ספר הג'ונגל

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
כריכת המהדורה הצרפתית מ-1957

"ספר הג'ונגל" או "ספר היער" (במקור באנגלית "The Jungle Book") הוא אנתולוגיה של סיפורים קצרים שנכתבו בידי רודיארד קיפלינג, ולאחר פרסומם במגזינים שונים הוצאו כקובץ בשנת 1894.

הסיפורים מתרחשים (פרט לאחד) ביערות הגשם שבהודו ונעים סביב יחסיהם של בעלי חיים ובני אדם, בין אם מדובר ביחסי אחווה (סיפורי מוגלי), חברות ("ריקי-טיקי-טאבי") או הרג (כלב הים הלבן). רבים מהסיפורים מתהדרים בטון בוגר וכוללים כמות לא-מעטה של אלימות, ככל הנראה במטרה להקנות תחושה ריאליסטית. לכל סיפור מלווה שיר הקשור אליו. הידועים שבסיפורים הם השלושה העוסקים ב"גור האדם" הנטוש מוגלי שגודל על ידי זאבים בג'ונגל ההודי.

ספר המשך, "ספר הג'ונגל השני", פורסם ב-1895. לאחר מכן פורסמו לעתים שני הספרים תחת כרך אחד.

סיפורים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • אחֶי מוגלי - סיפורו של הילד מוגלי שגודל על ידי זאבים בעזרתם של באלו הדוב ובגירה הפנתר, ולאחר מכן נאלץ להתעמת נגד הטיגריס שירחן ולשוב אל קרב בני האדם.
  • שיר הציד של להקת סיוני
  • צייד קא - סיפור המתרחש לפני עזיבתו של מוגלי את הג'ונגל. מוגלי נחטף בידי שבט הקופים ומחולץ בידי באלו ובגירה בעזרת קא הפיתון.
  • שיר הדרך של הבנדר-לונג
  • נמר! נמר! - לאחר שובו לכפר בני האדם, מוגלי מאומץ על ידי משואה ובעלה שאיבדו את בנם נאטו. הסיפור עוסק בהסתגלותו לחיים בכפר, ומציג את הקרב הסופי בינו לשירחן.
  • שירו של מוגלי
  • כלב הים הלבן - כלב ים בעל צבע מיוחד נוכח בעת הרג חבריו על ידי בני אדם, ומתחיל לנדוד ברחבי הימים במטרה למצוא מקום מקלט לכלבי הים. כאשר פורסם לראשונה, נחשב סיפור זה למשל על תנועת הציונות, שהייתה אז בחיתוליה.
  • לוקאנון
  • "ריקי-טיקי-טאבי" - בן-נמיות צעיר ניצל מטביעה בעזרת בני-אדם, ויוצא למאבק בזוג נחשי הקוברה המאכלסים את הגינה שלהם.
  • שירו של דארזי
  • טומאי נער הפילים - ילד כבן עשר זוכה לחניכה כמטפל-פילים לאחר שנוכח ב"מחול הפילים".
  • שיב והחרגול
  • משרתי הוד מלכותה - חייל בריטי מאזין לשיחה בין בעלי חיים בשעת לילה במחנה.
  • שיר - התהלוכה של חיות המחנה

תרגומים לעברית[עריכת קוד מקור | עריכה]

עיבודים[עריכת קוד מקור | עריכה]

אנימציה[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • "עיבוד האנימציה" (1967) שהופק על ידי אולפני דיסני ועסק במוגלי ובסיפורו, זכה להצלחה רבה ונחשב לאחת הקלאסיקות של החברה. למרות זאת, הסרט כולל שינויים רבים בדמויות, מתבסס אך ברפיפות על העלילה הכללית, ועיבד את התוכן כך שיתאים לקהל צעיר.
  • האנימטור צ'אק ג'ונס עיבד את "אחי מוגלי", "ריקי-טיקי-טאבי" ו-"כלב הים הלבן" לשלושה סרטים מצוירים בני כ-20 דק' כל אחד במהלך שנות השבעים. למרות המדיום המונפש - ובניגוד לעיבוד של אולפני דיסני - הסרטים נותרו נאמנים למקור עם שינויים קלים אם בכלל, והתמקדו ביצירת האווירה הבוגרת והאלימה-לעתים שאפיינה את הסיפורים.
  • "מספורי ספר הג'ונגל" - סדרת אנימה ששודרה ב-1989 כללה 52 פרקים ועיבדה רבים מהסיפורים, תוך כדי הוספת פרטים ושינויים לא-מעטים.
  • "ספר הג'ונגל (סדרת אנימציה)" - סדרת אנימציה אמריקאית ששודרה בשנת 2010 שגם היא למעשה בדומה לסדרה "מסיפורי ספר הג'ונגל" כללה 52 פרקים ודמויות הסדרה הוצגו בגרסת תלת ממד.

סרטים מצולמים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • ב-1942 הופק סרט בביומו של זולטאן קורדה, שהשתמש בפרטים מסיפורים כגון "נמר! נמר!" ו-"כידון המלך" (מתוך "ספר הג'ונגל השני"), וכן הופיעו בו דמויות מסיפורים נוספים.
  • דיסני הפיקו עיבוד נוסף בשנת 1994, בהשראת דמותו של מוגלי. בעיבוד זה - בניגוד לספר - החיות אינן מדברות.
  • הסיפור "טומאי נער הפילים" עובד לסרט בשם "נער הפילים" (1937). הוא אף עובד לסדרת טלוויזיה שהתבססה על הסיפור המקורי והסרט.
  • בשנת 1996 הספר הפך למחזמר שנמשך בגרסה חדשה בשנת 2002.

מחזות זמר[עריכת קוד מקור | עריכה]

בשנת 1996 עלה מחזמר ישראלי המבוסס על הסיפור בכיכובו של תום אבני, ולצדו טוביה צפיר, ששי קשת, אבי יפה ועוד.

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]