שיחה:והיה העקוב למישור

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש

ביבליוגרפיה ומקורות[עריכת קוד מקור | עריכה]

חלקים רבים בערך מבוססים על ספרים ומאמרים שמופיעים בפרק הביבליוגרפיה. לא מעשי (וחסר סיכוי) לציין מקור לכל פרט, אך האם לא ראוי לתת למבקרים את המקום הראוי להם? בחרתי בדרך ביניים, על פיה דעות ועמדות מרכזיות זוכות לייחוס בסופי פרקים. השיטה אינה כל כך מקובלת בוויקיםדיה. הצעות חלופיות?

עניין נוסף הוא שהערך מבוסס על עבודה שכתבתי אי אז. בעוד שבערך אין כלל מחקר מקורי, הרי העבודה מכילה כמה ניתוחים וגילויים משלי. האם צריך להפנות אליה (היא כמובן לא פורסמה) או שדי בעיגונים הקיימים?

הדרך המקובלת היא ע"י פרק לקריאה נוספת, שנשמע יותר טוב, בעיני, מביבליוגרפיה. ראו גם אגב שמור לקישורים פנימיים, ערכים שתקשרים לערך הנ"ל. בקשר לחצי השני, ובכן לרוב לא נהוג לעבוד ע"ס עבודה מקורית, אני אעבור על הערך ואראה אם אני חש בבעיה. בכל אופן, כל הכבוד על כתיבת הערך, שבמבט ראשון נראה מרשים מאד. אני תמיד שמח לראות ערכים מהקטגוריה הזאת נכתבים :) נינצ'ה - שיחה - בואו לקרוא ולערוך! 00:52, 19 בנובמבר 2007 (IST)
שמח שאני משמח. ראיתי כבר תקדימים של עבודות סמינריוניות מעובדות וכו', אבל נראה לי שהחלק שלי אובד בשלל הניתוחים הממוסמכים. --פלבאי צהוב 01:10, 19 בנובמבר 2007 (IST)

יש, לדעתי, לשנות את שם הקטגוריה מ"ספרי ש"י עגנון" ל"יצירות ש"י עגנון". PRRP 01:01, 19 בנובמבר 2007 (IST)

תודה, אבל קטגורית זה פופטיץ. אין לי מושג איך משנים, אבל ראיתי שמקובל לריב על דברים כאלה, ואת זה אני משאיר לי לימים משועממים יותר. --פלבאי צהוב 01:10, 19 בנובמבר 2007 (IST)

הערות[עריכת קוד מקור | עריכה]

קודם כל באופן כללי: שוב, אני שמח מאד לראות שערך זה נכתב. כל הכבוד על העבודה, ובאמת התקבל כאן ערך מרשים ומרחיב אופקים. אם זאת יש לי כמה הערות פרטניות המנומקות להלן. אני חושב שכדאי שעוד כמה יקראו את הערך, למשל הפניה שלך לנריה הייתה מוצלחת. אגב, אם יש לך עותק של הספר, כדאי לסרוק את הכריכה בהזדמנות.


  1. בוצ'אץ'- האם עגנון לא משתמש בשם "שבוש" בנובלה זאת? אני חייב להודות שלא קראתי אותה זה זמן רב, אבל דומני שהוא קורא לעיר שבוש.
  2. בקשר לתקציר העלילה - איני בטוח שהחלוקה לפרקים מועילה, אך אם כן יש לעשותה בצורה יותר ברורה, או כפרקים של ממש (שימוש ב===) או לפחות באנטרים. כמו כן כדאי להבהיר את עניין טעות הזיהוי עם מותו של הקבצן, זה בעצם המפתח של העלילה, ואני חושב שזה לא לחלוטין נהיר.
  3. ניתוח ספרותי - באופן כללי הפרק הזה בנוי בצורה שהיא לא לגמרי מתאימה לויקיפדיה, אולי כדאי לנסות להעביר אותו לפורמט כאן. לדוגמא כותרות צריכות להיות מסומנות ככותרות, ולא כנקודות. כמו כן לא נהוג להשתמש בכתב נטוי בעברית, עדיף כתב מודגש.
  4. לא תיפוס מלבב - לא יודע עד כמה זה מתאים... מצד שני אני לא אמחק את זה בידי.
  5. מקור הסיפור - מה שמיוחס לשה לבן, האם זה ציטוט מדויק? אם כן יש לנהוג בהתאם. אם לא כדאי לחפש דרך יותר טובה לציין שזה מדבריו.
  6. לא קריטי, אך ריאליה לדעתי זה לא שם מאד ברור לפרק.
  7. הייתי מחליף את מקומו של הפרק החמישי והרביעי, יותר הגיוני שהניתוח הדתי יבוא ליד הניתוח הספרותי.
  8. דבר אחד בקשר לכל הערך, הייתי מוריד חלק מהשימושים במילה "מעין". סתם חבל להשתמש בה כל הזמן, מה גם שלרוב היא אינה נחוצה

