שיחה:חוטמית זיפנית

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

החלטתי להוריד את התמונות הקודמות ולשים תמונות חדשות (שאני שצילמתי), כיון שהתמונה הראשונה הייתה לקוחה מויקישיתוף (כך שכנראה שלא צולמה בארץ), וחשבתי שעדיף לשים חטמית "משלנו", והתמונה השנייה לא הייתה מוצלחת במיוחד.

2 התמונות ששמתי (במקום אלו שהורדתי): הראשונה- מראה את הפרח מקרוב, והשניה- מראה כיצד נראה הצמח כולו.

זיקזיק 00:34, 19 במרץ 2007 (IST)

יש סיבה מיוחדת לא לכתוב "חוטמית", כשמו של הפרח בכתיב מלא? אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 13:09, 14 ביוני 2008 (IDT)[תגובה]

נוגה הראובני קרא כך לפרח הורוד הפורח בעונת הקציר,[עריכת קוד מקור]

את השם ורד הקציר לחוטמית הזיפנית נתן הבוטנאי נגה הראובני ז"ל. בספרו "בסוד אילן ופרח" (ספר שהקדיש להוריו בוטנאי התנ"ך, ד"ר חנה ואפרים הראובני), תשי"ז. ושם לאחר פירוט ותיאור מקיף של הצמח, פרחיו, מגווני הצבעים בתוכו, שנועדו למשיכת החרקים, ודרכי האבקתו המתוחכמת (הבשלת האבקנים והעליים בזמנים שונים שנועדה למנוע הפריית העלי באביקתו של אותו פרח, ועוד "תכסיסים"), ושמירתו הכפולה והמכופלת מפני היובש לפקעיו, בעזרת עלי הגביע העוטפים אותו והמהודקים ודבוקים היטב לאורכם, ובנוסף עלי גביע חיצוניים מאוחים וכן שערותיו הצפופות וכו'..ולכן "להט ויובש לא יוכלו לו", וסוד זקיפותו ואפשרות שזירת חוטים, חבלים ושרוכים בעת אימון צבאי, למשל, מקליפתו הסיבית, וכמו בני משפחתו החלמתיים פירותיו אכילים; ולאחר כל זאת הוא מעיר לגבי שמו הבוטני הרשמי: "מה מגוחך הוא, לעומת זה שם זה, "חוטמית" אשר יש מנסים לכער בו את הצמח הנאה. מה לו ולחוטם? - אלא שהערבי קורא לו, במקומות מסויימים, בשם "כטימה"; וסרי טעם שבינינו משכו שם זה מלשון בני ערב ו"עברוהו" כביכול".... 81.218.74.213 15:36, 9 במאי 2012 (IDT)[תגובה]

משוב מ-9 במאי 2012[עריכת קוד מקור]

לקריאה נוספת מומלץ מאד ספרו של נוגה הראובני: בסוד אילן ופרח, הוצאת המחבר, תשי"ז, 1957, עמודים 113- 118. שם הוא מתאר את הצמח ופרחיו, ומסביר את תכסיסי השרדותו: "להט ויובש לא יוכלו לו" וכן מסביר מדוע שמו הבוטני הרשמי בו "מנסים לכער בו את הצמח הנאה", לפי מקורו הערבי "כטימה" ש"סרי טעם שבינינו" ניסו לעברו, כביכול, לעברית. 81.218.74.213 16:39, 9 במאי 2012 (IDT)[תגובה]

חוטמית לבנה[עריכת קוד מקור]

האם אתם בטוחים שהחוטמית הלבנה היא חוטמית זיפנית ולא חוטמית משורטטת? – ד"ר MathKnight (שיחה) 21:46, 19 ביוני 2022 (IDT)[תגובה]

אני משערת שזאת לא חוטמית משורטטת כי התמונה צולמה היום בירושלים, וזה לא מתאים לתקופת הפריחה (3-5) ולאזור (הנגב והערבה). אבל זה יכול להיות גם מינים אחרים, למשל חוטמית תרבותית. דג קטן - שיחה 22:03, 19 ביוני 2022 (IDT)[תגובה]

האם לא עדיף שהקטע יהיה בערך חוטמית?[עריכת קוד מקור]

”לחוטמית הבר בישראל פריחה בצבע ורוד, וגובה של 1.0 עד 2.5 מטר. שמה נובע מהבליטה באמצע הפרי, המזכירה חוטם, ומקורו בשם בערבית, ח'וטמייה. בעברית מכונה גם "ורד הקציר" או "ורד הקוצרים".”

הפסקה (לכאורה) מתייחסת לחוטמית כללית ולא למין מסוים, לכן יש לשנות את הניסוח כך שיהיה ברור שמדובר בחוטמית זיפנית, או להעביר לחוטמית. דג קטן - שיחה 21:53, 19 ביוני 2022 (IDT)[תגובה]

לא מדויק. החלק על מקור השם חוטמית מתייחס לחוטמית כללית ואפשר שהיא תהיה גם בערך חוטמית וגם בערך הזה. לגבי "ורד הקציר"/"ורד הקוצרים" - כינוי זה מיוחד רק לחוטמית הזיפנית ולא לשאר מיני החוטמיות. – ד"ר MathKnight (שיחה) 21:56, 19 ביוני 2022 (IDT)[תגובה]

שם התמונה[עריכת קוד מקור]

לדעתי, רצוי בעת שבכיתוב של תמונה יינתן הסבר שיוסיף ידע, למשל מקום צלום התמונה או הדגשה והסבה של תשומת הלב, על מאפיין ייחודי של הפרח למשל עלה כותרת מפורץ, צבעו של צינור האבקנים, היכן האבקנים והיכן הצלקות, השרטוט המיוחד בגביע הכותרת. צורת העלים וכדומה.

בקיצור, תמונות התקריב של ימינו הן תחליף ראוי לציורים של חלקי הפרח שצוירו בעבר לצורך לימוד. Ariesaada - שיחה 23:27, 19 ביוני 2022 (IDT)[תגובה]