניקיטה, קוטלומוסי, איווירון, פילותאו, קרקאלו, מייסטי לאוורה, פאולוס הקדוש, דיוניסיו, אוסיו גריגוריו, סימונופטרה, קסירופוטאמו, איו פדלאימונוס, כסנופונדוס, דוכיאריו, קונסטמוניטו, זוגראפו.


להוסיף כותרת מימין למעלה: "הר אתוס". תודה ‏Ori‏ • PTT19:34, 6 ביולי 2009 (IDT)

בבקשה • רוליג - שיחה 23:43, 13 ביולי 2009 (IDT)
12 נקודות. תודה. בסוף יגמרו לי הסופרלטיבים. תשומת לבך לפורטל:המורשת העולמית/איור נבחר/גלריה. גלריה של הפורטל. ‏Ori‏ • PTT23:51, 13 ביולי 2009 (IDT)

הרשות השנייה לטלוויזיה ולרדיו[עריכת קוד מקור]

שני התרשימים המופיעים בערך הרשות השנייה לטלוויזיה ולרדיו נראים רע: קובץ:Mivne.jpg וקובץ:Graf Reshut.jpg. אם אפשר לעצב אותם מחדש ולהעלות אותם בפורמט נכון (SVG או לפחות PNG). תודה, ערן - שיחה 21:13, 13 ביולי 2009 (IDT)

אראה אם אוכל ליצור את התרשימים ב-SVG MT0 - שיחה 21:53, 13 ביולי 2009 (IDT)
אם תתיאש ותרצה - אני יכול לעשות את זה ב-PNG • רוליג - שיחה 22:11, 13 ביולי 2009 (IDT)
רוליג אתה מקסים. הממ..אבל אני יכול לייצא גם ל-PNG אם אתייאש אבל כמובן שעדיף SVG לתרשימים.. הנה התוצאה הראשונה.. (רוליג, כל מפה שלמעלה והיא PNG והיא מורכבת היא לטיפולך, כי אתה המומחה מבנינו) MT0 - שיחה 22:30, 13 ביולי 2009 (IDT)
זה הרבה יותר טוב, אבל עדיין חסר משהו. אולי צבע רקע למשבצות? תודה, ערן - שיחה 22:35, 13 ביולי 2009 (IDT)
צבע אחיד לכל המשבצות? ואיזה צבע עדיף לדעתך (אני ממליץ על צהוב כיוון שהוא הכי טוב כרקע לכתב) MT0 - שיחה 22:38, 13 ביולי 2009 (IDT)
למה לא באמצעות {{עץ משפחה}}? תומר א. - שיחה 22:38, 13 ביולי 2009 (IDT)
לעץ המשפחה אין את החצים..חוץ מזה, זה יותר קל בתמונה (זה בסדר בתור SVG)..חוץ מזה, ראה את התמונה השנייה, אתה חושב שעץ משפחה יעזור?.. MT0 - שיחה 22:42, 13 ביולי 2009 (IDT)
באופן אישי אין לי העדפה לתבנית הזאת על פני תמונה, אבל באופן עקרוני אפשר לייבא את החיצים ולצבוע את התאים. תומר א. - שיחה 22:44, 13 ביולי 2009 (IDT)
אני מניח שהסיבה היחידה להעדיף את התבנית על פני תמונה היא מודולריות. תומר א. - שיחה 22:45, 13 ביולי 2009 (IDT)
את מודולריות אני כתבתי :) • רוליג - שיחה 00:23, 14 ביולי 2009 (IDT)

ערן, תפקידך להניח את התמונות בערכים האמורים MT0 - שיחה 23:02, 13 ביולי 2009 (IDT)

עשיתי את התרשים השני. • רוליג - שיחה 00:23, 14 ביולי 2009 (IDT)
תודה. שילבתי את התמונה בערך המתאים. ערן - שיחה 00:29, 14 ביולי 2009 (IDT)
מקור SVG
  • מימין למעלה: איסלנד. משמאל למעלה: עומק/גובה.
  • במפה עצמה: האוקינוס האטלנטי, סירטסיי, סירטלינגיר, יואולניר, סירטינגיר, סירטיר, וסטירבינקי, אוסטירבינקי, סווארטא'יל. ‏Ori‏ • PTT01:53, 6 ביולי 2009 (IDT)
בוצע בוצע MT0 - שיחה 08:17, 14 ביולי 2009 (IDT)
לגמרי לגמרי. תודה ‏Ori‏ • PTT20:26, 14 ביולי 2009 (IDT)

חיתוך תמונות[עריכת קוד מקור]

מצאתי בפליקר תמונות חופשיות (מהפגנת ערוץ 10) של אלון בן דוד [1], אמנון לוי [2] ואושרת קוטלר [3]. זקוק לעזרה כדי "לחתוך" אותם מתוך התמונה. חובבשירה - שיחה 03:47, 16 ביולי 2009 (IDT)

העלאתי את התמונות (שיפרתי מעט את התאורה וחתכתי כמובן)- שבץ אותן בערכים. נא ספק תיאור לקבצי התמונות ("מתוך אתר פליקר"; כתובת URL וכו'..) MT0 - שיחה 08:13, 16 ביולי 2009 (IDT)
בוצע בוצע. תודה רבה. חובבשירה - שיחה 09:19, 16 ביולי 2009 (IDT)
תודה לך MT0 - שיחה 09:33, 16 ביולי 2009 (IDT)

מפה לתרגום[עריכת קוד מקור]

מקור
תרגום
  • אזורים: אשור, אכד, שומר, עילם.
  • נהרות: פרת, חידקל.
  • ערים: אוגרית, כנש, חאלב, נינוה, אשור, אכד, מארי, בבל, אור, שושן, ניפור, ארך, קיש, איסין. ‏Ori‏ • PTT23:00, 6 ביולי 2009 (IDT)
אני מבקשת לקחת את תרגום השמות של כל מפות מסופוטמיה אך ורק מהטבלה הנמצאת בהמשך, זה התרגום הנכון והסופי שהכנתי לפי בקשתו של Ori . תודה Hanay - שיחה 13:26, 9 ביולי 2009 (IDT)
בבקשה• רוליג - שיחה 17:20, 15 ביולי 2009 (IDT)
מפה מתורגמת תקינה. האם אפשר להשתמש בה? Hanay - שיחה 18:03, 15 ביולי 2009 (IDT)
לגמרי ‏Ori‏ • PTT19:15, 15 ביולי 2009 (IDT)
כיתוב תמונה
  • המחנות בחום בהיר משמאל לימין - אושוויץ II בירקנאו, אושוויץ I, אושוויץ II מונוביץ.
  • להוסיף נהרות - ויסלה (ההיקפי משמאל ולמעלה), סולה (באמצע).
  • נקודות ויישובים משמאל לימין - פלאווי, הארמנסה, בודי, Birkenau=בז'זינקה, ראיסקו, באביץ, Auschwitz=אושוויינצ'ים, דוורי, מונוביץ.
  • מתקנים (חום כהה) משמאל לימין - בית מלאכה ומפעל נשק של האס אס, מפעל בונה, אזור תעשייות לוחמה של האס אס.
  • כתוב בקטן לאורך הכביש Reichstrasse, לתרגם כביש של הרייך.
  • מסגרת - מקרא: מחנה משני, כפר, כבשן, אזור אינטרסים של המחנה, איזור פיקוח היקפי, אזור פיקוח מיוחד (גדרות תיל ומגדלי תצפית), BI-BIII אזורי המחנה, תחנת רכבת, דפו, שטח המחנה, מסילת ברזל, דרך, נהר/אגם תודה,

להוסיף כותרת "אושוויץ", ‏Ori‏ • PTT19:08, 6 ביולי 2009 (IDT)

כמעט וסיימתי לתרגם שאלה קטנה, BI-BIII, למה לתרגם את ה-B? ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 10:54, 16/07/09
אה, אני חושב שזה לא המצאה של הקובץ. זה כנראה היה השם הרשמי. ‏Ori‏ • PTT11:13, 16 ביולי 2009 (IDT)
B זה באמת השם הרשמי. A היה הסימון לחמחנה אושוויץ 1, ו-B היה הסימון לחלקים השונים של אושוויץ בירקנאו. קלונימוס - שיחה 12:34, 16 ביולי 2009 (IDT)
יש מפה. בוצע בוצעגיל כ. (שיחה) ♠ 13:11, 16/07/09
יפה מאוד. תודה. ‏Ori‏ • PTT14:01, 16 ביולי 2009 (IDT)
כיתוב תמונה
כיתוב תמונה

1. וילה רפובליקאית. 2. חצר הספרייה. 3. מגורי חיילים. 4. ארמון החורף. 5. פיאצה ד'אורו. 6. התאטרון הימי. 7. הסטואה הצבועה. 8. המרחצאות הקטנים. 9. המרחצאות הגדולים. 10. מבואה. 11. ויואריום. 12. אצטדיון. 13. בריכת קנופוס. 14. סרפאום. 15. אקדמיה. 16. מגדל רוקברונה. 17. פרטוריום? 18. קסרקטין?

להוסיף למטה משמאל: תרשים וילה אדריאנה.

