שיחה:אזול נתיבי אוויר ברזילאיים

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

מאנגלית, מרקושיחה 05:39, 3 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]

מרקו, אם אינני טועה, שם התואר צריך להיות "ברזילאיים" - נתיבי אוויר ברזילאיים. אלדדשיחה 15:35, 3 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]

אולי אני טועה... אלדדשיחה 15:37, 3 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
לי נדמה שזה אמור להיות "ברזילאים". אך איני יודע מדוע, רק "מרגיש", מרקושיחה 15:40, 3 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
בדקתי הרגע בגוגל. בדוק בבקשה "ברזילאיים", ותראה שכל המופעים (או רוב המופעים) של שמות עצם עם התואר "ברזילאי" ברבים נכתבים "ברזילאיים". אבל, זה מעניין, עובדה שלך זה נשמע טבעי, וגם אני לרגע חששתי שאני טועה. הכלל הוא, אם אינני טועה, ש"ברזילאים" הם האנשים, ו"ברזילאיים" הוא שם התואר של עצם כלשהו (קרי, דומם) ברבים. אלדדשיחה 15:43, 3 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]
מסכים. עכשיו ראיתי שיש פה גם איזה שתי חברות תעופה אחרות, דוגמת נתיבי אוויר צ'כיים, עם שני יודים. מרקושיחה 15:45, 3 באפריל 2010 (IDT)[תגובה]


קישור שבור[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 23:31, 13 במאי 2013 (IDT)[תגובה]