עטור מצחך

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
(הופנה מהדף עטור מצחך זהב שחור)
קפיצה אל: ניווט, חיפוש

"עטור מצחך" (מוכר גם בשם "עטור מצחך זהב שחור", על פי שורתו הראשונה) הוא שיר ישראלי שנחשב כאחת מהקלאסיקות של הזמר העברי. מילות השיר נכתבו על ידי המשורר והשחקן אברהם חלפי, והוא הולחן על ידי המוזיקאי יוני רכטר. הביצוע המקורי והידוע ביותר של השיר הוא של הזמר אריק איינשטיין.

יצירת השיר ופרסומו[עריכת קוד מקור | עריכה]

מילותיו של השיר נכתבו על ידי המשורר אברהם חלפי בסוף שנות החמישים של המאה ה-20. השיר הולחן כ-20 שנה מאוחר יותר על ידי יוני רכטר, ופורסם לראשונה בשנת 1977 במסגרת אלבומו של אריק איינשטיין "ארץ ישראל הישנה והטובה חלק ג'". האלבום כלל ביצועים מחודשים לשירים עבריים מוכרים, והשיר "עטור מצחך" היה אחד משני השירים החדשים היחידים שנכללו באלבום. קולות הרקע בשיר בוצעו על ידי הזמרות קורין אלאל (הקולות הגבוהים) ויהודית רביץ (הקולות הנמוכים). להקלטה הצטרף אבנר קנר שניצח על התזמורת (בזמן שרכטר ניגן בפסנתר).

אריק איינשטיין סיפר כי העבודה על השיר ארכה חודשים רבים, בעבודה משותפת שלו ושל יוני רכטר. רכטר, החתום בלעדית על לחן השיר, סיפר בראיון כי אכן הלחין את השיר בעצמו, אך התקשה עם הלחנת השורה "את אוהבת להיות עצובה ושותקת" – עד שאיינשטיין הציע לו להתייחס לכל אחת מהמילים בנפרד, תוך עצירה קצרה בין מילה למילה.

בשנת 1988 נכלל השיר "עטור מצחך" באלבום "משירי אברהם חלפי" של איינשטיין ורכטר, בשינויי עיבוד קלים. אחד השינויים המשמעותיים הוא בשורה "לא נזיר מתפלל לדמותו של מלאך", שבהקלטה הראשונה מושרת על ידי איינשטיין, אלאל ורביץ, ואילו בהקלטה השנייה מושרת על ידי אלאל ורביץ בלבד. לדברי איינשטיין, בחירה עיבודית זו גורמת לחלק זה של השיר להישמע כדיאלוג בינו לבין זמרות הליווי.

סמלים וטכניקות סיפרותיות[עריכת קוד מקור | עריכה]

השיר מתאר באופנים שונים אהבה רומנטית בין גבר לאישה, אשר לעתים נדמית כאהבה בין בני זוג החיים ביחד וייתכן שהם נשואים ("לבשי חלוקך הורוד לעת ליל, עוד מעט ואבוא אליך"), ולעתים כאהבה בלתי מושגת ("אך למי שתהיי חייו מלאי שיר").

בדבריו של הכותב אל אהובתו, הוא עושה שימוש בשני אמצעים פיגורטיביים:

  • סינקדוכה – תיאור שערהּ השחור והענוג של האישה כ"זהב שחור" המעטר את מצחה, כדוגמה ליופיה הכללי ("עטור מצחך זהב שחור").
  • מטונימיה – תיאור האישה באמצעות הבגד שלה, במקום לתאר את גופה באופן ישיר ("חלוקך הורוד צמרירי ורך").

מושא השיר[עריכת קוד מקור | עריכה]

יש הרואים בחלקים מהשיר ("שוכנת נפשי בין כותלי ביתך, ושרויה בין כתלייך, ממני נפרדת, עת אני בגופי נפרד ממך"), מונולוג של אוהב נאמן, הזועק את זעקת בדידותו, בעוד הוא "צלע שלישית" במשולש אהבים, ונגזר עליו לחזות באהובתו מרחוק בלבד.‏[1]