תודה, ‏Ori‏ • PTT18:05, 7 ביולי 2009 (IDT)

בבקשה • רוליג - שיחה 18:35, 15 ביולי 2009 (IDT)
עושה תודה. יש טעות ב-10. צ"ל "מבואה". ‏Ori‏ • PTT19:11, 15 ביולי 2009 (IDT)
אם צריך אז צריך. וילבבקשה. • רוליג - שיחה 12:33, 16 ביולי 2009 (IDT)
עכשיו בסדר גמור. תודה. ‏Ori‏ • PTT12:46, 16 ביולי 2009 (IDT)
כיתוב תמונה

המקרא מימין: 1.פורום וקפיטול, 2. שוק, 3. כיכר שושנת הרוחות, 4. מקדש מרקוריוס, 5. מקדש אוגוסטוס, 6. מקדש המזל, 7. מקדש הניצחון, 8. מקדש פרוגיפריוס וליבר, 9. מקדש טלוס, 10. בית דיוניסוס ואודיסאוס, 11. מקדש נצחון קרקלה, 12. בית ונוס, 13. מקדש, 14. בית "אומניה טיבי פליקיה", 15. בית התלתן, 16. מרחצאות הקיקלופים, 17. בית העונות, 18. שער ספטימיוס סוורוס, 19. מקדש פלוטו, 20. בתי שימוש, 21. מרחצאות ליקיניוס.

המפה משמאל לימין ומלמעלה למטה: שורה עליונה: היפודרום, דולמנים, קברים רומאים, מקדש מינרווה, הרובע משלהי העת העתיקה (enceinte de l'antiquite tradive), מקדש סטורנוס, הבזיליקה של ויקטוריה.

יורד שורה: אמת מים, בארות (Cisternes), מקדש נפטון וקריפטה, שער (Guichet),

יורד שורה: אמת מים, בארות (עין אל חמאם), אמפיתאטרון, שער אלכסנדר סוורוס, מנהלה, תאטרון, מקום מפגש (Cafe),

יורד שורה: מקדש יונו השמימית,

יורד שורה: בארות, בתי מרחץ, מזרקה, בית הגורגונה,

יורד שורה: עין דורה, מאוזוליאום פוני.

מקווה שלא שכחתי. תודה ‏Ori‏ • PTT15:47, 8 ביולי 2009 (IDT)

במקרא במספר 13 איך לתרגם את מה שבתוך הסוגרים (Dar El Acheb)? ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 15:01, 16/07/09
עזוב את זה. זה לא ממש חשוב, ואני גם לא יכול לערוב לדרך שהצרפתי כתב. ‏Ori‏ • PTT15:05, 16 ביולי 2009 (IDT)
בתמונה:Dougga.png רשום Dar Laccheb. בכל אופן ביינתים העלתי בלי, אפשר לשנות בשנייה. ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 15:32, 16/07/09
אני יודע זה בקטלאן. שני הקבצים אומרים שזה ש', זה לא העניין, אלא ה-ע'... ‏Ori‏ • PTT15:40, 16 ביולי 2009 (IDT)

תיקונים: 1.פורום וקפיטול. "מקום מפגש" זו טעות שלי. זה כמובן "בית קפה" (באיטליק, כי מודרני). כנ"ל "שער" (במקור Guichet) צ"ל "קופה" באיטליק. לעומת זאת "מזרקה" בדרום התמונה לכתוב לא באיטליק. זה לפי דעתי לא משהו חדש. ‏Ori‏ • PTT15:46, 16 ביולי 2009 (IDT)

המזרקה יצאה באיטליק בטעות, השאלה אם הבית קפה והקופה לרשום באיטליק כי זה לא יוצא יפה בעברית. ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 15:55, 16/07/09
כן כן. זה יוצא יפה מאוד. וזה גם הבחנה חשובה. וגם המנהלה. ‏Ori‏ • PTT16:12, 16 ביולי 2009 (IDT)
בוצעו כל השינויים שביקשת. ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 16:23, 16/07/09
או קי. זה בסדר גמור. הרבה תודה. ‏Ori‏ • PTT16:29, 16 ביולי 2009 (IDT)
PNG
  • הים הבלטי, הלגונה הקורונית, חצי האי סמבייה, ליטא, רוסיה (מחוז קלינינגרד).
  • יישובים: קלייפדה, סמילטינה, יואודקראנטה, פרוואלקה, פראילה, נידה, מורסקוייה, ריבאצ'י, לסנויה. תודה ‏Ori‏ • PTT01:48, 14 ביולי 2009 (IDT)
בוצע בוצעגיל כ. (שיחה) ♠ 13:04, 16/07/09
סבבה לגמרי. רק הערה אחת. צ"ל "רוסיה (מחוז קלינינגרד)" במקום הכתוב. המחוז ולא המדינה בסוגריים. תודה ‏Ori‏ • PTT14:56, 16 ביולי 2009 (IDT)
בוצע השינוי ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 16:59, 16/07/09
פרפקט. תודה ‏Ori‏ • PTT17:03, 16 ביולי 2009 (IDT)

מפה אילמת של איטליה בתקופת האיחוד[עריכת קוד מקור]

תיאור כוללני של איטליה ב-1859. השטח הכתום הוא ממלכת סרדיניה, השטח הכחול הוא ממלכת לומברדיה-ונציה. השטח הירוק הוא דוכסות טוסקנה, השטח האדום הוא מדינת האפיפיור, והשטח הצהוב הוא ממלכת שתי הסיציליות
אלף מילים

מי יכול להשתיל כיתוב במפה האילמת? אלמוג 07:29, 16 ביולי 2009 (IDT)

אני! אני! • רוליג - שיחה 12:29, 16 ביולי 2009 (IDT)
אמרתי כבר שאתה מתוק? אלמוג 12:31, 16 ביולי 2009 (IDT)
די, תמשיך... • רוליג - שיחה 14:30, 16 ביולי 2009 (IDT)
אמה שלנו
אמה חתוכה (וגם חתיכה)

תפסו אותה מתיישבת על כיסא, בדיוק במין חצי כריעה כזאת, ומאחוריה בחור מאוד מכוער מדבר בפלאפון. אם יישאר רק הפרצוף בפריים אז זו תמונה סבירה. ANYBODY? דרך אגב, להרמיוני גריינג'ר זה לא היה קורה. אלמוג 07:31, 16 ביולי 2009 (IDT)

וואי, אני מת עליה. איזה חמודה היא. אפשר לעשות לה חיתוך ללא בעיה; יש אפשרות לעשות לה חיתוך תמונה, בה חותכים את המסגרת עד לדמות שלה. ויש חיתוך קווי - חותכים את הדמות שלה והיא נשארת על רקע לבן, ואפשר להדביק לה רקע - הרים? הבית הלבן?..מה אתה מעדיף? MT0 - שיחה 08:07, 16 ביולי 2009 (IDT)
אין לי העדפה מסויימת. אני מקווה שהתוצר הסופי ייראה לא מלאכותי. אלמוג 09:36, 16 ביולי 2009 (IDT)
חתכתי. MT0 - שיחה 10:16, 16 ביולי 2009 (IDT)
מצטער - יש צורך בחיתוך נוסף. ראשית, תנוחת הכריעה עדיין ניכרת (לדעתי צריך לחתוך איפה שהוא בקו החזה, איפה שמתחיל הגוש הלבן בצד ימין שהוא כנראה מפת שולחן), ושנית הבחור המכוער עדיין בולט מאחוריה אלמוג 11:09, 16 ביולי 2009 (IDT)
איזה איש מכוער מאחורה? :) MT0 - שיחה 11:46, 16 ביולי 2009 (IDT)
למה אתה קורא לי מכוער? כאילו שאתה לא היית מחייך חיוך דבילי שנייה אחרי שהיא עושה לך הוקוס פוקוס והופכת את החולצה שלה לחצי שקופה. גם כן קוסמת. ועכשיו לתחרות "מה אומר האיש המכוער בסלפון?" המשיב המקורי ייקבל את אמה (או את המכוער מאחור) לדף המשתמש שלו. • רוליג - שיחה 12:16, 16 ביולי 2009 (IDT)
גיחוך בשביל אמה הייתי..הייתי.. זהו - אני נוסע ללונדון. נתראה ב-2010, אולי אני אזמין אותך לחתונה שלנו MT0 - שיחה 12:24, 16 ביולי 2009 (IDT)

דרוש סמליל שיבהיר את המדובר, בדומה לתבנית:PDF. אדם נבושיחה 14:21, 16 ביולי 2009 (IDT)

בשמחה, אבל הייתי שמח יותר אם אתה קודם תבהיר את המדובר. PDF זה פורמט. צליל זה צליל. אם לא הסבר, אז לפחות דוגמה. אם לא דוגמה אז לפחות כיוון פעולה ואם לא כיוון אז מקור השראה ואם לא מקור אז כנפיים. • רוליג - שיחה 14:29, 16 ביולי 2009 (IDT)
אני צריך סמליל קטן, שיסמן לקורא המביט בקישור החיצוני שהקישור יפנה אותו לקובץ צליל, בדומה לסמליל המציין שהקישור מפנה לקובץ PDF. הסמליל צריך להתקשר לנושא באופן אינטואיטיבי - ציור קטן של אוזן וגלי קול, למשל. כרוח הדמיון הטובה עליך - רק שיהיה ברור בגודל של 16X16 פיקסלים. אדם נבושיחה 14:34, 16 ביולי 2009 (IDT)
הנה:
יש עוד פה. Crazy Ivanשיחה 17:32, 16 ביולי 2009 (IDT)
תודה. לקחתי את התו הכחול. אדם נבושיחה 17:41, 16 ביולי 2009 (IDT)
מקור SVG

תרגום:

לאורך הקשת מלמעלה למטה: פוגלנסס, אואולו, יווסקילה, הלסינקי, טלין, ריגה, וילנה, מינסק, קייב, קישינב, סטארה נקרסיבקה. באדום למעלה: קו האורך של טרטו 26°43 מזרח.