בברכה, נינצ'ה - שיחה - בואו לקרוא ולערוך! 01:48, 19 בנובמבר 2007 (IST)

תודה על ההערות והתיקונים. את רוב התגובות שלי אשלב בערך עצמו, אבל לכמה דברים אתייחס כאן:

1 למיטב ידיעתי עגנון תיקן את שם העיר אחרי חורבנה. יש לי שני נוסחים (כל כתבי הקלאסי ומהדורה לבי"ס). אוודא.

4. אתה צודק. אתה מוזמן להכניס נוסח הולם יותר (העובדה עצמה רלבנטית), אחשוב קצת.

5. אין בערך ציטוטים ישירים. הכל מבוסס על רשימות שלי. הפרק על מקור הסיפור מבוסס בעיקרו על שה לבן, אבל הסיכום סוטה מעט מדרכו (נדמה לי שהוא הציע רק את האפשרות של מקור כתוב, בעוד שכאן מוצע גן מקור בע"פ (בין השאר בעקבות שיחה שלי עם שמשון מלצר, שפרסם בלדה שמקבילה לסיפור הביניים השלישי, וזה היה הסברו (בערך))

6. אתה מוזמן להציע חלופה לריאליה.

לשאר ההערות המחכימות אתייחס בערך עצמו. תודה! :-) --פלבאי צהוב 02:02, 19 בנובמבר 2007 (IST)

בחפץ לב :) בקשר למקור ל"עגנון סיפר" - ובכן זה קצת מביך, אבל זה על סמך מה שסבי (בנו) הסביר לי שאביו היה אומר. אם כן אפשר לומר שזה על סמך ראיון של חמדת עגנון. בקיצור זה אמין.

1 אתה צודק שעגנון תיקן את שם העיר לאחר חורבנה, אך יש מקום להזכיר גם את שבוש, לדעתי. שנים רבות זה היה שבוש, והוא שינה את השם חזרה מטעמי כבוד, לכל אותם אנשים שאינם יותר. (יש ציטוט מוצלח של כך בערך ש"י עגנון

4 העובדה עצמה רלוונטית מאד כמובן, אפשר לשנות ל"דמות המוצגת באור שלילי" למשל. אמשיך לחשוב, אולי אמצא תחלופה הולמת.

5 אם אין זה ציטוט ישיר אז מיותר לשים את שמו של שה לבן בסוגריים בסוף. זה לא אלגנטי, אפשר לנסות לשלב את שמו קודם לכן, כפי שעשיתי בעצמי בכמה מקומות אחרים בערך.

6 בסיפור פשוט השתמשתי ב"רקע חברתי כלכלי" אולי אפשר לחשוב בכוון הכללי הזה.

בברכה, נינצ'ה - שיחה - בואו לקרוא ולערוך! 02:20, 19 בנובמבר 2007 (IST)

הערות 2[עריכת קוד מקור | עריכה]

כאמור, תודה על הקריאה והתיקונים.

