שיחה:ג'ורג' ברנרד שו

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש

הוא גם אמר : " אין קל מאשר להפסיק לעשן , עשיתי זאת הרבה פעמים..." האומנם זה של שו??? אם כך יואיל נא מישהו להוסיף לאחר בדיקה תודה!

"אנטוניוס וקליאופטרה" יכול להיות שזה שקספיר! סליחה!

גם אני שמעתי שהערה זו מיוחסת דווקא למארק טווין, שווה בדיקה !

"קיסר וקליאופטרה" (Caesar and Cleopatra) - יצירה של שו משנת 1901. את הציטוט הסרתי, ולכן אנו פטורים מלברר מי אמר זאת. דוד שי 21:22, 4 מאי 2006 (IDT)

כמדומני ברנרד שו הוא זוכה פרס האוסקר היחיד שזכה גם בפרס נובל. תומפקינס 03:42, 17 בנובמבר 2006 (IST)

רצונו של אדם כבודו[עריכת קוד מקור | עריכה]

ברנרד שו העדיף להקרא כך, ולא בשמו המלא (ג'ורג' ברנרד שו). עד כדי כך שתנאי להפקת מחזה שלו הוא כי שמו יוצג כך על התכניה (תיאטרון ישראלי גדול נאלץ למשוך לאחרונה את כל הפרסומות שהדפיס, מכיוון שלא כיבדו משאלתו זו). האם לא ראוי שגם ויקיפדיה תכבד משאלה זו, ושהערך הראשי יהיה ברנרד שו?Ladypine 14:38, 24 בפברואר 2007 (IST)

ראוי בהחלט, וראוי שמידע זה גם יופיע בערך. ‏odedee שיחה 20:17, 24 בפברואר 2007 (IST)
ההצגה המדוברת היא פגמליון, של תיאטרון חיפה .Ladypine 14:18, 26 בפברואר 2007 (IST)

התפתלות סביב עניין האנטישמיות[עריכת קוד מקור | עריכה]

זה לא מתפקידו של כותב הערך לתת הסברים מתפתלים וטרחניים על עניין התבטאויותיו האנטישמיות של מר שו. הוא אמר אותן, וזאת ככל הנראה עובדה היסטורית. על אף כשרונו, כנראה שבערוב ימיו הוא לא כל כך חיבב אותנו. אין זה המקום לאפולוגטיקה שמתקנת את עניינו בסטאלין/היטלר. לדעתי, יש להתמקד בלציין עובדות, ולתת לקורא לעמוד על פרשנותו. יחזקאל 12:34, 25 בפברואר 2007 (IST)

שם הערך[עריכת קוד מקור | עריכה]

אני מציע להעביר ל"ג'ורג' ברנרד שו". הוא ידוע בשמו המלא. ‏odedee שיחה 18:33, 28 בספטמבר 2007 (IST)

