שיחה:אוכרנה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

המשמעות של охранка (אוחראנקה) ברוסית היא לא "שמירה", охрана זה שמירה! охранка זה קיצור דיבורי של Охранное отделение - מחלקת השמירה. --Yms 11:12, 3 יוני 2006 (IDT)

למה להשתמש בשם רוסי? גילגמש שיחה 11:44, 3 יוני 2006 (IDT)
למה להשתמש בשם רוסי כשמדובר בארגון רוסי? צריך לשנות את שם הערך לאוחרנקה. אליזבט שיחה 09:29, 15 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (ספטמבר 2022)[עריכת קוד מקור]

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר באוכרנה שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 19:14, 29 בספטמבר 2022 (IDT)[תגובה]