בשני מקומות חסר לי מקור לדבריך (אם יש לך): האחד הוא בציון בפרק מקור הסיפור שעגנון שאב רבים מסיפוריו מבסיס עלילתי קדום. זה מצלצל לי נכון, אבל האם יש לך דוגמה או הפניה למקור שעוסק בזה? כמובן, עיבודים מוכרזים של עלילות חסידים או חז"ל אינם ממין העניין. השני הוא דבריו של עגנון על משמעות התיקונים המאוחרים. נראה לי שהתיקונים כאן לא ממש תואמים את ההרתמות לריתמוס (אא"כ הכוונה לריתמוס תמטי ואווירתי, מה שייתכן), ואבל אם זה נראה לך רלבנטי זה בהחלט במקום - אבל יש לך מקור לציין? --פלבאי צהוב 02:26, 19 בנובמבר 2007 (IST)

כך, מקור לכך שרבים מיצירותיו לא ממש צריך לדעתי פשוט כיוון שאפשר לספור, אבל אין בעיה נאמר "מבית לפשטות" מאת דב סדן. בקשר לריטמוס - אני מודה איני זוכר את התיקונים בקשר לספר הזה ספציפית, מה שכתבתי היה בקשר לכלל התיקונים שלו, יתכן ובמקרה הזה לא היה שינוי דווקא לריטמוס. בקשר למקור לכך שהוא רצה לשנות דווקא את הריטמוס - לזה יש לי מקור נהדר, יש לי מכתב שהוא כתב לילדיו שבו הוא מסביר להם את זה, וכותב גם שהוא רוצה שלאחר מותו הם ידפיסו את כתביו. נינצ'ה - שיחה - בואו לקרוא ולערוך! 02:34, 19 בנובמבר 2007 (IST)

כמה הערות נוספות[עריכת קוד מקור | עריכה]

כמה דברים שלדעתי יש לתקן בגוף הערך:

  1. האזכור של יעקב - אני לא בטוח שהבנתי את הצורך, אם זה כדי לומר של"עקוב" יש משמעות מושאלת בתחום המוסרי-התנהגותי כדאי לומר זאת בפירוש.
  2. לטעמי, את הפיסקה "האם העקוב..." יש לנסח כך שלא תהיה כפניה לקורא (עם השאלה הרטורית וכו'). אפשר למשל - "השאלה האם בסופו של דבר אכן הופך העקוב למישור בסיפור נדונה על ידי מנתחי הסיפור ונראה שהתשובה לכך חיובית..."
  3. חיספסו את סגנונה?
  4. למיטב ידיעתי, השיבה המאוחרת איננה בהכרח שיבה פיזית למקום ההולדת אלא בעיקר שיבה רוחנית. בנוסף, מרכיב חשוב בשיבה המאוחרת הוא הדחייה המתמשכת של החזרה "הביתה", בדרך כלל בדיוק דחייה אחת יותר מדי.
  5. אני לא רוצה להכניס את ראשי בין הגדולים אבל העובדה שעגנון חיזק את המוטיב הדתי איננה הופכת את הסיפור לדתי. אדרבה, מדובר דווקא בחיזוק נטיעתו של הסיפור בריאליה הדתית מה שעשוי דווקא להעמיק את הביקורת שבפי המספר. אגב, גם עמוס עוז מתייחס לסוגייה הזו בספרו על עגנון "שתיקת השמיים" (לא קשה לנחש את עמדתו). בנוסף למיטב ידיעתי, גם הרב חיים סבתו מתייחס לסוגיה ומתנגד לפרשנות עמוס עוז אבל אני לא יודע אם ביטא זאת בכתב (נדמה לי שלטענתו מדובר אמנם בביקורת, אך כזו הבאה מצד מבקר מבפנים).
  6. "עותק של הספר נמצא בבית הספרים הלאומי ע"י אברהם יערי." - יערי הביא את העותק?
  7. "אכן, אין מדובר בפלגיאט" - אפשר לוותר על האפולוגטיקה ולהתנסח באופן קצת יותר יבש. באופן כללי, הפיסקה הזאת צריכה סיגנון.
  8. תיארוך - אולי כדאי לתת סימנים (אני לא זוכר את הפרטים במקרה הספציפי הזה אבל לפעמים יש הדים למלחמות, שנות רעב, אישים, צדיקים חסידיים וכו').
  9. סיפורי הביניים - אולי כדאי לפרט אודותם בכמה מילים.

