שיחה:אוסטתיוס הקדוש

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

תעתיק השם לעברית צריך להיות אוסטטיוס ולא יוסטסיוס. בברכה, שמחה - שיחה 14:01, 14 ביוני 2008 (IDT)[תגובה]

ביוונית eustathes פירושו "יציב", "בנוי היטב"; על פי כללי התעתיק מוטב אפוא אֶ‏וּ‏סְטַ‏תְיוּ‏ס הקדוש. באנציקלופדיה הקתולית יש ערך על קדוש מאוחר יותר, מן המאה ה-4, הנושא שם זהה, ונכתב Eustathius = אוסטתיוס. Eustace היא הצורה האנגלית ה"מודרנית". בברכה, שמחה - שיחה 16:56, 14 ביוני 2008 (IDT)[תגובה]

אכן. "יוסטסיוס" זה מין תעתיק שעטנז, לא לטינית ולא אנגלית.

אז מה נסגר עם שמו של הערך הזה?

יש פה מישהו?

הטיעון של שמחה נשמע הגיוני, הערך על האי סנט אוסטטיוס הוא על שמו של אוסטטיוס Eustatius וכדאי שתהיה אחידות. ה"יוסטטיוס" הוא תעתיק שנגזר מיוסטיניאנוס - וזה שם שונה ממקור שונה. נפטון - שיחה 22:31, 13 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]

לא חושב שזה קשור ליוסטיניאנוס. באנגלית הוא Eustace ("יוסטאס"), אז מישהו עשה מזה קצת סמטוכה עם סיומת לטינית. התעתיק הנכון הוא אֶוּסטתיוס או אֶוּסטאכיוס (ברוב הוויקיפדיות הזרות הלכו על הגרסה השנייה דווקא).

נו, מה קורה?

בעד העברה לאוסטטיוס Viyh - שיחה 11:10, 16 בדצמבר 2010 (IST)[תגובה]

דברים זזים לאט כאן בוויקיפדיה. עברו שנתיים וחצי והערך עדיין בשם שגוי. לא רע. אוסטסיוס זה עדיין לא נכון. הנכון זה אוסטתיוס או אוסטכיוס.

טעות שלי, כבר יתוקן. ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 23:31, 6 בינואר 2011 (IST)[תגובה]