ועכשיו שאני רואה שכך כבר היה, ובהמלצת ליידי פיין הועבר, אני חוזר על כך שהמידע המתאים צריך להופיע בערך, בלוויית מקור הולם. ‏odedee שיחה 18:35, 28 בספטמבר 2007 (IST)
לא בכדי אינך מוצא בערך זכר ל"מידע" הזה או אסמכתא התומכת בו. זו אגדה חסרת שחר שאיני יודע מי המציאה, אבל את ג'ורג' ברנרד שו הוא, ככל הנראה, לא הכיר. העובדה שאחד מגדולי המחזאים בהיסטוריה האנושית מופיע בוויקיפדיה העברית שלא בשמו הנכון (וזאת בניגוד לכל אנציקלופדיה אחרת ולכל הגרסאות האחרות של ויקיפדיה) היא בושה וכלימה לוויקיפדיה העברית. הכיצד ייתכן שמגדירים ערך שלא על פי שם מושאו על בסיס שמועה חסרת בסיס (שאולי אפילו אינה ראויה להתקרא שמועה בהעדר מניין של שומעים)? אם לא תובא כאן התנגדות מנומקת להעברת הערך לשם הנכון, כלומר - ג'ורג' ברנרד שו - אבצע את ההעברה בעצמי בתוך ימים מספר. ‏ PRRP שו"ת 01:58, 21 בינואר 2008 (IST)
מקור השמועה בבעלה של הנציגה של בעלי הזכויות של שו (ושל מחזאים אחרים) בישראל, שלי הכרות אישית עמו. לדבריו נאלץ התיאטרון לאסוף פרסומים להצגה פיגמליון מכיוון שנכתב בהם השם ג'ורג'. ניתן לראות אימות לכך בפרסום של התיאטרון העירוני חיפה, אשר מפרסם את פיגמליון, ובו כתוב "מאת ברנרד שאו". פרסום כזה הגיע לביתי ולביתם של רבים אחרים אתמול. ניתן למצוא סימוכין נוספים באתר http://www.curtainup.com/shawalbu.html , שם נכתב תחת "טריביה" כי שו שנא את שמו המלא, והשמיטו בחייו הפרטיים כמו גם המקצועיים. אפשר עקרונית ליצור קשר עם התיאטרון כדי לאמת את הסיפור, אבל במצבם הכלכלי הנוכחי אני בספק אם תהיה להם סבלנות לכך. Ladypine א 21:40, 23 בינואר 2008 (IST)
בכל הכבוד, זו אינה ראיה לדבר. גם כאשר מעלים את המלט או את הסוחר מוונציה כותבים "מחזהו של שייקספיר" ולא "מחזהו של ויליאם שייקספיר" ואף אחד לא רץ וטוען ששייקספיר לא אהב את שמו הפרטי ומשום כך דרש להשמיטו בכרזות התיאטרון. האתר שהפנית אליו זוהר בבדידותו, אמינותו אינה ברורה, וייתכן מאוד שפרטי הטריוויה הועתקו מאיזו גרסה ישנה של וויקיפדיה האנגלית שממנה הועתקה גם השמועה הישראלית. בכל האנציקלופדיות בעולם, על גבי כל הכרכים של כל מחזותיו וסיפוריו, בכל מחקר שנעשה אודותיו, ואף בעשרות גרסאות של ויקיפדיה (זולת, אולי, אחת) מופיע שו בשמו המלא. אין שום סיבה שבעולם שרק בוויקיפדיה העברית הוא יופיע בשם חלקי. ‏ PRRP שו"ת 21:50, 23 בינואר 2008 (IST)
ראיות לכך ששו שנא את השם ג'ורג' אפשר למצוא במגוון ספרים, ביניהם "Shaw of Dublin: The Formative Years" מאת B. C. Rosset, שבו נאמר כי "GBS hated the name George" ו-"Bernard Shaw: The Ascent of the Superman" מאת Sally Peters, שבו יש הסבר מפורט כיצד לאחר מות אביו (שגם שמו היה ג'ורג') העלים שו את George משמו בהדרגה: בהתחלה לקיצור G ואח"כ לחלוטין. ב-"The Shaw Review" שהוציאה ב-1980 ה-"Shaw Society of America" נכתב כי "all through his life Shaw hated the name "George". ב-"The Malcontents: The Best Bitter, Cynical, and Satirical Writing in the World" מאת Joe Queenan נכתב בפתיחת הפרק על שו כי "he hated the name George and did not use it". יש שפע של מקורות נוספים לעניין זה. ‏odedee שיחה 22:35, 23 בינואר 2008 (IST)
אני שמח ששנה לאחר שהסוגייה התעוררה נמצאו סוף סוף מקורות שאותם ניתן להביא בגוף הערך (כפי המלצתך). אם, לדעתך, זו סיבה מספקת לכך שהערך יוותר תחת השם "ברנרד שו" (במקום השם המלא) יש כאן מחלוקת שאינה ניתנת לגישור ואני מציע לפתוח הצבעת מחלוקת. ‏ PRRP שו"ת 22:45, 23 בינואר 2008 (IST)
הרי רק לא מזמן הייתה זו "אגדה חסרת שחר", "שמועה חסרת בסיס" ו"בושה וכלימה לוויקיפדיה העברית". נדמה לי שהמצב האמיתי הובהר כבר. לא נהוג לרוץ להצבעות מחלוקת לפני שמיעת דעות נוספות. ‏odedee שיחה 23:14, 23 בינואר 2008 (IST)
אני מוכן להודות בטעותי אף בלי לבדוק את המקורות הללו בעצמי. אתה, לעומת זאת, חושב באופן דוגמטי ולא מוכן לסטות מעמדותיך המקוריות. אין לי שום בעיה להמתין לתגובות נוספות. העובדה שוויקיפדיה העברית היא האנציקלופדיה היחידה שבה מושמט שמו הפרטי עודנה בושה וכלימה. ‏ PRRP שו"ת 23:17, 23 בינואר 2008 (IST)
אמת המידה לקביעת שם הערך צריכה להיות השם המוכר יותר, ונראה לנו שהוא מוכר יותר בשמו המלא "ג'ורג' ברנרד שו" (אבל את זה כמובן צריך לבדוק לעומק). ניתן לציין בערך את הסתייגותו של האיש מאחד משמותיו, אבל זאת לא נראית סיבה מספקת להשמטת שם זה משם הערך. מלמד כץשיחה 23:18, 23 בינואר 2008 (IST)
דוגמטיות? אתה משעשע: הרי בעצמי הצעתי כאן למעלה לשנות את שם הערך. ‏odedee שיחה 23:21, 23 בינואר 2008 (IST)
וכך, אכן, עשיתי. הוספתי פסקה על הסתייגותו מהשם, לרבות שני הסברים אפשריים, הנסמכת, בין היתר, על המקורות שהביא עודד ועל מקורות נוספים. ולגבי דוגמטיות: אני מתכוון לעמדה של 18:35, לא זו של 18:33. ‏ PRRP שו"ת 23:25, 23 בינואר 2008 (IST)
אורנה, כבר ברור ששו שנא את השם "ג'ורג'", אבל לדעתי אם דרישתו לא להשתמש בשמו המלא בעינה עומדת וממומשת עד היום, צריך להראות זאת. לא מצאתי בינתיים סימוכין כי הורה שלא להשתמש בשם המלא בהצגת מחזותיו. אם דרישה זו נאכפת גם כיום, וגורמת לתיאטראות לגנוז תוכניות למשל, הדבר מהותי. כידוע, בערכים רבים אחרים קבענו את השם בצורה שבה מבטא אותו נשוא הערך, אבל אם נפוץ מאוד השימוש בשם אחר, יש לאסוף מספיק עובדות כדי שתיראה התמונה המלאה, ונוכל לקבל את ההחלטה המתאימה ביותר. ‏odedee שיחה 08:36, 24 בינואר 2008 (IST)
אני יכולה לנסות ליצור קשר עם נציגתו בישראל, אבל זה עלול להיות מסובך. PPRP, סביר לכתוב שמחזה הוא של שייקספיר, כלומר להתייחס לשם המשפחה בלבד, אבל כאשר מתייחסים לשם השני ולשם המשפחה בלבד ומשמיטים את השם הראשון, הרי זה תמיד מכיוון שהאדם שזה שמו בחר להתכנות כך. אנשים משמיטים על דעת עצמם רק את שמו השני של אדם, לא את שמו הראשון.Ladypine א 20:56, 26 בינואר 2008 (IST)

