שיחה:גאודיה ואישנוויזם

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

אולי כדאי להוסיף ניקוד בשמות ומושגים שלא ברור איך לקרוא אותם?

תודה. --Mintzer 20:40, 6 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

השאלה היא מדוע המושגים האלה נשארים בשפת המקור, ולא מתורגמים לעברית כפי שעושים בערכים על דתות אחרות. עוזי ו. - שיחה 14:35, 23 במרץ 2008 (IST)[תגובה]


אני בדיוק מנקד את הערך.

עוזי: אני מניח שב"דתות אחרות" אתה מתכוון לשלוש הדתות המרכזיות בישראל -- יהדות, נצרות ואיסלם. התשובה היא שבניגוד לדתות אלו, אין זיקה לשונית בין דתות דרום מזרח אסיה לבין העברית, ולכן הגדרות היסוד שלהן נשארות בשפת המקור -- הינדואיזם, ג'ייניזם, בודהיזם, סיקהיזם וכו'.

ברצוני להצביע על שגיאה חמורה בשם הערך -- גאודיה ואישנוה (Gaudiya Vaisnava) הוא אדם המתרגל גאודיה ואישנויזם (Gaudiya Vaisnavism). ההגדרה במצב הנוכחי, של "גאודיה ואישנויזם" תחת "גאודיה ואישנוה", היא לא נכונה -- כמו להגדיר את הערך "יהדות" תחת הערך "יהודי". אני מבקש להעביר את התוכן של הערך "גאודיה ואישנוה" ל"גאודיה ואישנויזם" ולוודא את ההסכמה -- מה עליי לעשות כדי לעדכן את הערך באופן מדויק? FactsActivist - שיחה 21:17, 21 באוגוסט 2010 (IDT)[תגובה]

הערך האנגלי הוא אכן Gaudiya Vaishnavism, הערך הגרמני הוא Gaudiya Vaishnava, כלומר שגם במקומות אחרים מתלבטים בין שתי האפשרויות. יש גם במקביל ערך בשם וישנויזם. לכן לדעתי עדיף להשאיר את הערך בשמו הנוכחי. ואם יש בו חלקים שמתאימים יותר לערך וישנויזם - להעביר אותם אחרי דיון מתאים לשם. מוטי - שיחה 21:21, 21 באוגוסט 2010 (IDT)[תגובה]


שלום מוטי. אני מצטער, הטיעון שלך לא מוכיח שבמקומות אחרים ישנה התלבטות, אלא רק מראה שהערך האנגלי, הנפוץ יותר, קורא לתיאולוגיה זו בשמה, ואילו הערך הגרמני קורא לתיאולוגיה באופן לא מדויק על שם המתרגל שלה. האם ויקיפדיה העברית משתמשת בערכים "נוצרי", "מוסלמי", "בודהיסט", כדי להגדיר דתות אלו? אתה שם לב שמדובר כאן באפליה/הזנחה לשונית?

אני מניח שהדברים לא נעשים באופן מכוון אלא מתוך חוסר הכרות עם תרבות זו, ולכן אני רוצה להתייחס למה שכתבת:

א. ואישנויזם -- ה-א' היא חיונית בתחביר השייכות הסנסקריטי, ובלעדיה לא ניתן להבחין בין המקור (וישנו) לדבר הקרוי על שמו.

ב. ואישנויזם הוא זרם המאמין באל בהיבטו כ-וישנו (מסנסקריט: "הפושה ביקום"). "גאודה" היא בנגל, ו"גאודיה" -- בנגלי. מכאן ש"גאודיה ואישנויזם" הנו: הענף הבנגלי בזרם האמונה באל בהיבטו כוישנו. יש ערך בשם "ואישנויזם" כמו שלערך "יהדות ספרד" יש במקביל ערך בשם "יהדות".

אני מבקש ממך לתת לתרבות זאת את הערך המגיע לה, כדי שגם אחרים יוכלו ללמוד עליה באופן מדויק. FactsActivist - שיחה 23:01, 21 באוגוסט 2010 (IDT)[תגובה]

תומך בהעברה. בהתחשב בכך שערך האנגלי מפורט הרבה יותר מהגרמני ובו כותבים גם הודים דוברי אנגלית, סביר להניח שההצעה של פעיל העובדות (FactsActivist) נכונה. ואגב, ראו גם את הערך הפולני. אף הוא מדבר על ואישנויזם Tar - שיחה 23:13, 21 באוגוסט 2010 (IDT)[תגובה]


קישור שבור[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 07:13, 14 במאי 2013 (IDT)[תגובה]


יש להבחין בין הזרם ההיסטורי (גאודיה ואישנוויזם) לבין התנועה הבינלאומית המודרנית וחבריה בישראל. כרגע הרבה מידע מעורבב בין הערכים השונים, לא ענייני ושגוי. מעביר את הפסקה העוסקת בישראל לדף התנועה הבינלאומית למען תודעת קרישנה. וסו - שיחה 21:57, 26 בפברואר 2016 (IST)[תגובה]