ערים אחרות: סטוקהולם, אוסלו, קופנהגן, ברלין, ורשה, בוקרסט, מוסקבה.

מדינות אני מניח שאתם יודעים. מספיק התשע שהקשת עוברת דרכן. את היתא אפשר למחוק.

ימים: ים ברנץ, הים הלבן, הים הנורבגי, הים הבלטי, הים השחור. תודה ‏Ori‏ • PTT01:26, 6 ביולי 2009 (IDT)

בוצע בוצעגיל כ. (שיחה) ♠ 22:15, 16/07/09
סבבה לגמרי. תודה, ‏Ori‏ • PTT07:06, 17 ביולי 2009 (IDT)
SVG
SVG

האוקיאנוס השקט, פאסו דה לה אמאדה, איסאפה, לה בלאנקה, אוחושטה, טקליק אבאך, צ'וקולה, אל באול, מונטה אלטו, קמינלחויו, אל פורטון, צ'לצ'ואפה, קיריגואה, קופאן, מרבצי הירקן, נהר מוטאגואה. ק"מ, מייל. תודה ‏Ori‏ • PTT08:04, 17 ביולי 2009 (IDT)

בוצע בוצע MT0 - שיחה 08:28, 17 ביולי 2009 (IDT)
מעולה. תודה ‏Ori‏ • PTT11:00, 17 ביולי 2009 (IDT)

מישהו אמר סוריה ולא קיבל?[עריכת קוד מקור]

מקור
מתורגם

דמשק, קדישה, אוגרית, חאלב, תדמור, חרן, מארי, כרכמיש, אללך, אבלה, אורקיש. החסרות יושלמו בקרוב. ‏Ori‏ • PTT23:02, 6 ביולי 2009 (IDT)

התחלתי לתרגם ואז ראיתי שחסרות כמה ערים. חוץ מזה, אללך, אתה בטוח שזה נכון? אני זוכר שכתבתי במקום אחר אללח, אבל אולי זה אללח אחר. • רוליג - שיחה 18:22, 15 ביולי 2009 (IDT)
לפי מה שחנה כתבה למטה ‏Ori‏ • PTT09:16, 16 ביולי 2009 (IDT)
מִין פַדְ'לָק • רוליג - שיחה 12:52, 16 ביולי 2009 (IDT)
האם יש לך אפשרות להכניס גם את הניקוד בשמות הערים המופיעות בטבלה עם שם מנוקד? עוזר לקרוא נכון את שם העיר. תודה Hanay - שיחה 13:03, 16 ביולי 2009 (IDT)
אני לא חושב שניקוד זה רעיון טוב. זה מקשה על הקריאה, והכתיב הרשמי הוא חסר ‏Ori‏ • PTT13:58, 16 ביולי 2009 (IDT)
מסכים עם אוֹ‏רי. אגב, לעוד מישהו לא מוצגת התמונה המתורגמת או שרק אצלי זה ככה? • רוליג - שיחה 14:35, 16 ביולי 2009 (IDT)
לכולם. יש להם בעיות רציניות בסרוורים של השיתוף בימים האחרונים. ‏Ori‏ • PTT14:52, 16 ביולי 2009 (IDT)

אני רוצה לבדוק את המפה, אבל איני מצליחה לראות אותה. אני אבצע מעקב בתקוה שאוכל לאשרה במהירות. Hanay - שיחה 16:50, 16 ביולי 2009 (IDT)

עדיין איני רואה את המפה, אולי צריך להכניסה שוב , או פתרון אחר. את המפות האחרות אני רואה, ולכן אני מניחה שיש בעיה רק במפה זו Hanay - שיחה 18:25, 16 ביולי 2009 (IDT)
זכר, נקבה, קדש, קדישה, זה לא משנה, כנראה שכאן בסדנה כולנו מאמי או מתוקי. אז חמודים וחמודה - תיקנתי לבקשתכם. • רוליג - שיחה 13:13, 17 ביולי 2009 (IDT)
זו בעיה של וויקי, לא של התמונה. עכשיו אתה רואה אותה? MT0 - שיחה 20:49, 16 ביולי 2009 (IDT)
בדקתי את המפות, 2 שמות לא תואמים את הטבלה שלי: יש לכתוב אורקש ולא אורקיש, יש לכתוב קדש ולא קדשה. אודה לך אם תוכל לתקן (ודרך אגב אני נקבה לא זכר) Hanay - שיחה 22:04, 16 ביולי 2009 (IDT)
אופס :). טעות שלי, סליחה.. טוב, רוליג, יש לך תיקונים לעשות :) MT0 - שיחה 07:13, 17 ביולי 2009 (IDT)
עכשיו תקין. תודה ‏Ori‏ • PTT13:18, 17 ביולי 2009 (IDT)

מישהו בבקשה יכול לעזור לי עם התמונה שניסיתי להציג שם? היא לא מוצגת.דרול * שיחה ו 15:52, 17 ביולי 2009 (IDT)

אמנם זה לא עניין של הסדנה אלא יותר של הדלפק ייעוץ אבל בכל זאת. ישנה בעיה בימים האחרונים בשרתי התמונות. הדבר עובר מעצמו וזה יוצג אחר כך כרגע אין מה לעשות והצבת נכון את התמונה. ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 15:56, 17/07/09


אילן יוחסין לספר בראשית[עריכת קוד מקור]

הועבר לדף שיחת תבנית:אילן יוחסין של דמויות ספר בראשית
Ori‏ • PTT00:08, 18 ביולי 2009 (IDT)

את שמות היישובים לקחת נהמפה הקודמת. מקרא: שמורת יער הר קניה, הפארק הלאומי הר קניה, בירת מחוז, כפר, דרך, ק"מ, מיל. תודה ‏Ori‏ • PTT22:19, 18 ביולי 2009 (IDT)

בוצע בוצע MT0 - שיחה 08:24, 19 ביולי 2009 (IDT)
אחלה גמרי. תודה ‏Ori‏ • PTT08:35, 19 ביולי 2009 (IDT)
כיתוב תמונה
כיתוב תמונה

מבוסס על תמונה:Mapa Lumbiní.svg

  • שמאל למעלה "עמוד אשוקה", שמאל למטה "בריכת מאיה דווי", ימין "מקדש מאיה דווי". במקום האות S, נא לכתוב "צ". ‏Ori‏ • PTT18:37, 8 ביולי 2009 (IDT)
בבקשה • רוליג - שיחה 16:49, 19 ביולי 2009 (IDT)
אחלה תודה ‏Ori‏ • PTT17:00, 19 ביולי 2009 (IDT)

מפה לתרגום (צ'יקיטוס)[עריכת קוד מקור]

(לא רק אורי מבקש):
הצלבים הכתומים, משמאל לימין ואז מלמעלה למטה: סן חאווייר, קונספסיון, סן מיגל, סנטה אנה, סן רפאל, סן חוסה.
הצלבים השחורים (משמאל לימין): סן איגנסיו, סן חואן באוטיסטה, סנטיאגו דה צ'יקיטוס, סנטו קוראסון. הריבוע הצהוב (בצד שמאל למטה): סנטה קרוס
שמות המדינות: בוליביה, ברזיל
במקרא: הכותרת - המיסיונים הישועיים בצ'יקיטוס; הפירושים - צלב כתום: המיסיונים שהוכרזו כאתרי מורשת עולמית; צלב שחור: המיסיונים ההרוסים.
תודה, עידושיחה 23:41, 6 ביולי 2009 (IDT)