אברהם חלפי עצמו מעולם לא נישא. ב-2011 פורסם כי ההשראה לכתיבת השיר הייתה זהבה ברלינסקי, אשת חברה תל אביבית ורעייתו של השחקן זאב ברלינסקי, ידידו של חלפי. על פי הפרסום, המשורר אברהם חלפי התאהב בברלינסקי וכתב לה את השיר - על אף שלא מימשו את אהבתם. בראיון בחדשות 10 הציגו חברי המשפחה את תמונותיה של ברלינסקי ואת המצבה שלה בבית העלמין האזרחי מנוחה נכונה כפר סבא[2], שעליה חרטו לפי בקשתה את מילות השיר.‏[3] חלפי שמר את זהות האישה בסוד, אך הודה שהיה מאוהב באחרת ואף כתב על אהבתו לאשת חברו בשיר "אשר טייל עמך": "נָשִׁים שֶׁרָאוּנִי, עָלַי הִצְבִּיעוּ: הִנֵּה מְאֹהָב בְּאֵשֶת רֵעֵהוּ".[4] גם שיר זה הולחן על ידי רכטר ובוצע על ידי איינשטיין באלבום "משירי אברהם חלפי". השיר הולחן ובוצע גם בידי רוני ידידיה.

גרסאות כיסוי והתייחסויות[עריכת קוד מקור | עריכה]

השיר "עטור מצחך" זכה למספר לא מבוטל של גרסאות כיסוי נוסף על שתי הגרסאות של איינשטיין. יוני רכטר ביצע את השיר עם יהודית רביץ במסגרת המופע והתקליט "באופן קבוע וחד פעמי" ב-1979. רביץ שרה סולו את השיר במופע "העיקר זה הרומנטיקה", ערב משירי יוני רכטר, ב-1991 ובשני מופעים דומים שהתקיימו בבית לסין כעשרים שנה מאוחר יותר (הראשון במסגרת פסטיבל הפסנתר 2010). רכטר ורביץ שבו וביצעו את השיר במסגרת הופעות "באה מאהבה 2008" של יהודית רביץ בקיסריה בקיץ 2008. כמו כן, פורסמו ביצועים של אביתר בנאי (במסגרת קונצרט מחווה של התזמורת הפילהרמונית הישראלית לשיריו של יוני רכטר, ביצוע שהתזמורת סירבה לקחת בו חלק בשל אי הבנה והותירה את בנאי לבד עם המעבד יונתן רזאל על הפסנתר), של אביב גפן (במסגרת ספיישל טלוויזיוני של שירי יוני רכטר), של להקת הגבעטרון ושל ישי לוי. להקת כוורת ביצעה באופן קצבי את הבית הראשון כשיר המייצג את קריירת הסולו של יוני רכטר במסגרת המחרוזת "כוורת און 45" המורכבת משישה שירים המייצגים כל אחד מחברי הלהקה. השיר בוצע בהופעות האיחוד של הלהקה ונכלל באלבומים כוורת - הופעה חיה, קיץ 1984 וכוורת בפארק מהופעת האיחוד ב-1998.

הזמרת איה כורם כללה באלבומה "שפה זרה" שיר פרי עטה בשם "זהב שחור", כתשובה נשית לשיר "עטור מצחך". יוני רכטר הלחין את השיר לבקשתה. באותה שנה אף ביצעה כורם את השיר "עטור מצחך" בשידור המיוחד של בחירת "שיר השישים" לכבוד חגיגות יום העצמאות השישים למדינת ישראל. ביצועה לשיר נכלל באלבום האוסף "הפסקול של המדינה".

במרוצת השנים הועלו תאוריות שונות אודות מושא השיר. בהתייחסות הומוריסטית נטען כי המילים "זהב שחור" (שמהוות כינוי עברי לנפט) מצטרפות מבחינה רעיונית למילה "עטור", אשר נשמעת כשם העיירה א-טור שבחצי האי סיני – שבה התגלו מצבורי נפט בתקופה בה פורסם השיר לראשונה. טענה זו חסרת בסיס, כיוון שמילות השיר נכתבו שנים רבות לפני שפורסם לראשונה, וממילא לפני שהתגלו מצבורי הנפט האמורים.

דירוג במצעדים[עריכת קוד מקור | עריכה]

לקריאה נוספת[עריכת קוד מקור | עריכה]

ראו גם[עריכת קוד מקור | עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ עטור מצחך: "על הזהב השחור והחלוק הוורוד" או "איך טעינו כל השנים", אתר "בקטנה" לתרבות ושירה, 26.6.2012
  2. ^ המצבה על קברה של זהבה ברלינסקי בבית העלמין מנוחה נכונה כפר סבא
  3. ^ נדב בורנשטיין, האישה שמאחורי המילים: על מי נכתב "עטור מצחך"?, באתר נענע 10, 2 בנובמבר 2011
  4. ^ אשר טייל עמך מילות השיר באתר שירונט
  5. ^ מצעד חיילי צה"ל לבחירת שיר ה-60
  6. ^ אילת יגיל ואור ברנע, "עטור מצחך" - השיר האהוב עליכם, באתר ynet‏, 2 בינואר 2009