שיחה:גטבורג
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
העיר כלל לא נקראת גוטנבורג בעברית ולא בשבדית!!! היא מבוטאת גטבורג!!! לתשומת לבכם.
[עריכה] שינוי שם הערך
מממ.. מישהו יכול לשנות זאת איני יודע איך?
- רגע. נמתין לתגובות נוספות. לא די בהודעה ב-4 בלילה על מנת להעביר את הערך. כדאי לחכות לתגובת מחבר הערך. ברור שהיא לא יכולה לבוא בשעה כזאת. גילגמש • שיחה 01:05, 12 אוגוסט 2005 (UTC)
אוקיי. תודה שהגבת אתה בנתיים
- האמת שכל אחד יכול לשנות, אבל צודק גלגמש שצריך לחכות עם זה. צורת הכתיבה ואפילו הביטוי בשבדית (שהיא דוקא שונה ממה שאתה כותב) מופיעה בער עצמו.
- השאלה מה צריך להיות שם הערך היא קודם כל מה מקובל בעברית. הרי אנחנו כותבים "פריז", ולא "פרי" כמו שזה מבוטא בצרפתית, שלא לדבר על "צרפת" ולא "פראנס". ואת זה צריך לבדוק במקורות אחרים (עיתונים, אנציקלופדיה עברית), וכמובן בגוגל. eman 01:26, 12 אוגוסט 2005 (UTC)
[עריכה] טיעון נוסף
נכון אבל בכל מקום ואטלס שתחפש אתה תראה שכתוב גטבורג. מה עוד שקבוצת הכדורגל הגדולה מהעיר והמפורסמת, גם בארץ, נקראת גטבורג.
נכון מאוד. כפי ששמה של קבוצת הכדורגל IFK Goteborg נקרא בעברית איי אף קיי גטבורג, כך גם שמה של העיר שממנה באה הקבוצה (מן הסתם) ואפילו בספרי המפות השונים בעברית נקראת העיר גטבורג. (מאלמו לנצח).
- בשני מדריכי תיירות שבידי העיר קרויה גטבורג, וכך היא גם מוכרת לי. גפ קישורים אחדים מערכים אחרים מובילים לשם זה. שיניתי את שם הערך. דוד שי 06:32, 13 אוגוסט 2005 (UTC)
[עריכה] שם העיר
לא ברור לי למה ברוב הערך רשום יטבורי ולא גטבורג. מישהו יודע? ירון 22:58, 13 באוגוסט 2006 (IDT)