יישר כוח, ערך טוב אם כי כמובן שיש עוד מה להוסיף ("מה לכהן בבית הקברות?") ותמיד יהיה... נריה 11:56, 22 בנובמבר 2007 (IST)

שוב תודה על הקריאה המוקפדת. את רוב ההערות קיבלתי ואני מטפל בהן. כמה התייחסויות:

3. אתה מוזמן להציע (ולשלב) חלופה. אני חושב שזה מדוייק, גם אם הסגנון משונה. 4. א. שיבה מאוחרת בהחלט מתייחס גם לשיבה פיזית (בשימושים רבים). ב. אתה צודק לגבי דחיית השיבה ה"הבייתה". אשלב בערך שיבה מאוחרת. 5. באמת שנוי במחלוקת. אנסה לעבות מעט. 9. אטפל בהמשך. --פלבאי צהוב 12:55, 22 בנובמבר 2007 (IST)

אם יורשה לי להתערב, אני רוצה קודם כל להגיד שאני מסכים עם כל מילה שכתב נריה. נוסף על בקשר לשיבה, מדובר הן בשיבה פיזית והן ברוחנית. לרוב, לא מזהים את השב, על כן פיזית הוא לא שב, אלא רק רוחנית. אבל זה כבר עלול להיות ניתוחי מידי. נינצ'ה - שיחה - בואו לקרוא ולערוך! 13:03, 22 בנובמבר 2007 (IST)

קצת עצוב לי[עריכת קוד מקור | עריכה]

הטקסט. נראה לי דורש תמונות, איני יודע אילו אבל תמונות כלשהן יעזרו. הסיפור יצא בנפרד פעם? אפשר לסרוק את הכריכה אם כן. חוץ מזה נראה לי שהערך קרוב מאד להמלצה נינצ'ה - שיחה - פתרו את החידה, אם תוכלו. 10:45, 13 בינואר 2008 (IST)

מרשימת הממתנה[עריכת קוד מקור | עריכה]

ערך שכתבתי ועבר כמה סבבי הערות ותיקונים. מבוסס על עבודה שכתבתי פעם בתיכון (עם הרחבות ועדכונים), ועתיר מידע ממחקר של מבקרי עגנון מרכזיים. --פלבאי צהוב 12:05, 14 בדצמבר 2007 (IST)

הערך טוב. כתוב היטב, מעניין, יש גם מקורות. לטעמי הוא עוד צריך להשמין קצת. אני אקרא אותו שוב וארשום עוד הערות בדף השיחה שלו. נינצ'ה - שיחה - פתרו את החידה, אם תוכלו. 15:05, 15 בדצמבר 2007 (IST)
נינצ'ה אמר שהוא יטפל בו בקרוב. דניאל ב. 19:47, 1 בפברואר 2008 (IST)

לא מספיק מקיף[עריכת קוד מקור | עריכה]

אני הקמתי את האתר המרכזי על הנובלה "והיה העקוב למישור" לפני יותר משנה, והאתר אף עבר שדרוג רציני והוכנסו בו גם תכנים חדשים ומעניינים. חבל לראות שרבים מהנושאים שמובאים בנגלה ובנסתר בנובלה לא מובאים כאן. למי שכתב את הערך כדאי להכנס לאתר שלי בכתובת: http://shmuel.joseph.agnon.googlepages.com/%D7%95%D7%94%D7%99%D7%94%D7%94%D7%A2%D7%A7%D7%95%D7%91%D7%9C%D7%9E%D7%99%D7%A9%D7%95%D7%A7-%D7%A0%D7%99%D7%AA%D7%95%D7%97%D7%A1%D7%A4%D7%A8%D7%95%D7%AA%D7%99 (או פשוט תוצאה שנייה בגוגל אחרי ויקיפדיה) ולראות שם תכנים רציניים שכדאי ורצוני להכניס לערך. לבנתיים הערך לא מומלץ בכלל!--Galoren.com - שיחה 00:29, 7 באוגוסט 2008 (IDT)

