שיחה:חיוג רכבות

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

הורדתי את קטגוריה:ציוד רכבות. חיוג זה פעולה ולא ציוד. יתכן שיש מקום לפתוח קטגוריה חדשה קטגוריה:תפעול רכבות למונחים כמו חיוג, מפגש רכבות, עריכת רכבות, עיתוק, שימוט ועוד. Easy n - שיחה 11:27, 23 במרץ 2008 (IST)[תגובה]

בינתיים, אולי כדאי לשים בקטגוריה: רכבות. צריכה להיות איזשהי קטגוריה. עידושיחה 11:34, 23 במרץ 2008 (IST)[תגובה]

נפתחה קטגוריה:תפעול רכבות והערך צורף לשם Easy n - שיחה 14:56, 26 במרץ 2008 (IST)[תגובה]

אפשר להעביר ל-"סובבן"? או לפחות, הפניה? תודה. לג רואיל - שיחה - פם-פם!! 17:36, 1 ביוני 2014 (IDT)[תגובה]

לפי מילון המונחים של האקדמיה זה באמת „סובבן”, אז אני בעד לפחות להזכיר את זה.
יש גם מונח אחר של האקדמיה, שהיא הכריזה בתור מיושן: „משטח סיבוב”. לא ברור לי למה לפסול אותו, כי הוא נשמע ממש ברור ותקין לגמרי. אני לא מתנגד להשתמש בו, ולא מפריע לי שהוא „מיושן”.
אבל אני לא יודע מה באמת משמש בקרב דוברי עברית שמדברים וכותבים על זה. אולי @Easy n, שיצר את הדף, יודע? אמיר א׳ אהרוני - שיחה 12:19, 7 בפברואר 2022 (IST)[תגובה]
הערך הוא על הפעולה ולא על המכשיר ש(כבר לא )משמש לביצועה, אז לדעתי אין מקום לשנות את שם הערך. אם יש רצון ויכולת לכתוב ערך גם על המכשיר עצמו, זאת יוזמה מבורכת. בברכה, Easy n - שיחה 13:29, 7 בפברואר 2022 (IST)[תגובה]
תודה על התשובה המהירה. זה מעלה שתי שאלות המשך:
האם המונח „חיוג רכבות” מופיע בספרות מקצועית בתור תיאור לפעולה?
האם לדעתך „סובבן” הוא שם סביר למכשיר? --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 13:43, 7 בפברואר 2022 (IST)[תגובה]
„חיוג רכבות” הוא (או לפחות היה בזמן כתיבת הערך) הביטי ששימש ברכבת ישראל לתאור הפעולה של הפיכת כיוון הרכבת. אם הוא מופיע במדריך או במונחון רשמי, אני לא יודע.
„סובבן” הוא למיטב ידיעתי השם המקובל למכשיר ששימש בעבר לסיבוב קטרים (ולפעמים גם קרונות) והשם הזה מופיע במספר מקומות בספר "ישרו בערבה מסילה" שהוצא לאור על ידי אגף השיווק והפרסום של רכבת ישראל. בברכה, Easy n - שיחה 15:14, 7 בפברואר 2022 (IST)[תגובה]

אני חושב מוטב היה להקדיש לסובבן דף נפרד כמו שקיים ויקיפדיות זרותMcKaby - שיחה 21:05, 7 בפברואר 2022 (IST)[תגובה]

נוצר ערך חדש: סובבן. חלק מהמידע הועבר לערך החדש. McKaby - שיחה 10:22, 2 בינואר 2023 (IST)[תגובה]