שיחה:וובוזלה
שם הערך[עריכת קוד מקור]
בובוזלה או ווווזלה ?
- חיפשתי היום בגוגל, וראיתי שבובוזלה נפוץ בהרבה. רוביק רוזנטל העדיף וובוזלה. ווווזלה ודאי שלא, זה לא קריא. עידו • שיחה 22:27, 11 ביוני 2010 (IDT)
- כמו עידו. Ovedc • שיחה • אמצו ערך יתום! 16:23, 12 ביוני 2010 (IDT)
- אני מעתיק תגובה מעניינת בעניין בוואינט: "אני מניח שהסיבה שכותבים "וובוזלה" היא רצון להמנע מארבע ו' רצופים. אבל באנגלית כותבים פעמיים vu במילה vuvuzela (מדובר באותה ההברה בדיוק) - כך שבעברית אין הצדקה לכתוב פעם "וו" ופעם "בו". הייתי אומר שלפי הגיון זה היה אפשר גם לכתוב "בובוזלה" אבל היות ובעברית אסור להתחיל מילה עם ב בלתי דגושה, "ווווזלה" זה הכיתוב הנכון." עד כאן לשון קדשו. Jys - שיחה 00:50, 14 ביוני 2010 (IDT)
- בעד וובוזלה. מה זה תעתיק שמתחיל ב-ב' רפה?! אביעדוס • ג' בתמוז ה'תש"ע, 01:22, 15 ביוני 2010 (IDT)
- שכנעת אותי, גם אני בעד וובוזלה dMy • שיחה • 09:41, 15/06/2010 • ג' בתמוז ה'תש"ע
- גם אני. עמרי • שיחה 10:11, 15 ביוני 2010 (IDT)
- שכנעת אותי, גם אני בעד וובוזלה dMy • שיחה • 09:41, 15/06/2010 • ג' בתמוז ה'תש"ע
- בעד וובוזלה. מה זה תעתיק שמתחיל ב-ב' רפה?! אביעדוס • ג' בתמוז ה'תש"ע, 01:22, 15 ביוני 2010 (IDT)
- אני מעתיק תגובה מעניינת בעניין בוואינט: "אני מניח שהסיבה שכותבים "וובוזלה" היא רצון להמנע מארבע ו' רצופים. אבל באנגלית כותבים פעמיים vu במילה vuvuzela (מדובר באותה ההברה בדיוק) - כך שבעברית אין הצדקה לכתוב פעם "וו" ופעם "בו". הייתי אומר שלפי הגיון זה היה אפשר גם לכתוב "בובוזלה" אבל היות ובעברית אסור להתחיל מילה עם ב בלתי דגושה, "ווווזלה" זה הכיתוב הנכון." עד כאן לשון קדשו. Jys - שיחה 00:50, 14 ביוני 2010 (IDT)
- כמו עידו. Ovedc • שיחה • אמצו ערך יתום! 16:23, 12 ביוני 2010 (IDT)
בכל מקרה כדאי לשים גם את הכתיב הלועזי. עדיאל 10:38, 15 ביוני 2010 (IDT)
- השם מבוטא עם VU כפול. אי אפשר לעשות בובוזלה, בגלל הדבר הקטן שנקרא בג"ד כפ"ת. ואז זה ישמע כמו: Buvuzela (בגד כפת בראש מילה ואחרי שווא נח (לא-אחרי תנועה))
- ולכן אני בעד וובוזלה (למרות שהב' שם מעצבנת אותי, כי העניין של גם ו' וגם ב' מציק.)Indiana Jones - שיחה 14:13, 15 ביוני 2010 (IDT)
- בסדר. אם לא תירשם התנגדות נוספת, נעביר. אביעדוס • ד' בתמוז ה'תש"ע, 23:46, 15 ביוני 2010 (IDT)
כיתוב התמונה[עריכת קוד מקור]
תוקע?, אי אפשר לכתוב נושף? ג'וגיגון - שיחה 00:09, 12 ביוני 2010 (IDT)
- כמו לתקוע בחצוצרה dMy • שיחה • 08:13, 12/06/2010 • ל' בסיוון ה'תש"ע
- גם לדעתי עדיף נושף. עמרי • שיחה 11:20, 13 ביוני 2010 (IDT)
מקור השם[עריכת קוד מקור]
לא ברור איך התגלגל השם מ"קודו" לבובוזלה? אם מוסיפים הערכה למקור השם צריך להבהיר אותו. Jys - שיחה 16:49, 12 ביוני 2010 (IDT)
מדיה[עריכת קוד מקור]
רציתי לאפשר לקוראי הערך "להנות" מהזמזום של הכלי הזה, אבל משום מה לא הצלחתי. הוספתי את הקוד {{שמע|קובץ=commons:Vuvuzela_single_note.ogg}} (פלט: ⓘ?) לדף, אבל נראה שטעיתי איפשהו והוא לא מפנה לקובץ שנמצא על commons. מישהו יכול לעזור? תומר - שיחה 01:07, 15 ביוני 2010 (IDT)
- תוריד את ה"commons:" אין צורך בתוספת, זה יקשר גם בלי זה. ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 01:26, 15 ביוני 2010 (IDT)
שתי הערות[עריכת קוד מקור]
- "שופר האטצדיונים" - האמנם יש צורך בזה? נראה כמו תרגמת מויקיאנגלית.
- "והקול הבוקע נשמע כנהמת פילים" - האמנם? לפחות בטלוויזיה ובדיווחי העיתונים זה נשמע יותר כמו זמזום דבורים/זבובים אך עוצמתי. בויקיאנגלית יש דימויים שונים ומשונים "a stampede of noisy elephants",[12] "a deafening swarm of locusts",[13] "a goat on the way to slaughter",[14] and "a giant hive full of very angry bees". בכל מקרה נהמת פילים (מה זה בכלל) נראה לי לא נכון/מיותר.
עדיאל 10:36, 15 ביוני 2010 (IDT)
שנוי במחלוקת?[עריכת קוד מקור]
"השימוש בוובוזלה במשחקי הכדורגל היה ועודנו שנוי במחלוקת." האם יש מחלוקת נוספת מלבד זו הנמצאת בפסקה הבאה? אם כן כדאי לכתוב עליה אם לא כדאי להוריד את המשפט. ישרון - שיחה 17:55, 6 ביולי 2010 (IDT)
נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (נובמבר 2022)[עריכת קוד מקור]
שלום עורכים יקרים,
מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בוובוזלה שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:
- http://www.haaretz.com/hasite/spages/1001692.html נמצא כקישור שבור. לא נמצא בארכיון.
כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.
הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.
בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 12:28, 13 בנובמבר 2022 (IST)