שלום לך, הצצתי באתר, ואכן יש בו חומר רב, במידה רבה באופן מוכוון לבחינות הבגרות. אני לא רואה צורך בשינוי משמותי בערך האנציקלופדי, אך אתה כמובן מוזמן להצביע על בעיות בערך או להכניס שינויים. פלבאי צהוב - שיחה 10:17, 27 באוגוסט 2008 (IDT)
זה לא רק לבחינות הבגרות. יש שם דברים רבים שחסרים ומופיעים בניתוחים כנושאים עיקרים שלא מופיעים בערך כמו הארמזים לדוגמא (לקח לי 3 שעות לכתוב את כל זה...), כך שאני ממליץ שתעבור על האתר ובמקום לעשות עבודה שחורה פשוט תעתיק משם את הדברים. יודע מה, בזמן הכי קרוב שיהיה לי אני אעשה זאת בעצמי. כתבתי לאחרונה את הערך מוות בוונציה והערבתי אותו להמתנה למומלצות, אתה מוזמן לקרוא ולהגיב (ממש מתחת לוהיה העקוב למישור...) גל--Galoren.com - שיחה 10:22, 27 באוגוסט 2008 (IDT)
הוספתי עד עכשיו את תבנית הספר ואת הפרק על הארמזים, בקרוב אמשיך. גל (נ"ב: קראת את מוות בוונציה?)--Galoren.com - שיחה 17:01, 27 באוגוסט 2008 (IDT)
אני לא מסכים. ערך אינציקלופדי אינו ניתוח סיפרותי. הוא צריך לכלול ניתוח, אך לא להיות ניתוח בלבד, בטח שלא ניתוח ברמת בגרות. למרות שאני משוכנע שיש דברים מרתקים באתר של גל, הוספתם תהיה על תקן מחקר מקורי. כלומר מדובר בניתוח של גל ולא של בר סמכא. אני יודע שבערך סיפור פשוט שכתבתי הטענה המרכזית כנגד המלצה היא שהדברים לא מובאים בשם אומרם, שם לא מדובר במחקר מקורי אלא באיסוף ניתוחים של אחרים ועדיין זה מפריע לאנשים. נינצ'ה - שיחה - פתרו את החידה, אם תוכלו. 02:49, 1 בספטמבר 2008 (IDT)
mon cher, אני לא ממציא את הדברים! הניתוח מבוסס על קובץ המסות שיצאו על הנובלה (בניהם קורצוויל וייס וכו..) כך שאתה מוזמן לראות בניתוח שלי כמקור בר סמכא לכל דבר ועניין. גל--Galoren.com - שיחה 01:25, 4 בספטמבר 2008 (IDT)

הסרת הפרק "ארמזים"[עריכת קוד מקור | עריכה]

אני מצטער על הפעולה הברוטלית הזו, אך היה צריך לעשותה. הכל עוד שמור בגרסאות האחרונות. הפרק במתכונת שמחקתי פשוט לא מתאים לויקיפדיה. ברור לחלוטין שהוא מועתק ממקור זר והוא לא כתוב בצורה ויקיפדית. לדוגמא - כמעט כל הפסקא הראשונה הייתה צריכה להימחק ובמקומה פשוט שיהיה קישור לערך ארמז, אין צורך להסביר מהו ארמז בערך על והיה העקוב למישור. הציטוטים מרתקים ומרנינים (לענ"ד) אך כשהם באים בלי הסברים כאילו הם לא הופיעו. צריך להסביר על כל ארמז למה הוא רומז, ואם אפשר למצוא בר סמכא שכתב בנושא, אז להסביר גם מה הארמז משרת. בקיצור, נשארנו עם המשפט "בנובלה ארמזים רבים" (או משהו דומה). לכן הסרתי את הפרק. אשמח לראות גירסא ויקיפדית שלו, היא צריכה להיות פחות מפורטת (רק ארמזים קריטים) ויותר מדוייקת (ברי סמכא וכו'). נינצ'ה - שיחה - פתרו את החידה, אם תוכלו. 03:00, 1 בספטמבר 2008 (IDT)

