שיחה:בניגנו אקינו (השלישי)

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

תודה על הערך המעניין. ערן - שיחה 00:49, 16 בנובמבר 2013 (IST)[תגובה]

שינוי שם: בניגנו אקינו[עריכת קוד מקור]

שמו הוא בניגנו אקינו - את ה-g בשמו הוגים, ראו הגייה ב-Forvo. ראו גם בגוגל – בכל אתרי החדשות בישראל שמו הוא "בניגנו אקינו", ולא "בנינו אקינו", וכן באתר נשיא המדינה, אתר משרד ראש הממשלה וכו'. אלדדשיחה 10:31, 20 במאי 2016 (IDT)[תגובה]

אודה על תגובותיכם, אמיר, איוואן, וחברים נוספים. אלדדשיחה 10:42, 20 במאי 2016 (IDT)[תגובה]
כאשר כתבתי את הערך ב-2013 כתבתי בתקציר העריכה: "אם יש הצעות לשינוי שם הערך- נא לכתוב בדף השיחה". יש פנים לכאן ולכאן. ל"בנינו אקינו" יש יותר תוצאות בגוגל. ואביו נקרא בנינו אקינו הבן. אגסי - שיחה 10:59, 20 במאי 2016 (IDT)[תגובה]
קראתי את התקציר שלך, כשהתחלתי לבדוק את העניין היום. האמת היא שהייתי בטוח עד היום ששמו נהגה "בנינו", עד שאחד העורכים האנונימים הוסיף ג' לשם, בערך על המדינה (הוא שוחזר אחר כך, לא ראיתי על ידי מי), ואז התחלתי לבדוק את העניין. אלדדשיחה 11:53, 20 במאי 2016 (IDT)[תגובה]
אני מסתמך הן על ההגייה ב-Forvo, ראו כאן, והן על הכתיב בוויקיפדיות הזרות, למשל, בוויקיפדיה הרוסית, שם שמו הוא בניגנו אקינו (וכן, כאמור, בכל אתרי החדשות ובאתרים הרשמיים). אלדדשיחה 20:01, 20 במאי 2016 (IDT)[תגובה]
כן, אלדד צודק. צריך להיות בניגנו. כי זהו ההיגוי בספרדית, משם מקור השם בפיליפינית.

ראה גם כאן.מדובר בשם פרטי ספרדי. בנינו איננו במקרה זה היגוי נכון.ואל נשכח כי google כולל עיתונים ואתרים שונים מעתיקים פעמים רבות גם היגויים שגויים מוויקיפדיה עצמהEwan2 - שיחה 02:16, 24 במאי 2016 (IDT)[תגובה]