הי עידו. לקח לי זמן להגיע לבקשתך בגלל העומס התקופתי בסדנה. חסרים התרגומים של כל הנחלים והערים במפה. אנא, השלם אותם כדי שאוכל לסיים את התרגום. תודה! • רוליג - שיחה 18:52, 18 ביולי 2009 (IDT)
אלה ערים קטנות יותר ופחות חשובות, אז בוא ניקח רק את הצהובות: בצד שמאל, מלמעלה למטה - אסנסיון, סן רמון, סן חוליאן, מונטרו. בצד ימין למטה - רובורה. נהרות גם ניקח רק את הגדולים: הנהר שמתחיל בפינה השמאלית למעלה הוא סן חוליאן, זה שמתחתיו הוא ריו גראנדה, וזה שבצד שמאל, ליד העיר סנטה קרוס, הוא פיראי. שוב, תודה רבה (ואין צורך להתנצל, אתה לא עובד אצלי ). עידושיחה 19:51, 18 ביולי 2009 (IDT)
הייתי שמח אם נכניס את כל המידע שיש במפה. היא ברזולוציה גבוהה ואפשר להכניס את זה בלי לפגוע במידע ובקריאות. בנתיים אני אשמח אם תבדוק את מה שכבר עשיתי שאין טעויות. • רוליג - שיחה 21:02, 18 ביולי 2009 (IDT)
טוב, יאללה, שיהיה. היישובים הלבנים: למעלה אל פואנטה וסנטה רוסה דה לה רוקה, למטה פוסו דל טיגרה ואל טינטו. הנהרות, מהפינה השמאלית העליונה, עם כיוון השעון: ספוקוס, אורוגווייטו, פרגואה, מרסדס, אל אנקאנטו, טוקויאקה, סן רפאל, סן מיגל. האגם באמצע: לגונה קונספסיון. ובמקרא, הצלב השחור עדיף שיהיה "מיסיונים הרוסים". תודה, עידושיחה 22:22, 18 ביולי 2009 (IDT)
סחתין על המאמץ.הנה המפה השלמה. • רוליג - שיחה 16:34, 19 ביולי 2009 (IDT)
אחלה! תודה רבה. עידושיחה 20:01, 19 ביולי 2009 (IDT)

מימין לשמאל[עריכת קוד מקור]

בערך עולם הדיסק מופיע תרשים סדר קריאה מתורגם, רק שחבל שיש לקרוא משמאל לימין. בLSPACE מופיע תרשים דומה בכיוון הנכון (אם זה עוזר למישהו איכשהו) שמוליק - שיחה 16:29, 5 ביולי 2009 (IDT)

האם בנוסף לכיוון הקריאה יש עוד מה לתקן בתוכן או בעיצוב? • רוליג - שיחה 16:39, 5 ביולי 2009 (IDT)
אני לא מוצא שום פרט בדורש תיקון חוץ מכיוון הקריאה. אמנם אפשר להבין את זה במצב הנוכחי אבל המטרה היא לשפר, לא? כמובן שזה בעדיפות די נמוכה. שמוליק - שיחה 18:05, 5 ביולי 2009 (IDT)
העלתי את קובץ:סדר קריאה בעולם הדיסק מיושר.png, השאלה האם הייתי צריך להעלות את זה כגרסה חדשה של המקור? שמוליק - שיחה 10:42, 19 ביולי 2009 (IDT)
וואו. אני לא מבין למה רוליג לא השלים את הבקשה, אבל אני מצטער שאנחנו לא טיפלנו בזה בשבילך. בכל מקרה, מקור התמונה הוא בוויקישיתוף. וזה בסדר שהעלת קובץ חדש. שלב אותו בערך המתאים MT0 - שיחה 11:08, 19 ביולי 2009 (IDT)
רק בגלל העומס (מאיפה עומס הזה מגיע?), אבל לא אכפת לנו שגם המזמינים יעשו עבודה גרפית ואנו שמחים לתת גם ייעוץ ולא רק לעשות עבודה. • רוליג - שיחה 16:35, 19 ביולי 2009 (IDT)
אין סיבה להצטער, הבקשה שלי הייתה שיוכלו לקרוא מימין לשמאל... וזה בוצע. המטרה הושלמה! שמוליק - שיחה 18:55, 19 ביולי 2009 (IDT)

הבהרת תמונה: Gemayel.jpg[עריכת קוד מקור]

שלום רב, אודה למי שיוכל להבהיר מעט את התמונה הנ"ל. בברכה, יסמין 10:09, 8 ביולי 2009 (IDT)

אפשר את קובץ המקור? עם הנוכחי קשה לעשות הרבה[4]. הידרו - שיחה 15:06, 8 ביולי 2009 (IDT)
לא הבנתי את השאלה, אבל העלתי גרסה חדשה לתמונה שביקשה. הגרסה שלי פחות גדושה בצבע..MT0 - שיחה 07:18, 17 ביולי 2009 (IDT)
כיתוב תמונה
כיתוב תמונה
  • משמאל לימין שורה עליונה - העיר העתיקה, מבני ציבור, אזורי תעשייה ותחבורה.
  • משמאל לימין שורה תחתונה - גנים ובתי קברות, רובעים חדשים, אגמים.
  • להוסיף כותרת: "תוניס ב-1890 וב-1914".

תודה ‏Ori‏ • PTT15:09, 8 ביולי 2009 (IDT)

איך יצא? • רוליג - שיחה 16:32, 20 ביולי 2009 (IDT)
טוניזיין. סבבה לגמרי. גם המקרא כמו שצריך. תודות. אפשר להעיף לארשיב... ‏Ori‏ • PTT16:39, 20 ביולי 2009 (IDT)

העלמת כבלי חשמל[עריכת קוד מקור]

JPG

מי מעלים את כבלי החשמל? ‏Ori‏ • PTT11:23, 17 ביולי 2009 (IDT)

על איזו משפחה קדושה אנחנו מדברים? זו? זו? זו? • רוליג - שיחה 13:22, 17 ביולי 2009 (IDT)
השנייה. ‏Ori‏ • PTT13:24, 17 ביולי 2009 (IDT)
לגמרי הראשונה! MT0 - שיחה 13:25, 17 ביולי 2009 (IDT)
מצאתי את המקום, חתכתי את הכבל וצילמתי שנית לבקשתך. • רוליג - שיחה 15:53, 20 ביולי 2009 (IDT)
רוליג, זה באמת מ-ד-א-י-ם. אני יודע שיש כלים לזה, אבל למי שלא עוסק בתחום, זה קטע. תודה ‏Ori‏ • PTT16:23, 20 ביולי 2009 (IDT)

קילימנג'רו 1[עריכת קוד מקור]

מאוונזי, קיבו, שירה, מכתש נ'גורדוטו, מרו, מונדולי. תודה ‏Ori‏ • PTT23:12, 18 ביולי 2009 (IDT)

אל תתפס הכל בבת אחת... • רוליג - שיחה 16:08, 20 ביולי 2009 (IDT)
מצויין. תודה ‏Ori‏ • PTT16:26, 20 ביולי 2009 (IDT)

המפה לא אקטואלית בכלל. התוואי המלא נמצא ב-http://www.googlemaps.com. זה אפשרי? אם כן, הכביש צריך להיות מסומן בכחול, ולא בירוק. הצעות? ‏Ori‏ • PTT10:40, 20 ביולי 2009 (IDT)

התוואי המלא לא נמצא בגוגל, אין את הקטע החדש. יש לך אולי מקום שיש בו את כל התוואי? ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 15:54, 20/07/09
אם תעבור לתמונת לווין (בלי תגיות), תראה את התוואי יפה ‏Ori‏ • PTT16:27, 20 ביולי 2009 (IDT)
גם בתמונות לווין הקטע מגבעת נילי עד למחלף תות לא רואים, אני יכול להעריך איפה התוואי עובר אבל אני לא רוצה לנחש בשביל המפה ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 17:44, 20/07/09
בטח שרואים, גיל. יש שם פס לבן דק. חוץ מזה. בשביל מפה בקנ"מ של 1:2,000,000 בערך (שזו המפה שיש כאן), נו... יהיה בסדר. ‏Ori‏ • PTT17:51, 20 ביולי 2009 (IDT)
התחלתי לשנות את האיור על פי בקשתו של חגי אדלר ובדיעבד ראיתי את הקישור אליו מכאן. אכן אין מקורות מדוייקים, אך את התוואי כבר סימנתי בזמנו בגרסה הקודמת בקו מקוקוו (עפ"י אותם מקורות חלקיים ואינטרפולציה). עדכנתי גם את הצבע לכחול. שרשרשיחה 00:34, 21 ביולי 2009 (IDT)

סן מרינו 1[עריכת קוד מקור]

כיתוב תמונה
כיתוב תמונה

סן מרינו • אקואוויווה • בורגו מג'ורה • קייזאנואובה • דומניאנו • פאטאנו • פיורנטינו • מונטג'ארדינו • סראוואלה. ‏Ori‏ • PTT16:42, 8 ביולי 2009 (IDT)

הראשונה מוכנה. ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 21:13, 20/07/09
עודכן בערך. תודה. ‏Ori‏ • PTT04:59, 21 ביולי 2009 (IDT)
גיל, תיקנתי קצת את הקובץ כדי ששני השמות בתחתית (קייזאנואובה ומונטג'ארדינו) יהיו קריאים יותר. אני יודע שאני כותב בארכיון, אבל הדיונים מתארכבים כל כך מהר שאין לי ברירה. • רוליג - שיחה 15:13, 21 ביולי 2009 (IDT)

סן מרינו 2[עריכת קוד מקור]

כיתוב תמונה
כיתוב תמונה
  • כותרת: "סן מרינו"
  • תשע הערים המרכזיות: סן מרינו • אקואוויווה • בורגו מג'ורה • קייזאנואובה • דומניאנו • פאטאנו • פיורנטינו • מונטג'ארדינו • סראוואלה.
  • היישובים הנוספים: גואלדיצ'ולו, סנטה מוסטיולה, פוג'יו, מוראטה, ונטוזו, קאילונגו, פלורינה, גלצאנו, דוגאנה, פלצ'יאנו, רוברטה, טורוצ'יו, קוריאנינו, סן ג'ובאני, קא' קיאבלו, צ'רבאיולה, קפאנה.
  • על הכתם החום שבמרכז המפה, להוסיף בפונט או צבע אחר "הר טיטאנו".
  • למטה: קנ"מ בק"מ; גובה מעל פני הים. תודה ‏Ori‏ • PTT16:51, 8 ביולי 2009 (IDT)
איך? • רוליג - שיחה 14:09, 21 ביולי 2009 (IDT)
לגמרי ככה. תודה ‏Ori‏ • PTT15:44, 21 ביולי 2009 (IDT)
כיתוב תמונה
כיתוב תמונה

כותרת : "קווי ההגנה של אמסטרדם".

