שיחה:האקונה מטטה (שיר)

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

הערך תורגם מאנגליתIndiana Jones - שיחה 17:21, 8 ביולי 2010 (IDT)[תגובה]

שתי בעייות => שמות במצעדים, באנגלית? ותבנית כריכה נוספת.[עריכת קוד מקור]

הבעיות:

  1. את שמות המצעדים, מתרגמים לעברית או משאירים באנגלית? זה שם של מצעד, ומכך השארתי באנגלית. שנו בחופשיות לאפשרות הנכונה - רק תעדכנו אותי מה היא האפשרות הנכונה, שאדע להבא.
  2. האם קיימת תבנית לכריכה נוספת, כמו בערך באנגלית? אני אשמח אם תגידו לי אם קיימת או לא,והאם בכלל נחוץ להוסיף אותה. (לדעתי נחוץ, זה קיים באנגלית Oם)

בתודה מראש, Indiana Jones - שיחה 17:23, 8 ביולי 2010 (IDT)[תגובה]

מי הבסיסט?[עריכת קוד מקור]

מי הבסיסט בביצוע שהופיע בסרט מלך האריות/ The Lion King? סיון 23:37, 18 באוקטובר 2011 (IST)


קישור שבור[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 01:56, 4 במאי 2013 (IDT)[תגובה]


קישור שבור 2[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 18:29, 14 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

שינוי שם לאנגלית[עריכת קוד מקור]

הערך לא אמור להיות בעל שם בעברית כשאר השיר במקור באנגלית. הערך אמור להיות כתוב בשם באנגלית ובמידה ויש מצבע בעברית אפשרי לכתוב זאת בתוך הערך אלא לא ליצור את שמו בעברית כי המקור שלו הוא באנגלית ונכתב ובוצע במקור באותו שפה. King G.A - נא הקלד לשיחה 15:35, 10 ביולי 2019 (IDT)[תגובה]

בנוסף אתייג משתמשים אשר יביעו את דעתם בנושא: בורה בורה, Dovno, Hello513, Avco123, Euro know. King G.A - נא הקלד לשיחה 15:41, 10 ביולי 2019 (IDT)[תגובה]
מסכים איתך. קיימת גרסה בעברית לשיר מהסרט המדובב. Avco123 - שיחה 15:48, 10 ביולי 2019 (IDT)[תגובה]
לדעתי זה דיון למזנון כי לכאורה מה ההבדל בינו ללמרי הייתה כבשה קטנה או לשאר השירים ששמותיהם בעברית תחת קטגוריה:שירים באנגלית. בורה בורה - שיחה 18:21, 10 ביולי 2019 (IDT)[תגובה]
בורה בורה, זה בעיה גדולה בויקיפדיה אלא שירים אשר נכתבו באנגלית והם מחויבים להיות באותו שפה, זה שהשירים האלו תורגמו זה לא אומר שהשם שלהם צריך להיות כתוב בעברית בויקיפדיה. זו חלק מאחת מהבעיות שצריך לתקן אותם באופן מידי. King G.A - נא הקלד לשיחה 18:45, 10 ביולי 2019 (IDT)[תגובה]
כאמור, פתח דיון במזנון. בורה בורה - שיחה 18:47, 10 ביולי 2019 (IDT)[תגובה]
נפתח דיון במזנון, לכל המחוטבים להגיב שמה בבקשה. King G.A - נא הקלד לשיחה 18:56, 10 ביולי 2019 (IDT)[תגובה]
נגד שינוי שם ערך זה. "האקונה מטטה" זה תעתוק מקובל של "Hakuna Matata", שגם הוא בעצמו תעתוק (Hakuna Matata זה הרי לא ביטוי בשפה האנגלית). יוניון ג'ק - שיחה 21:33, 12 ביולי 2019 (IDT)[תגובה]

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (אוקטובר 2022)[עריכת קוד מקור]

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בהאקונה מטטה (שיר) שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 03:56, 23 באוקטובר 2022 (IDT)[תגובה]