הוספתי לאחר התנגשות עריכה - עד לרגע זה לא השתכנעתי. בכל האנציקלופדיות, בכל הלקסיקונים, בכל הוויקיפדיות (פרט לספרדית, נדמה לי), הערך הוא ג'ורג' ברנרד שו. זהו גם השם בו נעשה שימוש במסגרת מחקרים מדעיים על האיש ועל כתיבתו. אני ממש לא מבין למה אצלנו צריך להיות אחרת. שמו ג'ורג' ברנרד שו. סלידתו מהשם טופלה במסגרת הערך עצמו. כתבתי פסקה על נושא השם על בסיס המקורות שהביא עודד ומקורות נוספים, הוספתי (היום) תמונה המעידה על האופן בו הציג עצמו שו על כתביו המאוחרים וכן הפניה לאתר באוניברסיטת בראון (קישורים חיצוניים) שממנו ניתן ללמוד על כך. אבל ג'ורג' ברנרד שו הוא השם. בהעדר הסכמה - ומשום שאיני רואה כאן מעורבות פעילה של חברי הקהילה, יש לפנות להצבעה. אני מאמין שהקהילה תבחר בשם המלא, וגם אם לא - אכפוף ראשי בפני החלטת הרוב, ובלבד שהבחירה בהצגת אדם בשם חלקי באנציקלופדיה תהיה בחירה של הקהילה ולא בחירה שנעשית בהסכמה בין שני מפעילים. ‏ PRRP שו"ת 23:23, 26 בינואר 2008 (IST)

כפי שהסברתי כבר, אין למהר להצביע, לפני שהעובדות ידועות לאשורן. העובדה שאורנה ואני מפעילים בכלל אינה רלוונטית. לסיום, זהו השם גם בוויקיפדיה באוקראינית, לא רק בוויקיפדיה בספרדית. ‏odedee שיחה 00:08, 27 בינואר 2008 (IST)
למען הדיוק, בוויקיפדיה האוקראינית מופיע "שו ברנרד". יש 55 ויקיפדיות זרות, מהן 53 בחרו בשם המלא. כך גם עורכי האנציקלופדיה בריטניקה (היש אסמכתא טובה יותר בנדון?), עורכי אנקרטה, וכל חוקרי שו שאני מכיר. ‏ PRRP שו"ת 00:23, 27 בינואר 2008 (IST)
בריטניקה דווקא לא רלוונטית כאן כלל. זה בדיוק ההבדל בין ויקיפדיה לבין אנציקלופדיה שיש לה עותק נייר - באנציקלופדיה עם עותק נייר אתה חייב להשתמש בשם המלא בצורת ארגון מאד בסיסית. אני בטוחה גם שבבריטניקה מתחילים ב"שו," ואחר כך השם הפרטי. אבל אחד הדברים היפים שבויקיפדיה הוא שניתן להיות גמישים בגלל מנגנון הקישורים וההפניות, לכן ניתן לפעול פי העיקרון ש"רצונו של אדם כבודו".Ladypine א 22:11, 6 בפברואר 2008 (IST)


קישור=ויקיפדיה:רשימת ערכים במחלוקת/:ג'ורג' ברנרד שו ערך זה היה נתון במחלוקת ב־5 בפברואר 2008.

ghoti[עריכת קוד מקור | עריכה]

האם לא כדאי להכניס בערך, התייחסות לדבריו של שו, לגבי הכתיב האנגלי?

אולי ניתן לעשות זאת, בתור אנדוקטה, תחת הפסקה "התבטאויות ידועות".

מקורות לעניין ניתן למצוא בויקיפדיה האנגלית, כאן [1], וכן כאן [2] וכאן [3].

אביתר ג' - שיחה 13:43, 27 ביולי 2011 (IDT).