  • למטה מימין - "קו המים ההולנדי", למעלה מימין "ימת אייסל", משמאל "הים הצפוני".
  • ישובים עם כיוון השעון משעה 4: ויספ, אמסטלפן, אוטהורן, אלסמיר, הארלם, בפרוייק, זאנדם, קרומני, פורמרנד, וולנדם, אמסטרדם. תודה ‏Ori‏ • PTT17:48, 8 ביולי 2009 (IDT)
איך עשית לי חשק להיות שם. לאו דווקא בקווי ההגנה, אלא ממש שם באמצע.• רוליג - שיחה 14:49, 21 ביולי 2009 (IDT)
רוליג תעשה לי ילד. ‏Ori‏ • PTT15:32, 21 ביולי 2009 (IDT)
אני לא בטוח שזה יצליח, אבל אפשר לנסות. • רוליג - שיחה 16:25, 21 ביולי 2009 (IDT)
כיתוב תמונה
כיתוב תמונה
  • להסיר מסגרת.
  • כותרת: "מקדשי חג'ר עים" "3600 עד 2500 לפנה"ס"
  • N-"צ"
  • בקנ"מ - "מטר"
  • משפט עליון "המרחקים בין המקדשים ללא קנה מידה".
  • A המקדש הראשוני: לפני 3600 לפנה"ס
  • B המקדש הצפוני: 3600 עד 3000 לפנה"ס
  • C המקדש הדרומי: 3000 עד 2500 לפנה"ס
  • D הרחבת המקדש הדרומי
  • E F G - אפסיסים עם מעבר מחוץ למבנה.
  • 1. אפסיס האורקל
  • 2. פתח האורקל
  • 3. אבנים קדושות
  • 4. לוח מעוטר
  • 5. אבן קדושה
  • 6. אבן קדושה
  • 7. תבליט
  • 8. גומחות

תודות ‏Ori‏ • PTT19:21, 8 ביולי 2009 (IDT)

בבקשה! • רוליג - שיחה 15:49, 21 ביולי 2009 (IDT)
הכותרת נראית קצת מודגשת מדי עם האדום. ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 16:06, 21/07/09
יש משהו. אני עושה הסכמה עם גיל. בנוסף חלק מהמסגרת מימין קטועה ‏Ori‏ • PTT16:14, 21 ביולי 2009 (IDT)
האדום היה בהשראת האותיות על התרשים. בכל אופן החלפתי. לא הבנתי את עניין המסגרת. • רוליג - שיחה 16:21, 21 ביולי 2009 (IDT)
בפול ויו, ליד האותיות א-ה במקרא, הפס השחור הדק נפסק. ‏Ori‏ • PTT16:22, 21 ביולי 2009 (IDT)

ואני בכלל ניסיתי להוריד את המסגרת ופספסתי כמה פיקסלים... עכשיו אין מסגרת. • רוליג - שיחה 18:22, 21 ביולי 2009 (IDT)

גם טוב. גמור. תודה ‏Ori‏ • PTT18:57, 21 ביולי 2009 (IDT)

מאצ'ו פיצ'ו 2[עריכת קוד מקור]

כיתוב תמונה

Aguas Calientes - אגואס קליינטס; Cerro Putukusi - הר פוטוקוסי (2592 מטר); Cerro Huayna Picchu - הר ויינה פיצ'ו (2667 מטר); Rio Urubamba - נהר אורובמבה; Puente Ruinas - פואנטה רואינאס ("גשר ההריסות"); Carretera Hiram Bingham - דרך היירם בינגהאם; Machu Picchu - מאצ'ו פיצ'ו; Cerro Machu Picchu - הר מאצ'ו פיצ'ו (2795 מטר). את האותיות בצדדים למחוק ולהוסיף משמאל למטה חץ שמראה רק לכיוון "צפון". תודה, ‏Ori‏ • PTT09:37, 21 ביולי 2009 (IDT)

אני אעשה את זה (תן לי 15 דק'), פישאנדיון - שיחה - חסרים רק 25!! 16:06, 22 ביולי 2009 (IDT)
מוכן. פישאנדיון - שיחה - חסרים רק 25!! 16:42, 22 ביולי 2009 (IDT)
כיתוב תמונה
סבבה. תיקון אחד בגלל טעות שלי - הר אויינה פיצ'ו (עם א'), תודה ‏Ori‏ • PTT16:53, 22 ביולי 2009 (IDT)
לא! שום טעות. ויינה פיצ'ו. עידושיחה 17:04, 22 ביולי 2009 (IDT)
תיקנתי כבר, להחזיר? פישאנדיון - שיחה - חסרים רק 25!! 17:05, 22 ביולי 2009 (IDT)
כן. מצטער. מה אם עידו אומר ‏Ori‏ • PTT17:06, 22 ביולי 2009 (IDT)
Huayna נהגה כמו Wayna, ולכן ויינה. עידושיחה 17:07, 22 ביולי 2009 (IDT)
החזרתי לויינה פיצ'ו, פישאנדיון - שיחה - חסרים רק 25!! 17:09, 22 ביולי 2009 (IDT)
הרבה תודה. ‏Ori‏ • PTT17:15, 22 ביולי 2009 (IDT)
קובץ:Siteviewlarge-kasubi tombs.jpg

בנות, זהו קובץ בשימוש הוגן. האם ניתן לצייר אותו מאפס ולתרגם? ‏Ori‏ • PTT01:31, 19 ביולי 2009 (IDT)

אין בעיה. אפילו בכיף. ככלל, צריך להוסיף למטרות של הסדנה (שבעצם לא נוסחו מעולם) את האפשרות להפוך תרשימים בשימוש הוגן לתרשימים ברישיון החדש, כמו גם את הנהגת שפה נטולת מגדר. שמתם לב שיש לנו סדנה (נ), אבל דלפק, מזנון, פרלמנט, ייעוץ, הכה, יוצרים וספר אורחים, כולם בלשון זכר... • רוליג - שיחה 01:30, 20 ביולי 2009 (IDT)
קטעים. אז אני עושה בקשה רשמית: אני מבקש לצייר את הקובץ, ואני אספק תרגום. ‏Ori‏ • PTT04:09, 20 ביולי 2009 (IDT)
אחלה. מחכים לתרגום. • רוליג - שיחה 13:43, 21 ביולי 2009 (IDT)
תצייר קודם, לא? ‏Ori‏ • PTT21:34, 21 ביולי 2009 (IDT)
נו, אם אתה מתעקש, אז אני אצייר קודם. לא נתנו לי לשים את הסולם באותו מקום, אז ציירתי את זה מנקודה קצת אחרת. מתאים? • רוליג - שיחה 16:10, 22 ביולי 2009 (IDT)
מגניבב. זה פשוט מצוין MT0 - שיחה 16:30, 22 ביולי 2009 (IDT)
זה פשוט מדהים. אין סיבה להשתמש יותר בקבצים בשימוש הוגן... אני מכין תרגום אני ‏Ori‏ • PTT16:45, 22 ביולי 2009 (IDT)
תרגום: מוזיבו אזאלה מ'פאנגה, נליניה-אומוקולו, לובומבי, דינקיגה-אגאטי, מאוומה, הבקומבה של בלונגו, בוג'בוקולה, משרד כרטיסים, נ'דוגה-אובוקאבה, קטמאלה, נ'ג'אגאלה-קאסאי, גזימבה. אחלה טקסט, לא? ‏Ori‏ • PTT16:49, 22 ביולי 2009 (IDT)
במחשבה שנייה אפשר להסתפק במבנים הבאים: "מוזיבו אזאלה מ'פאנגה", "בוג'בוקולה", "קופה" (במקום משרד כרטיסים), "נ'דוגה-אובוקאבה". במרכז החצר לרשום "אולוגיה". תודה, ‏Ori‏ • PTT17:15, 22 ביולי 2009 (IDT)
מוזיבו אזאלה מ'פאנגה, לך ולכל משפחתיך. • רוליג - שיחה 13:28, 23 ביולי 2009 (IDT)
זמנים ומועדים לנ'דוגה-אובוקאבה. 1. תעיף את החיצים. 2. נ'דוגה-אובוקאבה (חסרה "ה"), ‏Ori‏ • PTT13:32, 23 ביולי 2009 (IDT)
תבורכי • רוליג - שיחה 13:39, 23 ביולי 2009 (IDT)
בוג'ובקולה רבה. זה יצא יופי! ‏Ori‏ • PTT13:41, 23 ביולי 2009 (IDT)
כיתוב תמונה
כיתוב תמונה


