שיחה:או-רן

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית


קישור שבור[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 10:38, 3 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]

מוזר כי אצלי הוא זמין. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 11:42, 3 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]

שם הדף לא אמור להיקרא "ריין עליון"? כמו הדף שנקרא ריין תחתון ולא "בה-רן". Gertiu32 - שיחה 14:32, 16 באוגוסט 2017 (IDT)[תגובה]

ואולי להיפך. ריין תחתון צריך להיות בא-רן? אתה סבור שיש גם לשנות את ניו יורק ל"יורק החדשה"? אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 17:16, 16 באוגוסט 2017 (IDT)[תגובה]
יונה בנדלאק - מה ההבדל כאן מקורסיקה עילית, ויין עילית, האלפים של פרובאנס עילית, גארון עילית וסבואה עילית? Mbkv717שיחה • כ"ד באב ה'תשע"ז • 18:05, 16 באוגוסט 2017 (IDT)[תגובה]
אין הבדל. אבל ראה גם סן-מריטים ולא סן ימי. השאלה האם לתרגם או לתעתק היא שאלה טובה שכדאי אולי לדון בה בהקשר הרחב יותר של כל המחוזות ולא של ערך מסויים. ולרגע נניח שנחליט לתרגם, למה להשתמש בשם הגרמני של הנהר (ריין) ולא בשם הצרפתי (ראן או רן)? אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 11:26, 17 באוגוסט 2017 (IDT)[תגובה]
אם זה מתפתח לדיון שכזה, אז צריך להפנות מלוח המודעות ומהייעוץ הלשוני, כי זה יכול להשפיע על ערכים רבים - מלבד הדוגמאות שהובאו לעיל יש את הערכים איל ווילן, אנדר ולואר, הלואר האטלנטי, לוט וגארון, מן ולואר, מרת ומוזל, הפירנאים האטלנטיים, ריין תחתון, טארן וגארון, רמות הסן, עמק המארן, האלפים העליונים, האלפים הימיים, השראנט הימי וקורסיקה הדרומית, וכן יש את הערכים הלא-כתובים לואר ושר, לואר עילי, מארן עילית, הפירנאים העליונים, הפירנאים המזרחיים, סון עילית, סון ולואר, סן ומארן, טריטוריית בלפור ועמק האואז. לדעתי לכל הפחות במקרה של צרפת זו כבר נהייתה מוסכמה ואין לי בעיה איתה. באשר לשאלתך, ריין הוא שמו המקובל של הנהר בעברית - אם כבר מתרגמים זה כדי שיהיה מושג לאנשים למה קשור המחוז, ורוב דוברי העברית מן הסתם מכירים רק את השם הגרמני. לא עולה לי כרגע בראש דוגמה נגדית אבל אם אתה מכיר אולי אני אשנה את דעתי. Mbkv717שיחה • כ"ה באב ה'תשע"ז • 11:39, 17 באוגוסט 2017 (IDT)[תגובה]

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

Mbkv717, יונה בנדלאק, Gertiu32, האם הגעתם להסכמה על השם הרצוי לערך זה? אם לא, שם הערך יישאר כמו שהוא, ללא שינוי. יוניון ג'ק - שיחה 14:40, 24 באוגוסט 2017 (IDT)[תגובה]

אני עדיין ממתין לתשובתו של יונה על תגובתי האחרונה. Mbkv717שיחה • ב' באלול ה'תשע"ז • 23:18, 24 באוגוסט 2017 (IDT)[תגובה]
לא יודע איזו תגובה בדיוק אתה רוצה לקבל. אם אתה רוצה להראות שיש מקרים לכל צד, אני מסכים איתך (אם נטייה לתרגם ולא לתעתק). לדעתי יש לקיים דיון כללי ורק אם בו לא תהיה הסכמה אז לעבור למקרים הפרטיים. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 07:32, 27 באוגוסט 2017 (IDT)[תגובה]
יונה בנדלאק, תגובה לשאלה: האם אתה בעד או נגד שינוי שם ערך זה מאו-רן לריין עליון? כן/לא מספיק. תודה, יוניון ג'ק - שיחה 14:51, 28 באוגוסט 2017 (IDT)[תגובה]
אין לי יכולת לענות על שאלה כזו בלא או כן בלבד (אתה מוזמן להפסיק לקרוא עכשיו אם זה היה רצונך). אם רוצים אחידות אז יש לדון על האחידות במקום מתאים ובהתאם לכך לשנות או לא את שם הערך. אם רוצים לעבוד עקום וקודם לשנות את שם הערך ולאחר מכן לקיים את דיון האחידות ובמקרה ויוחלט בניגוד לשינוי אז לשנות שוב זה אפשרי. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 07:45, 29 באוגוסט 2017 (IDT)[תגובה]
הדיון הנוכחי עוסק אך ורק בשאלה האם יש לשנות את שם ערך זה בלבד, כפי שהציע Gertiu32, או שלא. ועל מנת לבצע את השינוי הזה יש צורך בהסכמה רחבה כאן ועכשיו, וזו לא קיימת כרגע, כלומר ההצעה נדחית. יוניון ג'ק - שיחה 10:33, 29 באוגוסט 2017 (IDT)[תגובה]