שיחה:זוגו הראשון, מלך אלבניה
שם הערך[עריכת קוד מקור]
מדוע השם הוא "זוג הראשון" ולא "זוגו הראשון"? ―אריה ענבר (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם
- יש שפות שבהן הוא מכונה זוג (למשל: אנגלית, ספרדית, צרפתית, פורטוגזית, הולנדית, איטלקית). כתבתי את הערך לאחר שקראתי עליו לראשונה בשם זה, וגם התבססתי על הוויקי האנגלית שבה הוא נקרא כך. צריך לבדוק איך הוא מכונה בספרות המקצועית הרלוונטית. חיפשתי קצת בגוגל בוקס, ומצאתי מעט מאוד מופעים, בחלקם זוג, בחלקם זוגו. במקרה שבו לא נמצא יתרון מובהק לאחד מהם, כנראה שעדיף להעביר ל"זוגו", כי זה מבטא את ההגייה האלבנית המדויקת (גם לפי זה). עידו • שיחה 22:54, 2 ביולי 2012 (IDT)