שיחה:אוסוולד פוהל

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

שתי הערות חשובות -

שמו אוסוולד פוהל ולא אוסולד פול. על פי הספר "נירנברג 1946" נתלה ב-8 ביוני ולא ב-7 ביוני. אלמוג 20:55, 26 באוגוסט 2006 (IDT)[תגובה]


תודה אלמוג;
פשוט הסתמכתי על הרשימה של מתקפת האיכות, שם כתוב "אוסולד פול". בכל זאת, אשמח אם תסבירי לי איך עושים שגם אם מישהו יחפש "אוסולד פול" הוא יקבל "אוסוולד פוהל" וכ"כ לגבי ווריציות שונות של השם שלו (אוסולד פוהל וכו'). (עדיך שתעני לי בדף השיחה שלי כדי שתמיד אוכל לזכור איך עושים את זה).
לגבי 7\8 ביוני, בארבע מתוך שש השפות בהן כתוב עליו, כתוב שהוא מת ב-7 לחודש. למרות זאת אשנה את זה לבינתיים ל-8 לחודש, ואז אנסה לברר קצת על התאריך ונשנה את זה במידת הצורך.
כמן-כן אשמח אם תפני אותי לעוד חומר כתוב עליו, עדיף באינטרנט.
ב"ז העברתי את הערך ל"אוסוולד פוהל". --איתמר עצמון 21:24, 26 באוגוסט 2006 (IDT)[תגובה]
איתמר, אלמוג זה "הוא" ולא "היא". (-: pacmanשיחה 21:27, 26 באוגוסט 2006 (IDT)[תגובה]

ועוד משהו[עריכת קוד מקור]

אשמח גם להבין איך בדיוק "Gesellschaft zur Förderung" זו "החברה למען הדגל". Harel - שיחה 21:26, 26 באוגוסט 2006 (IDT)[תגובה]

אני מנחש: חסרות שם עוד שתי מילים. אביעד המקורי 22:01, 26 באוגוסט 2006 (IDT)[תגובה]
מצאתי - השם המלא הוא Gesellschaft zur Förderung und Pflege deutscher Kulturdenkmäler - לא דגל ולא נעליים. אולי משהו כמו "החברה לקידום וטיפוח אוצרות התרבות הגרמנים". אביעד המקורי 22:04, 26 באוגוסט 2006 (IDT)[תגובה]
מעניין להבין איך זה קרה. Harel - שיחה 22:04, 26 באוגוסט 2006 (IDT)[תגובה]

לגבי ההגייה[עריכת קוד מקור]

חשוב אולי לנקד את השם. "פוהל" זה מסוג התעתיקים המטעים. Pohl הוגים "פול", עם תנועת חולם ארוכה-ארוכה, ולא חלילה "פוהל שמתחרז עם אוהל" או משהו כזה. Harel - שיחה 22:03, 26 באוגוסט 2006 (IDT)[תגובה]

אולי במקום לנקד נוסיף בסוגריים את השם שלו בשפת אמו (גרמנית)? או גם זה וגם זה? --איתמר עצמון 08:09, 27 באוגוסט 2006 (IDT)[תגובה]

מתקפת השואה[עריכת קוד מקור]

תרגמתי את הערך מהערך האנגלי במסגרת "מתקפת איכות - השואה". אשמח אם תעברו על הערך ותשנו אותו במידת הצורך. כ"כ יש בעיה קטנה עם ה"ראו גם" בערך, אם משהו יכול לסדר את זה תודה רבה. --איתמר עצמון 18:06, 27 באוגוסט 2006 (IDT)[תגובה]

הגהה / עריכה[עריכת קוד מקור]

בפרק אחרי המלחמה

לאחר המילים:

"מתוך רגשות נקמה ושנאה צרופה. ."

יש להסיר נקודה אחת.

תודה, תוקן. אפשר גם לערוך באופן עצמאי על ידי לחיצה על לשונית עריכה למעלה משמאל. אופק כחול - ביבר הזכוכית 23:16, 21 בפברואר 2015 (IST)[תגובה]