שם עיר באנגלית שם עיר בעברית
Damas דמשק
Qadesh קֶדֶש
Ugarit אוגרית
Qatna קַטְנָה
Tadmor תדמור
Terqa טרקה
Mari מארי
Ebla אֵבְּלָה
Emar אֵמֶר
Alalakh/Alalah אַלַלַח'
Tuttul תוּתוּל
Dur-Katlimmu דור-קטלימו
Alep/ Aleppo חאלב
Karkemish כַּרְכְּמיש
Harran חרן
Urkish/Urkesh אורקש
Nagar נַגָר
Shekhna שֵחְנָה
Kanes כנש
Niniveh נינוה
Assur אשור
Akkad אכד
Kish קיש
Babel/Babylon בבל
Isin איסין
Uruk ארך
Nippur ניפור
Susa/Suse שושן
Ur אור
Qattara קָטַרַה
Arrapha אַרַפְּחַ'ה
Nuzi/ Nuzu נוזי
Eshnunna אשנונה
Dur-Kurigalzu דור-קוריגלזו
Sippar סיפַּר
Der דֵיר
Borsippa בורסיפה
Larsa לרסה
Eredu ארידו
Lagash לגש

תודה ל-HANNAY, ‏Ori‏ • PTT23:58, 8 ביולי 2009 (IDT)

הערונת: Damas זה לא באנגלית אלא בצרפתית וייתכן גם שבשפות אחרות. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • י"ז בתמוז ה'תשס"ט • 13:42, 9 ביולי 2009 (IDT)

לא לארכב את הבקשה לפני סיום הטיפול ב"תרגום מפת דרום מסופוטמיה בתקופת חמורבי" המשתמשת באותם שמות. ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 21:17, 21/07/09 איך זה? • רוליג - שיחה 21:26, 21 ביולי 2009 (IDT)

בדקתי את המפה והיא תקינה Hanay - שיחה 22:43, 21 ביולי 2009 (IDT)
אחלה! אני שמח שאת מרוצה. עכשיו נשאר להציב את זה בערכים המתאימים ולהמשיך הלאה לתמונה הבאה. • רוליג - שיחה 13:13, 23 ביולי 2009 (IDT)

תרגום מפת דרום מסופוטמיה בתקופת חמורבי[עריכת קוד מקור]

בזמנו של חמורבי לגש הייתה קרובה יותר למפרץ.

אבקשכם לתרגם את המפה שלהלן. את השמות בעברית נא לקחת מהטבלה הנמצאת בבקשה שכותרתה עוד. 2 הערים שיש לידן סימן שאלה למחוק בבקשה. תודה Hanay - שיחה 18:43, 13 ביולי 2009 (IDT)

בכותרת למטה בצד שמאל לכתוב "בבל בתקופת חמורבי" או "דרום מסופוטמיה בתקופת חמורבי"? ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 20:57, 22/07/09
אני מעדיפה את הכיתוב: דרום מסופוטמיה בתקופת חמורבי, כי זו מפה וכך אנו קושרים אזור גיאוגרפי - מסופוטמיה , לתקופה - חמורבי. Hanay - שיחה 23:12, 22 ביולי 2009 (IDT)
בוצע בוצעגיל כ. (שיחה) ♠ 03:03, 23/07/09
בדקתי את המפה בעברית. ראשית התנצלות, שכחתי לבקש ממך להוריד את התאריכים שרשומים על המפה, משמעותם אינה מובהרת, בנוסף מכיוון שיש 3 כרונולוגיות תיארוך במזרח הקרוב העתיק, לא רצוי שתאריכים יופיעו על גבי המפה. בקשה שניה, השמות של הערים רשומים בשחור חיוור (אם אפשר להגדיר זאת כך) האם אפשר לחזק את השחור כמו במפה באנגלית?. תודה Hanay - שיחה 10:37, 23 ביולי 2009 (IDT)
הורדתי את התאריכים ושיניתי והגדלתי מעט את הפונט. ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 18:08, 23/07/09

בדקתי את התמונה היא תקינה והשתמשתי בה. אתם ממש אוצר Hanay - שיחה 19:48, 23 ביולי 2009 (IDT)

"המפה השנייה"
בעברית
  • מקרא: בירת קניה, בירת מחוז, כפר, דרך, מסילת ברזל, שדה תעופה, הר קניה.
  • קנ"מ: ק"מ, מיל, צ.
  • ישובים: נגונג, ניירובי, קנגונדו, מ'וואלה, טאלה, תיקה, רואירי, קיאמבו, בראקנהרסט, נגנייה, קיג'אבה, פורט הול, גיתונגורי, ניירי, קהיגאיני, נארו מורו, נניוקי, טימאו, איסיליו, מרו, לארה, מיקינדורי, קאונגו, צ'וגוריה, מגוטוני, צ'יוקריגה, קטהונגורי, אנה, אמבו, מניאטה,
  • נהרות: אתי, סגאנה, ניירובי, נארו מורו, בורגורט, נניוקי, ליקי, סירימון, קזיטה, ניתי, תוצ'י, ניאמינדי.
  • מפה קטנה: קניה, ניירובי, הר קניה, סודאן, אתיופיה, סומליה, טנזניה, אוגדנה, האוקיאנוס ההודי.

ואז אתם לוקחים את המפה השנייה, ושואבים ממנה את שמות השבטים, וכותבים אותם באדום בפונט בגודל קטן יותר מאשר במפת המקור על מפת היעד. במקרא של מפת היעד יש להוסיף את אחד משמות השבטים באדום ולכתוב לידו "שבט". שמות השבטים הם: קיקויו (בשעה 10 ובשעה 6 של ההר), מרו (בשעה 2 של ההר), תראקה (בשעה 3) אמבו (בשעה 4), מסאי (בשעות 7 ו-10). יתר השבטים להתעלם. תודה, ‏Ori‏ • PTT22:16, 18 ביולי 2009 (IDT)

הפונט של השבטים שיהיה יותר קטן מהערים, יותר גדול או אותו גודל? ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 22:36, 22/07/09
העלתי ביינתים ככה, יש הערות? ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 03:37, 23/07/09
תיקונים: קתונגורי (ישוב), סגאנה (נחל), סודאן (במפה הקטנה), "כפר" להחליף ב"יישוב" (במקרא). לגבי שמות השבטים, יש להגדיל את הפונט וילצור זרימה בכיתוב, כמו במפת המקור. ‏Ori‏ • PTT11:18, 23 ביולי 2009 (IDT)
מה הכוונה בזרימה בכיתוב? לשים אותם בזווית? ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 18:16, 23/07/09
משהו כזה. או כמו עקומה. ‏Ori‏ • PTT20:36, 23 ביולי 2009 (IDT)

הטיפול בבקשה בוצע הטיפול בבקשה בוצע.גיל כ. (שיחה) ♠ 22:29, 23/07/09

יש עוד תיקון אחד, גיל - "קיקויו" ולא "קיקיויו". תודה מראש, ‏Ori‏ • PTT00:14, 24 ביולי 2009 (IDT)
זה באמת אחד הדברי המוזרים, אצלי באינקסקייפ זה מופיע בלי י' והעלתי את זה שוב וזה עדיין מופיע, אני אמחוק את האובייקט ואצור אותו מחדש. ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 08:08, 24/07/09
נפתרה הבעיה. ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 08:13, 24/07/09
או קיי. הרבה תודה. יצא מאוד יפה. ‏Ori‏ • PTT12:37, 24 ביולי 2009 (IDT)
כיתוב תמונה

להעביר מקרא לכיוון של עברית.

  • צפון, מטר, "השכבות הארכאולוגיות העיקריות באתר טרויה/היסרליק". טרויה I, טרויה II, טרויה VI, טרויה VII, טרויה VII-IX. וואלה! ‏Ori‏ • PTT23:24, 23 ביולי 2009 (IDT)
10 דק', פישאנדיון - שיחה - חסרים רק 25!! 13:31, 24 ביולי 2009 (IDT)
מוכן, פישאנדיון - שיחה - חסרים רק 25!! 14:06, 24 ביולי 2009 (IDT)
כיתוב תמונה
מצויין איש. זה לגמרי בסדר. תודה ‏Ori‏ • PTT14:10, 24 ביולי 2009 (IDT)
כיתוב תמונה

אופיסטודומוס, אדיטון, נאוס, פרונאוס, צפון, מטר. תודה, ‏Ori‏ • PTT22:47, 23 ביולי 2009 (IDT)

יש את התמונה בגירסה וקטורית קובץ:Bassai Temple of Apollo Plan.svgגיל כ. (שיחה) ♠ 22:51, 23/07/09
וואטאבר. גם שם צריך לתרגם במקום המספרים. ‏Ori‏ • PTT12:41, 24 ביולי 2009 (IDT)
5 דק', פישאנדיון - שיחה - חסרים רק 25!! 15:22, 24 ביולי 2009 (IDT)
מוכן, פישאנדיון - שיחה - חסרים רק 25!! 15:32, 24 ביולי 2009 (IDT)
כיתוב תמונה
מצויין! אפשר להגדיל את האותיות קצת? נגיד פי 1.5 בערך? ‏Ori‏ • PTT15:38, 24 ביולי 2009 (IDT)
זה בסדר?, פישאנדיון - שיחה - חסרים רק 25!! 15:51, 24 ביולי 2009 (IDT)
לגמרי. תודה ‏Ori‏ • PTT16:08, 24 ביולי 2009 (IDT)

