סילביה פלאת'
סילביה פלאת (באנגלית: Sylvia Plath; 27 באוקטובר 1932 - 11 בפברואר 1963) הייתה משוררת וסופרת אמריקאית, בעלת שורשים גרמניים.
פלאת' נולדה בבוסטון כבתם של אוטו אמיל פלאת (1940-1885), פרופסור לביולוגיה יליד גרמניה, ושל המורה, לימים מרצה, אורליה שובר פלאת (1991-1906), שהייתה בת למשפחת מהגרים מאוסטריה. לסילביה היה אח יותר צעיר בשם וורן (יליד 1935). וכבר בגיל 8 , זמן קצר אחרי מותו המוקדם של אביה, כתבה את שירה הראשון. שיר ראשון שלה פורסם בשנת 1945, כשהייתה בת 13, בעיתון הילדים "ד'ה פיליפיאן" The Phillipian. סילביה התגלתה כבר אז כיוצרת פוריה מאוד ובתוך שנים אחדות כתבה כארבע-מאות שירים.
פלאת' נטתה להתקפי דיכאון וערכה ניסיונות חוזרים ונשנים להתאבד, ואלו אף הובילו לאשפוזה בבית חולים פסיכיאטרי. לבד משיריה ידועה פלאת' במיוחד בזכות הרומן האוטוביוגרפי-למחצה "פעמון הזכוכית".
פלאת' נישאה ב-1956 למשורר טד יוז ולזוג נולדו שני ילדים. אחרי שנתיים נפרדה פלאת' מיוז ועברה עם ילדיה ללונדון. אחרי שהחלה בהליכי גירושין מיוז, בחורף 1962/1963, שמה קץ לחייה בשאיפת גז. בנה של פלאת', ניקולאס יוז, שם קץ לחייו בשנת 2009.
ב1965 ראה אור ספר שיריה של פלאת' "אריאל", בו חושפת פלאת' רכיבים אפלים בזהותה. שירים אלו שונים מיצירותיה הקודמות ומהווים נדבך נוסף לשירתה. בחלק משיריה עושה פלאת' שימוש בשואה כמטאפורה מורחבת. שיריה הידועים מספר זה כוללים את: "צבעונים", "ליידי לזרוס" ו"אבא".
רק מקצת מיצירתה של פלאת' ראה אור בחייה. עיקר שירתה פורסם אחרי מותה על ידי טד יוז. בשנת 1982, הייתה המשוררת הראשונה שזכתה בפרס פוליצר לאחר המוות, עבור כתיבתה ב- The Collected Poems.
תוכן עניינים |
מיצירותיה [עריכה]
- שירה
- The Colossus -1960
- Ariel - 1965
- Crossing the Water - 1971
- Winter Trees - 1972
- The Collected Poems - 1981
- פרוזה
- פעמון הזכוכית - 1963
- מכתבים הביתה - 1975
- ג'וני פאניקה ותנ"ך החלומות - 1977 - Johnny Panic and the Bible of dreams
- יומניה של סילביה פלאת' - 1982
- מראת הקסמים - 1989 - The Magic Mirror - התזה של פלאת' מסמית' קולג'
- 2000 - The Unabridged Journals of Sylvia Plath
- ספרי ילדים
- הספר האדום - 1976
- חליפת הלא-משנה - 1996 - The It-Doesn't-Matter-Suit
- אוסף סיפורי ילדים - 2001, בריטניה
- המטבח של גברת צ'רי - 2001 - Mrs. Cherry's Kitchen
ספריה בעברית [עריכה]
- ג'וני פניקה ותנ"ך החלומות : סיפורים, מסות וקטעי יומן, תרגום מאנגלית - עידית שורר, הוצאת רסלינג
- אלקטרה בשביל האזילאות, תרגום מאנגלית - אורה סגל, עריכה - עידו בסוק, אחרית דבר והערות - שחר ברם, כרמל, ירושלים, 2000.
- אריאל, מבוא ותרגום מאנגלית - שמואל רגולנט, הקיבוץ המאוחד, תל אביב, 1982.
- אריאל ושלוש נשים, תרגמה סבינה מסג, הקיבוץ המאוחד, תל אביב, 2002.
- חליפת הלא-נורא, איורים - רוטרו סוזאן ברנר, מאנגלית - איתן בן-נתן, תל אביב, 1996.
- היומנים של סילביה פלאת, 1962-1950, מאנגלית - אנה הרמן, עריכה - דנה אלעזר-הלוי, משכל, תל אביב, 2002. (לקריאת הפרק הראשון ברשת)
- ספר המטה, כתבה - סילביה פלאת, נוסח עברי - אורי סלע, איורים - קונטן בליק, עם עובד, תל אביב, 1983.
- מתוך רמצי האפר, שני שירים, מאנגלית - מרדכי עובדיהו, תל אביב, 1965.
- מתוך רמצי האפר, הגברת לאזארוס, אבא שלי, מאנגלית - מרדכי עובדיהו, תל אביב, 1965.
- פעמון הזכוכית, רומן, מאנגלית - יואב הלוי, הביא לדפוס חיים פלג, ספרית פועלים, תל אביב, 1975.
- המטבח של גברת דבדבן, מאנגלית - מאירה פירון ; איורים - אבי עופר. משכל, תל אביב, 2010.
לקריאה נוספת [עריכה]
- רונית ליברמנש, סילביה פלאת': מוזה אפלה, הוצאת מפה, 2004.
- אילת נגב ויהודה קורן, חייה ומותה של אסיה ג' : הצלע הישראלית בין טד יוז וסלביה פלאת', אור יהודה : דביר, 2009, מאנגלית - שרה ריפין
קישורים חיצוניים [עריכה]
- סילביה פלאת קוראת משיריה, באתר השירה של שרית שץ
- "צבעונים" מאת סילביה פלאת באתר הספריה החדשה
- סילביה פלאת', סופרמן וחליפת השלג החדשה של פולה בראון, באתר ynet
- אדם קירש, ניו יורק טיימס, סילביה פלאת - למי צילצל הפעמון, באתר הארץ, 13 בפברואר 2012
- תרגומי שיריה של פלאת' "המועמד", "ליידי לזרוס", "מכתב בנובמבר", "מות ושות'", "חבורה" ו"קצה" לעברית