שלום נינצ'ה. אכן כן התוכן היה מועתק, אך מהאתר שהקמתי במו ידי (כולל הארמזים לצורך העניין, שלא תמצא את הפירוט שלהם אפילו באוסף המסות שיצאו על הספר) ליצירות עגנון ובפרט לוהיה העקוב למישור. (תוצאה שנייה בגוגל אחרי הערך בווקיפדיה). לגבי ההסברים (הדי ברורים אחרי קריאת העלילה אלא אם כן הקורא ממש עילג) ניתן להוסיף את ההסברים (אותם ניתן למצוא בתשובות המורטות לשאלות הבגרות שנמצאות באתר. אך מכיוון שאני סרקתי ולא כתבתי את הדפים בהם כתבתי יש צורך להעתיק -והרבה. כרגע אני עובד על ערך חדש כך שלא אוכל לעזור אך אתה מוזמן להשתמש בחומרים שבאתרי כאוות נפשך. גל--Galoren.com - שיחה 01:22, 4 בספטמבר 2008 (IDT)

הערותי[עריכת קוד מקור | עריכה]

שלום, קודם כל עבודה מאד יפה. הערך רהוט וזורם. נהנתי מאד לקרוא אותו. עשיתי מספר תיקונים מינורים, אך מבחינת סגנון הוא טוב מאד (אולי רק כדאי לראות איך אפשר לקשר אותו יותר, חסרים בו קישורים). הבעיה בערך זה אינה במה שכתוב בו אלא במה שלא כתוב בו.

לצערי אני חושש שיש כמה דברים שהערך חייב להכיל ואינו. הראשון הוא פרק קצר על ארמזים, שיתן שתים שלוש דוגמאות ויפרשן, אך זה לא ממש חובה. הדבר היותר קריטי הוא תהודתו של הספר. כמעט ולא מופיע שום דבר המדבר על העולם שמחוץ לספר, האם הוא התקבל היטב? האם עגנון אמר עליו משהו? האם הוא מצוטט ביצירות אחרות שלא סופרים? האם הוא עובד למחזה? וכו' וכו'. מוכרח להיות לפחות פרק קטן בנושא (כשיהיה אולי צריך לשקול להעביר את הסיפור על הבלדה לשם).

בברכה, נינצ'ה - שיחה - פתרו את החידה, אם תוכלו. 12:39, 4 בספטמבר 2008 (IDT)

שמעתי שיש כמה ויקיפדים שהם קרובי משפחתו, אולי הם יספקו את המידע איתןשיחה 12:37, 5 בספטמבר 2008 (IDT)
 :) לצערי הוא לא עונה לי לטלפון... אשמח לעזור בכל דרך שאוכל ולשם כך אני מחכה שהכותב הראשי יגיב לההערות. נינצ'ה - שיחה - פתרו את החידה, אם תוכלו. 20:27, 5 בספטמבר 2008 (IDT)

מאמרים[עריכת קוד מקור | עריכה]

בעזרת רמב"י הוספתי בסעיף "לקריאה נוספת" רשימה ארוכה של מאמרים העוסקים בסיפור "והיה העקוב למישור". אין לי ספק שקריאתם תשנה את פני הערך. נחוץ מתנדב חרוץ שיעשה זאת. דוד שי - שיחה 20:47, 5 בספטמבר 2008 (IDT)

קראתי את רוב המאמרים המופיעים שם (וגם כאלה שלא מופיעים שם...) אבל כעת אני ממש לחוץ בלימודים האקדמיים. אני מקווה שיהיה לי זמו לזה. בכל אופן, באתר שהקמתי לנובלה (ומופיע בקישורים החיצוניים) פתרתי לטובת הכלל את כל שאלות הבגרות שהיו עד כה בעניין בסימוכין על מאמרים אלו שכתוב הערך יוכל למצוא בהם עניין. זאת מלבד שאר החומר העיוני שנמצא באתר ויכול לשמש אותו. המשך שנה טובה. גל--Galoren.com - שיחה 19:23, 1 באוקטובר 2008 (IDT)

מרשימת ההמתנה 2[עריכת קוד מקור | עריכה]

ערך שכתבתי, ועבר עריכות והגהות. היה מועמד פעם אך לא זכה להתייחסות. פלבאי צהוב - שיחה 12:11, 24 באוגוסט 2008 (IDT)