יש מצב לצייר קובץ בשימוש הוגן?[עריכת קוד מקור]

המסגד הגדול ובית החולים בדיבריאי

אח"כ נוסיף כמה מילים. תודה ‏Ori‏ • PTT00:06, 24 ביולי 2009 (IDT)

אין בעיה. אני אעשה את זה בסוף שבוע. • רוליג - שיחה 00:58, 24 ביולי 2009 (IDT)
סבבה. מעל החלק הימני (או מתחת) לכתוב "המסגד". מעל/מתחת לחלק השמאלי לרשום "בית החולים". לעשות מקרא כלשהו שמציין שעיגול הוא כיפה‏Ori‏ • PTT04:37, 25 ביולי 2009 (IDT)
אסור לערוך קובץ מוגן, ולמיטב ידיעתי, גם הוספת כתוביות לקובץ נחשב להפרת זכויות יוצרים. ‏Yonidebest Ω Talk09:57, 25 ביולי 2009 (IDT)
לא מדובר על עריכת קובץ מוגן. שרטטתי את התוכנית של המבנה מחדש, ואני אעלה את זה לוויקישיתוף כיצירה שלי. • רוליג - שיחה 13:10, 25 ביולי 2009 (IDT)
שרטוט התמונה מחדש גם היא יכולה להיות סוג של הפרת זכויות. כדאי לשים לב לכך. ‏Yonidebest Ω Talk13:20, 25 ביולי 2009 (IDT)
והנה התמונה. • רוליג - שיחה 14:31, 25 ביולי 2009 (IDT)
כמו תמיד, יותר טוב מהמקור. ‏Ori‏ • PTT15:34, 25 ביולי 2009 (IDT)
כיתוב תמונה
כיתוב תמונה

אפשר לצייר קובץ נורמלי? סטואה, תיאטרון, מקדש לטו, מקדש ארטמיס, מקדש אפולו, אקסדרה, נימפאום, קלויסטר, צפון. סבבה לגמרי ותודה ‏Ori‏ • PTT23:41, 23 ביולי 2009 (IDT)

זה זה זה ? (אני מעדיף לעשות את זה ממקור טוב ולא מעדות שמיעה, זה ממש מזכיר לי קורסים נשכחים) • רוליג - שיחה 10:56, 24 ביולי 2009 (IDT)
כן! זה זה זה! מצויין. "אמפיתיאטרון" (במקום תיאטרון), "בזיליקה ביזנטית" (במקום קלויסטר). היתר כמו שכתבתי לעיל (כולל הסטואה) ‏Ori‏ • PTT12:46, 24 ביולי 2009 (IDT)
סבבה. אני עובד על זה. • רוליג - שיחה 15:13, 25 ביולי 2009 (IDT)
עכשיו כשיש לנו את התוכנית, יש לך היערות לגבי התוכן והטקסט? • רוליג - שיחה 16:27, 25 ביולי 2009 (IDT)
לא. זה מצויין. הערה אחד - תעיף את האקסדרה. זה מיותר ‏Ori‏ • PTT16:45, 25 ביולי 2009 (IDT)
תודה. העפתי והוספתי מסגרת דקיקה. שאלה לי. היו במפה כמה קווים שאני לא יודע את משמעותם, כמו זה שמתחיל ליד האמפי יורד למטה, פונה לשמאל הציור וממשיך שוב למטה, זה שמחבר את הסטואה לאקסדרה, ועוד אחד משמאל לאקסדרה. הם יכולים לרמש על שביל, קיר או שינוי טופוגרפי, אבל אני לא שלך להכניס דברים שאני לא יודע את טעמם. מה אתה אומר? • רוליג - שיחה 17:00, 25 ביולי 2009 (IDT)
עכשיו שאתה אומר, הקו ההיקפי נראה לי שביל או גדר מודרנית. הוא לא הולך לאורך קו הגובה, והשלט נמצא ליד פתח בו. אותו הייתי מעיף. שנייה תן לי לבדוק בארת'. ‏Ori‏ • PTT17:06, 25 ביולי 2009 (IDT)
זה שביל עפר. מה אתה עוד רואה בתמונה? ‏Ori‏ • PTT17:11, 25 ביולי 2009 (IDT)
כמו שאמרת, זה שביל עפר מודרני ולכן אין לו מקום בתמונה. עבר הרבה זמן מאז הסתכלתי על תצ"א. עוד שינויים שאתה ממליץ לעשות? הקו שמחבר את הסטואה לאקסדרה נראה לי דווקא חלק מהמבנה המקורי. מה אתה אומר? • רוליג - שיחה 17:25, 25 ביולי 2009 (IDT)
נראה לי זה הכל. רק את הקו הארוך להעיף. תגיד לי מתי אני יכול למחוק את התצ"א. ‏Ori‏ • PTT17:29, 25 ביולי 2009 (IDT)
תמחק. אני סיימתי.• רוליג - שיחה 18:42, 25 ביולי 2009 (IDT)
או קיי, זה נראה יופי. ‏Ori‏ • PTT18:49, 25 ביולי 2009 (IDT)
קובץ SVG
מגדלי הפעמונים של בלגיה וצרפת
  • בלגיה - אנטוורפן, הרנטלס,ליר, מכלן, ברוז', דיקסמאודה, קורטרייק, לו-רנינחה, מנן, ניופורט, רוסלארה, טילט, ורנה, איפר, אלסט, דנדרמונדה, איקלו, גנט, אאודנארדה, לוון, טינן, זאוטלאו, סינט-טראודן, טונגרן, בנש, שרלרואה, מונס, תואן, טורנה, נאמור, ז'מבלו, נאמור.
  • צרפת - ארמנטייר, באייל, ברג, קמברה, קומין, דואה, דנקרק, גרבלין, ליל, לוס, איר סיר לה ליס, אראס, בתון, בולון סיר מר, קאלה, אסדן, אבוויל, אמיין, דולן, לישה, רו, סן ריקייה.
  • מדינות - הולנד, גרמניה, לוקסמבורג, הממלכה המאוחדת, בלגיה, צרפת.
  • להוסיף כותרת איפשהו: "מגדלי הפעמונים של בלגיה וצרפת".

מקווה שלא שכחתי כלום. תודה. ‏Ori‏ • PTT14:40, 8 ביולי 2009 (IDT)

הבקשה בטיפול הבקשה בטיפול.גיל כ. (שיחה) ♠ 17:20, 25/07/09
יש בהולנד בקצה עיר בשם Sluis שלא תרגמתה, איך לתרגם אותה? ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 19:04, 25/07/09
סלייס ‏Ori‏ • PTT19:19, 25 ביולי 2009 (IDT)
הטיפול בבקשה בוצע הטיפול בבקשה בוצע.גיל כ. (שיחה) ♠ 19:31, 25/07/09
סבבה. תיקונים: 1. תמחק את סלייס (זה סוג של בדיחה. הייתי צריך לבדוק את זה קודם. 2. תמחק את המסגרת עם הכותרת (לא מתאים). 3. להוסיף את לוקסמבורג. 4. שכחת את העיר "דואה". ‏Ori‏ • PTT19:34, 25 ביולי 2009 (IDT)
תוקן. את לוקסמבורג ודואה לא שכחתי. יותר נכון מחקתי אותן אחרי שיצרתי אותן בטעות. ככה זה שצריך למחוק אות אות בגלל שיוצר התמונה המקורית יצר את זה בצורה גרועה. ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 19:42, 25/07/09
אוקיי. לא נראה לך עדיין הכותרת מיותר? ‏Ori‏ • PTT19:44, 25 ביולי 2009 (IDT)
הכותרת נראית לי מיותרת אבל אתה ביקשת וטענת שזה נחוץ אז אני מבצע ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 19:50, 25/07/09
וואלה. אני עובד התפתחות אומנותית, כנראה. סוג של רנסאנס. יכול מעיף? ‏Ori‏ • PTT19:56, 25 ביולי 2009 (IDT)
תודה איש. זה מאוד יפה. ‏Ori‏ • PTT20:00, 25 ביולי 2009 (IDT)

כתבתי לפני התנגשות עריכה: אני שמח שהתעשתת. הועף בשמחה. הרבה יותר נורמלי לכתוב כמו שזה נמצא כאן משמאל. ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 20:01, 25/07/09

