רוסריו קסטיאנוס

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש

רוסריו קסטיאנוס (Rosario Castellanos; ‏25 מאי 1925 - 7 באוגוסט 1974) הייתה משוררת, סופרת, וחוקרת תרבות מקסיקנית. במהלך חייה כתבה רומנים חשובים, ספרי שירה, היא נחשבת לאחת מהסופרות החשובות במקסיקו וכתביה שעוסקים בין היתר בנושאים כמו מעמד האישה במקסיקו ומעמד היליד (האינדיאני) נחשבים פורצי דרך בתחום לימודי התרבות והפמיניזם. רוסריו הייתה שגרירת מקסיקו בישראל בין השנים 1971 ועד מותה ב-1974 לזכרה הקימו יוצאי מקסיקו בישראל את הקרן לעידוד תרגום ספרות מקסיקנית ולטינו- אמריקנית על שם: רוסריו קסטיאנוס.

חייה[עריכת קוד מקור | עריכה]

רוסריו קסטיאנוס נולדה ב- 25 במאי 1925 במקסיקו סיטי. היא גדלה בחווה של משפחתה המצויה בקומיטאן במדינת צ'יאפס. בילדותה היא התוודעה אל מצוקת עובדי החווה של הוריה אשר היו ילידים, בנוסף חוותה אירוע טראומתי מעצב- עת מגדת עתידות בישרה לאימה שאחד משני ילדיה ימות במהרה ותגובת האם הייתה: "רק שזה לא יהיה הבן!" בשנת 1940 בעקבות הרפורמה האגרארית אשר ביצע נשיא מקסיקו לאסרו קארדנס, התרוששה משפחתה ונאלצה לנטוש את החווה בקומיטאן ולעבור אל מקסיקו סיטי. ב-1941 התייתמה רוסריו מהוריה והחלה לפרנס את עצמה. היא סיימה את לימודיה באוניברסיטה האוטונומית הלאומית של מקסיקו (היא למדה פילוסופיה וספרות) לאחר מכן היא השתלמה באסתטיקה באוניברסיטת מדריד.

פעילותה[עריכת קוד מקור | עריכה]

בין השנים 19561957 רוסריו ניהלה את תיאטרון גיניול אשר במקסיקו ואחר כך שימשה כעורכת טקסטים במכון הלאומי לחקר הילידים במקסיקו, למרבה האירוניה את אותו מכון יסד נשיא מקסיקו לאסרו קארדנס והמכון נבנה על האדמה בו הייתה מצויה פעם החווה של הוריה.

יחד עם עבודת המחקר בנושא תרבות הילידים, רוסריו גם כתבה טור שבועי עבור העיתון היומי המקסיקני אקסלסיור. ולאחר מכן שימשה כמנהלת כללית של מחלקת העיתונות וההסברה באוניברסיטה הלאומית של מקסיקו.

בין השנים 19661967 הוזמנה הסופרת להרצות על הספרות הלטינו- אמריקנית באוניברסיטאות ויסקונסין, אינדיאנה וקולורדו אשר בארצות הברית. כשחזרה אל מקסיקו החלה להרצות בנושא הספרות הלטינו – אמריקנית גם באוניברסיטת מקסיקו ובשנת 1971 עברה להתגורר בישראל ולשמש כשגרירת מקסיקו בישראל. ב-7 באוגוסט 1974 נמצאה רוסריו קסטיאנוס חסרת חיים בדירתה בתל אביב, הסיבה הייתה כנראה התחשמלות, היו מספר עדויות של מכריה אשר סברו שמדובר היה בהתאבדות אך עדויות אלה מעולם לא הוכחו.

תרגומים לעברית[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • משיח של חושך, הוצאת עם עובד/ספריה לעם, תרגם מספרדית יוסף דיין, 1975
  • באלון קאנאן, (תורגם לעברית) 1957

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]