שיחה:הספינקס הגדול של גיזה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
ערך זה נכתב או הורחב במסגרת תחרות הכתיבה
הערך השתתף בתחרות הכתיבה "מקצרמר למובחר"
ערך זה נכתב או הורחב במסגרת תחרות הכתיבה
הערך השתתף בתחרות הכתיבה "מקצרמר למובחר"
ערך זה הוצע בעבר כמועמד להכללה ברשימת הערכים המומלצים
ערך זה הוצע בעבר כמועמד להכללה ברשימת הערכים המומלצים
דיון

הערות עריכה[עריכת קוד מקור]

טוב, אחרי המתנה ארוכה במיוחד שאני מצר עליה, התפנתי לעריכת הערך. להלן הערות העריכה עיקריות:

  1. "הספינקס הגדול של גיזה הוא ספינקס גדול" - לא טוב. לא מסבירים מונח בעזרת המונח עצמו. עדיף "הספינקס הגדול של גיזה הוא פסל".... אפשר גם "יצירת אמנות" או משהו בסגנון.
  2. הספינקס הגדול של גיזה הוא פסל גדול הבנוי כגוף אריה עם ראש אדם וממוקם בגיזה שבמצרים, בקרבת פירמידות רבות, וסמוך לקהיר המודרנית. - לא טוב. המשפט ארוך מדי צריך לשים נקודה אחרי המילה "אדם".
  3. הספינקס נמצא בגיזה שבמצרים, ...., וסמוך לקהיר המודרנית. - עדיף "בסמוך".
  4. הערה בתמונה - אם יש לשים לב למשהו פשוט כותבים אותו. בוויקיפדיה נהוג להמנע מביטויים כמו "יש לשים לב ש..", "יש לציין ש..." וכו'.
  5. הספינקס הגדול הינו פסל עצום, צורתו חצי אנושית, והוא בעל פני אדם המונחים על גוף אריה. - ויקיזציה מיותרת. כל הקישורים מוזכרים כבר למעלה ואלו שלא אינם נחוצים להבנת הטקסט. עודף קישורים מקשה על הקורא למצוא את הקישורים שהוא כן צריך. הליקוי חזר בהמשך הערך ותוקן בהתאם.
  6. ככל הנראה, הראש הוא ראשו של של הפרעה חפרע. - לא יתכן כמובן. ראשו של פרעה הפך מזמן למזון לתולעים. עדיף "ככל הנראה, הראש עוצב בדמותו של הפרעה חפרע"
  7. הערה כללית: הביטוי "הספינקס הגדול של גיזה" טרחני מעט. אחרי שציון בכותרת המאמר שמדובר ב"ספינקס הגדול" אפשר להספק בהמשך במילה "ספינקס" בלבד.
  8. "בימינו, עמדת האגיפטולוגים היא כי הספינקס נבנה בידי אנשי מצרים העתיקה בסביבות המאה ה-26 לפני הספירה, כנראה בין 2723 ל- 2550 לפני הספירה (תאריך זה אינו וודאי, והוא מבוסס על שנות חייו של הפרעה חפרע, שלדעת הרוב הוא בונה הספינקס), אז הייתה הממלכה העתיקה של מצרים העתיקה בשיא פריחתה" - שוב משפט ענק. שברתי לשלושה משפטים שונים. ברגע שהמשפט עולה על 10 מילים יש לשים נקודה.
  9. "...החל מחוקרים ואגיפטולוגים" - המילה "חוקרים" מיותרת היות ואגיפטולוג הוא חוקר בהגדרה.
  10. "..מובן כי אגיפטולוגים ואנשי הקהילה המדעית..." - המילים "אנשי הקהילה המדעית" מיותרות בגלל אותה סיבה.
  11. פרק "ראו גם" מיותר כי כל הקישורים קיימים כבר בטקסט.

לסיכום: ערך טוב מאוד. בעיות עיקריות - פיסוק, משפטים ארוכים מדי. גילגמש שיחה 09:35, 11 יוני 2006 (IDT)

כתוב בערך: "כמו כן, הסופר הצרפתי גוסטב פלובר ביקר במצרים בשנת 1849 ואמר כי:

עצרנו מלפני הספינקס; מבטו הפחיד אותנו. עיניו עודם נראות מלאות חיים, רגלו השמאלית מוכתמת בגללי ציפורים..." ולפני כן ישנה תמונה של הספינקס מכוסה בחול עד הצוואר, וכתוב כי התמונה היא משנת 1867. הדבר לא כל כך מסתדר לי: איך זה הגיוני שבשנת 1849 רגלו של הספינקס הייתה גלויה, ובשנת 1867 הספינקס היה מכוסה בחול עד הצוואר? האם בין השנים הללו הספיקנס כוסה בחול בכמויות כל כך גדולות?

חוץ מהפרט הזה- הערך ממש מעניין והוא באמת מומלץ. הוא ממש ריתק אותי.

מישהו מוכן להגיב? ההערה נכתבה על ידיי לפני שנרשמתי, כנראה. בברכה, תומר 19:52, 14 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

גרסאות שונות לתעתיק העברי לשם Djedefre[עריכת קוד מקור]

במקומות מסויימים מופיע כג'דפר וכאן כדגדפרה. לא ערכתי סקירה מקיפה של כל הערכים הנוגעים לעניין זה.
לפי תוכנית בערוץ 8 יש לכתוב ג'דפר.
אני רואה חשיבות באחידות השמות.
לא שיניתי בעצמי כיוון שאני, אפאס, חדש בכל הויקי הזה. תגובות?

מרשימת ההמתנה להסרה[עריכת קוד מקור]

ערך נחמד, אבל קצר, לא מקיף וחסר מקורות. לא עומד בסטנדרטים של היום. תומר - שיחה 16:28, 21 במאי 2011 (IDT)[תגובה]

אם אביהו לוקח הערך לידיים יוצא יופי של ערך איתן - שיחה 19:14, 22 במאי 2011 (IDT)[תגובה]
זה נכון לגבי כל ערך. אבל זה עוד לא קרה, וההמלצה עוד עומדת על תילה. פומפריפוזה - שיחה 13:57, 23 במאי 2011 (IDT)[תגובה]

משוב מ-1 באוקטובר 2014[עריכת קוד מקור]

אלאבי ש אני אפגוש את ה ספינקס 84.108.128.197 18:18, 1 באוקטובר 2014 (IDT)רק ש אני לא אפגוש תנינים שלום ספינקס יקר אני מאוד רוצה ליפגוש אותחה[תגובה]

בקשה לתרגום ערכים נוספים[עריכת קוד מקור]

יש בויקיפדיה באנגלית עוד מידע על הספינקס, אשמח אם יהיה אפשר לתרגם את הערכים המורחבים הבאים:

אסף (Sokuya)שיחה 19:00, 29 במרץ 2018 (IDT)[תגובה]

בונפרטה לפני הספינקס - טעות סופר[עריכת קוד מקור]

בפרטי הצילום "בונפרטה לפני הספינקס" יש טעות סופר : כתוב: "היה אחת מהיעדים". צריך להיות "היה אחד מהיעדים" ואולי "היה אחד היעדים". 46.117.20.34 23:33, 30 בדצמבר 2020 (IST)[תגובה]

תודה. תוקן. דרור - שיחה