מסכים. אש-אש, אני מארכב, אש-אש, אש-אש, אני מארכב. ‏Ori‏ • PTT20:04, 25 ביולי 2009 (IDT)
  • לחתוך את המסגרת. מקרא: אזור החיץ של האומות המאוחדות, אזור הבסיסים הריבוני של הממלכה המאוחדת, הרפובליקה הטורקית של צפון קפריסין, הרפובליקה של קפריסין.
  • במפה: פמגוסטה, דקליה, לרנקה, לימסול, אקרוטירי, פאפוס, ניקוסיה, גוזליורט, גירנה, לפקושה, גזימאוסה, איסקלה. תודה ‏Ori‏ • PTT20:37, 24 ביולי 2009 (IDT)
הבקשה בעבודה הבקשה בעבודה., פישאנדיון - שיחה - חסרים רק 25!! 01:25, 26 ביולי 2009 (IDT)
הטיפול בבקשה בוצע הטיפול בבקשה בוצע., פישאנדיון - שיחה - חסרים רק 25!! 01:48, 26 ביולי 2009 (IDT)
זה יופי, אבל אין למעשה סיבה להבחין בפונטים של הישויות השונות. אם אפשר לשים את כל ארבע השורות ביחד, למעלה נגיד, ובפונט אחיד. ‏Ori‏ • PTT02:17, 26 ביולי 2009 (IDT)
הבקשה בעבודה הבקשה בעבודה., פישאנדיון - שיחה - חסרים רק 25!! 12:09, 26 ביולי 2009 (IDT)
הטיפול בבקשה בוצע הטיפול בבקשה בוצע., פישאנדיון - שיחה - חסרים רק 25!! 12:23, 26 ביולי 2009 (IDT)
תודה. הכל טוב. ‏Ori‏ • PTT14:03, 26 ביולי 2009 (IDT)

נראה לי שכדאי לתרגם את זה. דרור - שיחה 13:51, 25 ביולי 2009 (IDT)

אחלה. אתה מוזמן להציע את התרגום ואנחנו נטפל בעריכה הגרפית. • רוליג - שיחה 15:14, 25 ביולי 2009 (IDT)
כבר נמצא בבקשה על ידי אורי. ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 15:16, 25/07/09

ערים: באיה מארה, בורשה, סיגט כנסיות: רוגוז, פלופיש, שורדשט, בודשט, דסשט, ברסנה, פויינילה איזיי, יאוד. למעלה כותרת: "כנסיות העץ במחוז מרמורש", הרבה תודה ‏Ori‏ • PTT08:55, 19 ביולי 2009 (IDT)

:איפה לשים את הכותרת? פישאנדיון - שיחה - חסרים רק 25!! 12:25, 26 ביולי 2009 (IDT)

הבקשה בטיפול הבקשה בטיפול. פישאנדיון - שיחה - חסרים רק 25!! 12:28, 26 ביולי 2009 (IDT)
הטיפול בבקשה בוצע הטיפול בבקשה בוצע. פישאנדיון - שיחה - חסרים רק 25!! 12:37, 26 ביולי 2009 (IDT)
מצויין. תודה ‏Ori‏ • PTT14:01, 26 ביולי 2009 (IDT)

תאריך על תמונות[עריכת קוד מקור]

כיתוב תמונה

האם יש דרך להוריד את השעה והתאריך על תמונה? (מהסוג שמצלמות דיגיטליות מוסיפות למטה בכתום).
יש לי כמה תמונות שצילמתי כשהמצלמה שלי הייתה עוד חדשה ולא שמתי לב שהיא עושה את זה, וזה די הורס אותן.
בתודה - Gdil13 - שיחה 20:56, 20 ביולי 2009 (IDT)

כן. אפשר בפוטושופ. צרף את התמונות בבקשה MT0 - שיחה 00:14, 21 ביולי 2009 (IDT)
הוספתי, (שתי התמונות שמשמאל, עם השלג, אני רואה שהם גלשו קצת להודעה הבאה).
תודה רבה! - Gdil13 - שיחה 21:52, 21 ביולי 2009 (IDT)

גם אני מוסיף משהו... ‏Ori‏ • PTT23:01, 23 ביולי 2009 (IDT)

אתם חייבים לי מחק. • רוליג - שיחה 15:11, 25 ביולי 2009 (IDT)
ממני תקבל שנים אפילו. תודה ‏Ori‏ • PTT15:33, 25 ביולי 2009 (IDT)
כיתוב תמונה

כותרת: להסיר. צפון, אוסטריה תחתית, שטיריה. יישובים: גלוגניץ, פאיירבאך, קיב, אייכברג, קלאם-שוטווין, בראיטנשטיין, זמרינג, המנהרה הראשית, שטיינהאוס, שפיטל אם זמרינג, אדלאך, מירצושלאג. תודה ‏Ori‏ • PTT15:46, 26 ביולי 2009 (IDT)

כיתוב תמונה
הטיפול בבקשה בוצע הטיפול בבקשה בוצע. פישאנדיון - שיחה - חסרים רק 25!! 01:07, 27 ביולי 2009 (IDT)
אני עושה לך תודה פישאנדיון. אבל תעלה את הקובץ מחדש בשם קובץ:Semmeringbahnhe-he.PNG כדי שאם הוא יועבר יום אחד לשיתוף, הוא לא ידרוס את הקובץ המקורי. ‏Ori‏ • PTT01:10, 27 ביולי 2009 (IDT)
אה או קיי. סליחה. לא שמתי לב. הרבה תודה ‏Ori‏ • PTT01:11, 27 ביולי 2009 (IDT)
כיתוב תמונה
  • להוסיף מקרא: צהוב - תרבות האלשטאט (750 עד 500 או 450 לפנה"ס). ירוק - תרבות לה טן (המאה ה-5 עד המאה ה-1 לפנה"ס), כתום - אזור ההשפעה הקלטי במאה ה-3 לפנה"ס.
  • במפה עצמה: לה טן, האלשטאט (אבל בפונט גדול יותר). להוסיף "הים התיכון", "האוקיאנוס האטלנטי", "הים הצפוני". ‏Ori‏ • PTT15:17, 26 ביולי 2009 (IDT)
כיתוב תמונה
הטיפול בבקשה בוצע הטיפול בבקשה בוצע. פישאנדיון - שיחה - חסרים רק 25!! 10:50, 27 ביולי 2009 (IDT)
מצויין. תודה ‏Ori‏ • PTT16:08, 27 ביולי 2009 (IDT)
כיתוב תמונה
כיתוב תמונה
  • משמאל לימין על הרקע הכחול: מישור טרואס, פני הקרקע לפני תחילת החפירות, 36.50 מטר, 30 מטר.
  • על הרקע האפור: מצע הסלע.
  • מקרא (להעביר לכיוון של עברית ולהגדיל את המלבן הלבן כדי שאפשר יהיה לקרוא משהו): "חתך תל טרויה/היסרליק", החומות והאקרופוליס של טרויה III‏ (2600-2250 לפנה"ס), החומות והאקרופוליס של טרויה VI‏ (1700-1500 לפנה"ס), החומות והאקרופוליס של טרויה IX‏ (המאה ה-1 לפנה"ס-המאה ה-4 לספירה). משמאל ליד הפס החום במקרא: "מפלס גאולוגי", מטר. תודה, ‏Ori‏ • PTT23:24, 23 ביולי 2009 (IDT)
הבקשה בטיפול הבקשה בטיפול. MT0 - שיחה 17:48, 27 ביולי 2009 (IDT)
הטיפול בבקשה בוצע הטיפול בבקשה בוצע. MT0 - שיחה 18:10, 27 ביולי 2009 (IDT)
סבבה. טעות אחת שלי - מפלס ארכאולוגי (ולא גאולוגי). ‏Ori‏ • PTT18:19, 27 ביולי 2009 (IDT)
מה יהיה עם הטעויות? תוקן MT0 - שיחה 18:35, 27 ביולי 2009 (IDT)
טל"ח. הרבה תודה ‏Ori‏ • PTT19:57, 27 ביולי 2009 (IDT)
כיתוב תמונה

האם קבצים כאלה ניתנים לתרגום? האם יש משהו יותר מודרני מג'יף לקובץ זז? ‏Ori‏ • PTT20:15, 26 ביולי 2009 (IDT)

קבצי GIF נהרסים בזמן הכיווץ ונראים רע מאוד. אני מבקש מחברי הסדנה לא לטפל כלל בקבצים מסוג זה. חגי אדלרשיחהל-65 ערי מיליונים אין עדיין ערך. קחו אחת! • ו' באב ה'תשס"ט • 20:21, 26 ביולי 2009 (IDT)
לכן שאלתי מה יש במקום. אני אישית התחלתי להחליף קבצי ג'יף שהעליתי ולהמיר בתחליפים. אבל מה שאין לו תחליף ומוצג בלאו הכי, עדיף שיראה רע בעברית. ‏Ori‏ • PTT20:28, 26 ביולי 2009 (IDT)
אין כרגע תחליף לגיפים לאנימציות. ולי אישית גם אין עורך אנימציות. ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 20:30, 26/07/09
גם לי אין פיתרון MT0 - שיחה 21:15, 26 ביולי 2009 (IDT)
טוב. אז ישאר ככה - גם מכוער וגם באנגלית. אאכ רוליג יציל אותנו ‏Ori‏ • PTT21:16, 26 ביולי 2009 (IDT)
אני לא מבין באנימציות. אם תמצא מי שמבין - הביאוהו לכאן, ונדעהו נדבר גלויות, יש או אין. • רוליג - שיחה 20:28, 27 ביולי 2009 (IDT)