נילס הולגרסון (אנימה)

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
נילס הולגרסון
ニルスのふしぎな旅
נילס הולגרסון
סוגה אנימה, הרפתקאות, קודומו
אנימה
אורך פרק 25 דקות
במאי היסאיוקי טוריומי ומאמורו אושיי
אולפני אנימציה Studio Pierrot
רשת שידור יפןיפן NHK (יפן)
ישראלישראל הטלוויזיה החינוכית הישראלית (ישראל)
ישראלישראל ערוץ ג'וניור (ישראל)
מדבבים בשפה העברית עירית דגן, עירית שילה, אורנה לביא פלינט, יוסי גרבר, שמעון כהן, יוני חן, ענת דוידוב,קובי מידן,דבי בסרגליק
תקופת שידור מקורית 8 בינואר 198017 במרץ 1981
מספר העונות 1
מספר הפרקים 52

נילס הולגרסוןיפנית: ニルスのふしぎな旅, באנגלית: The Wonderful Adventures of Nils, "הרפתקאותיו הנפלאות של נילס") היא סדרת אנימה בת 52 פרקים שהופקה לטלוויזיה ב-1980. הסדרה מבוססת על הספר "מסע הפלאים של נילס הולגרסון" מאת הסופרת השוודית סלמה לגרלף.

בישראל שודרה הסדרה לראשונה בין השנים 19851986 בטלוויזיה החינוכית בערוץ הראשון. בשנים האחרונות היא משודרת בערוץ ג'וניור.

את שיר הפתיחה העברי של הסדרה, שהתבסס על שיר הפתיחה של הסדרה היפנית המקורית, תרגמה לאה נאור ושר יגאל בשן. הוא נכתב במקור על ידי הזמר והיוצר היפני יוקיהידה טאקקאווה (אנ') לחברת ההפקה היפנית "פיירו". את המוזיקה לסדרה הלחין הצ'כי קארל סבובודה. במאי הסדרה הם ממורו אושי והיסאיוקי טוריומי.

תקציר העלילה[עריכת קוד מקור | עריכה]

העלילה מתמקדת בנילס הולגרסון, ילד שובב בן 14 אשר חי בחווה בדרום שוודיה. נילס הוא עצלן וחסר כל התחשבות בזולת. נילס היה נוהג להתאכזר לחיות בחווה בזמנו הפנוי, עד שיום אחד הוא לוכד גמד שדון. השדון הכועס מחליט להעניש את נילס על מעלליו וללמד אותו לקח, ועל כן הוא מכווץ אותו לגודל של ננס. בתור ננס, נילס מסוגל כעת לדבר ולהבין את בעלי החיים. נילס וחיית המחמד שלו אוגי האוגר מצטרפים לאווז הבית מולי במסעו עם אווזי הבר, המונהגים על ידי המפקדת אקה, ללפלנד באזור הצפוני של שוודיה, שם השמש אינה שוקעת בקיץ. ביחד הם עפים לאורך שוודיה כאשר נילס מקווה כי יצליח למצוא את הדרך לבטל את הכישוף ולחזור להיות גדול שוב. במהלך המסע אופיו של נילס משתנה והוא הופך לידיד החיות. בסופו של דבר שב נילס לגודלו המקורי ועם זאת אבדה יכולתו לתקשר עם בעלי-חיים.

מקומות היסטוריים[עריכת קוד מקור | עריכה]

במהלך המסע אווזי הבר עוברים במקומות אמיתיים שקיימים עד היום: טירת גלימיניהוס, הר קולה (כנס החיות), עיר הנמל קרלסקרונה (על שם קרל ה-11, שפסל שלו "קם לתחייה"), אגם הציפורים בהלמסטד, אי הטירה בטרולהטן, אוניברסיטת אופסלה, גן סקנסן בסטוקהולם, פסטיבל מספרי הסיפורים בסקלפטה ועוד.

דמויות ראשיות בדיבוב העברי (שם דמות אופייני במקור)[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • נילס הולגרסון (Nils Holgersson)
  • אוגי (Carrot, "גזר"), אוגר
  • גמד שדון (Dwarf, "גמד\ננס"), שכיווץ את נילס הולגרסון
  • מולי (Morten), אווז הבית
  • אקה (Captain Akka, "המפקדת אקה"), מפקדת להקת אווזי הבר
  • אינגריד (Ingrid), האווזה העדינה והיפה ביותר
  • גונר (Gunnar), האווז העוזר הראשי של אקה
  • צילי (Suirii), האווזה שאוהבת לשיר
  • גוסטר (Gusta), האווז הרגזן
  • דאפי (Dunfuin), בת-זוגו של מולי, אווזת בר שהצטרפה ללהקה
  • פרוסט\רוסט (Lasse), האווז הזללן
  • גורגו (Gorgo), עיט
  • שושו (Smirre), שועל
  • חסידה (Ermenrich)
  • בטאקי (Bataki), עורב
  • קלמנט לארסון- כנר מסטוקהולם (2 פרקים)

צוות המדבבים בהפקת הדיבוב העברי[עריכת קוד מקור | עריכה]

בגרסה העברית המקורית השתתפו בדיבוב הדמויות:

ספרים בעברית[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. נילס הופך לננס (פרקים 1–2)
  2. נילס ואקה מתיידדים (פרקים 3–7)
  3. נילס במחבוא (פרקים 8–11)
  4. נילס ושושו השועל (פרקים 12–15)
  5. נילס ומכשפת מזג האוויר (פרקים 21–24)
  6. (ספר כפול) נילס ואווזי הבר (פרקים 1–3), נילס חוזר הביתה (פרקים 8, 21, 29, 34, 49 ו-52)

ראו גם[עריכת קוד מקור | עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]