שיחה:ג'ואנה פקולה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

תעתיק נכון של השם[עריכת קוד מקור]

לדעתי התעתיק הנכון של שמה (Joanna Pacuła) הוא יואנה פאקווה. היא פולניה, בפולנית ה-J מבוטא כ-Y אנגלי, ושם המשפחה מאוית עם האות ł שהצליל שלה דומה ל-w האנגלית. Tdunskyדברו אליהמשחק הכי cool בעולם - עכשיו בערך מומלץ! 00:34, 14 באוגוסט 2011 (IDT)[תגובה]

מאוד יכול להיות שהצדק איתך. יש רק שתי בעיות: א) היא נודעה בישראל בשם ג'ואנה פאקולה. ב) נראה שמאז שהתפרסמה, מרכז חייה הוא בארה"ב וכנראה שגם האמריקאים חוטאים בהגיית שמה בדרך המעוותת. לדעתי, עדיף להשאיר כך תוך ציון התעתיק הנכון.אודי - שיחה 00:39, 14 באוגוסט 2011 (IDT)[תגובה]
אכן, שמה בפולנית אמור להיות יואנה פאצוּוָה (אנחנו בדרך כלל מתעתקים את ה-וו הפולני בתור ל', אז זה יהיה: יואנה פאצוּלָה), אבל היא אכן התפרסמה בסרטים אמריקאיים, כך שעדיפה ההגייה האנגלית. אלדדשיחה 20:50, 2 במרץ 2016 (IST)[תגובה]

הקובץ הבא מוויקישיתוף שמשמש בדף הזה או בפריט הוויקינתונים שלו הועמד למחיקה[עריכת קוד מקור]

הקובץ הבא מוויקישיתוף שמשמש בדף הזה או בפריט הוויקינתונים שלו הועמד למחיקה:

להשתתפות בדיון המחיקה יש לעיין בדף הצעת המחיקה. —Community Tech bot - שיחה 01:52, 10 באפריל 2022 (IDT)[תגובה]