תקרא את ההערה שכתבתי בדף השיחה של הערך. --Galoren.com - שיחה 14:08, 25 באוגוסט 2008 (IDT)
קראתי והגבתי. פלבאי צהוב - שיחה 10:18, 27 באוגוסט 2008 (IDT)
גם אני הערתי בדף בשיחה. נינצ'ה - שיחה - פתרו את החידה, אם תוכלו. 12:41, 4 בספטמבר 2008 (IDT)
גם אני הערתי, בסוף דף השיחה, הערה שתשנה את פני הערך. דוד שי - שיחה 21:21, 28 בספטמבר 2008 (IDT)

קישור אינפורמטיבי[עריכת קוד מקור | עריכה]

בן-חנוך - שיחה 01:20, 4 בינואר 2011 (IST)

הוספתי. דוד שי - שיחה 05:41, 4 בינואר 2011 (IST)

מספר יודע כול[עריכת קוד מקור | עריכה]

שהמספר הוא כל יודע, --שניהם נכונים? Nachum - שיחה 10:47, 4 בינואר 2011 (IST)

הערת שוליים מספר 3[עריכת קוד מקור | עריכה]

למה התכוון מי שהוסיף הערת שוליים זו? היש חיה כזו 'כותב הערך'? דוצ'ו - שיחה 08:02, 11 במאי 2011 (IDT)

ייתכן שמדובר במשתמש:פלבאי צהוב, אפשר לפנות אליו. ‏ישרוןשיחה!!and 19,327 people are justin bieber fan‏ 22:24, 5 ביוני 2011 (IDT)
אין חיה כזאת, פשוט לא מצאתי ניסוח טוב יותר. זה יעזור אם אכתוב בשיחה עם "שמי המלא"? אני מניח שלא (אני לא חוקר מוכר או משהו, סתם מישהו שכתב עבודה על הספר והתקשר למלצר בחוצפה של תלמיד תיכון, אי אז)פלבאי צהוב - שיחה

מרשימת ההמתנה 3[עריכת קוד מקור | עריכה]

כמו שערך ספרותי צריך להיות איתן - שיחה 22:02, 5 ביוני 2011 (IDT)

הערך כתוב טוב (חוץ מהפתיח שממש לא טוב), ואחרי ליטוש הוא כנראה יכול להיות מצויין. אבל: כמעט ואין הערות שוליים. אני-ואתה שיחה 22:32, 5 ביוני 2011 (IDT)
הערך מענין כמובן, אבל הוא זוקק ניסוח בהיר ומשויף. יעל 15:06, 6 ביוני 2011 (IDT)
יש יותר מדי ניתוח ספרותי שאינו מגובה בהפניה למקורות, ויש בו אפילו מקור שהוא שיחה שערך "כותב הערך" (כך בערך) עם שמשון מלצר בשנת 1987. מאוד בעייתי. הייתשלהדוס - שיחה 15:33, 6 ביוני 2011 (IDT)
בסוף הערך יש רשימה ארוכה של מקורות לקריאה נוספת. ייתכן שחלק מהם השפיעו על תוכן הערך (נחוצות הערות שוליים שיאמרו זאת). את היתר ראוי לקרוא ולהביא בערך רעיונות עיקריים מתוכם, במסגרת הניתוח הספרותי (שהוא כעת מצומצם למדי). דוד שי - שיחה 22:29, 6 ביוני 2011 (IDT)
את הערך בגלגולו הראשון (שעיקרו עדיין שם, כולל כמעט כל המבנה), כתבתי על בסיס עבודה שכתבתי בתיכון. לצערי, לא הקפדתי בזמנו על ציון מדוקדק, אם כי רשימת המקורות שהבאתי בסוף (חמשת הראשונים למען הדיוק) - מכסה את (כמעט כל) מקורותי אז. אנסה לעגן כמה רעיונות בהערות שוליים, אבל לא בטוח שאמצא את הזמן והספרים. לגבי השיחה עם שמשון מלצר, אני מודה שזה לא הכי אלגנטי, אבל אין לי פתרון טוב יותר. נראה לי קצת חבל להוריד את עדותו הישירה, אבל המקור היחיד שאני מכיר שזה נכתב הוא בעבודה שכתבתי בכיתה י'. אשמח להצעות חליפיות בעניין. פלבאי צהוב - שיחה

הערך טרם בשל להמלצה, ועל כן הדיון מאורכב לדף השיחה. תומר - שיחה 19:38, 10 ביולי 2011 (IDT)