שיחה:חואקין רודריגו

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

למיטב זיכרוני תעתיק שמו לעברית הוא חואקין ולא ז'ואקין. יש דובר ספרדית בקהל?

אביהו 20:39, 12 אוק' 2004 (UTC)

השורה לגבי הקונצ'רטו דה ארנחואז מופיעה פעמיים, בשינויים קלים. בנוסף, מסיבה לא ברורה בכל רשימת היצירות יש שימוש במילה "קונסיירטו" במקום "קונצ'רטו".

השם הנכון הוא "קונסיירטו דה ארנחואס" על פי השם הספרדי. מובן שזהו קונצ'רטו, אך מכיוון שיש לקונצ'רטו זה "שם פרטי", מומלץ להביא את כל השם בשפת אמו. HansCastorp 14:15, 24 באוגוסט 2006 (IDT)[תגובה]

אם כן, השורה "יצירתו המפורסמת ביותר היא קונצ'רטו דה ארנחואז (Concierto de Aranjuez)" צריכה להיות "יצירתו המפורסמת ביותר היא קונסיירטו דה ארנחואז (Concierto de Aranjuez)", עם או בלי המילה "קונצ'רטו" בסוגריים אחרי "קונסיירטו".