שיחה:חיי שרה (משחק ילדים)

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

מישהו יודע היכן בדיוק השתמשו בקיפודור? אני לא הכרתי את ה"כדור" הזה עד היום. בסקר שערכנו באיזור, כולם היו משחקים עם כדוריד או כדור דומה...

"באופן תיאורטי, המשחק מסתיים כאשר משתתף אחד לקח בשבי את כל האחרים. באופן מעשי, המשחק נגמר כשכולם מתעייפים." המשפט הזה לא לטעמי

גם לא לטעמי, הסרתי אותו. Yonidebest Ω Talk 09:28, 23 ינואר 2006 (UTC)

מישהו יודע למה קוראים למשחק הזה בשם הזה? (אני זוכר עוד ששחקתי כשהייתי בעזרא וגם אז תמהתי על השם המוזר. אולי כדאי לציין שאומרים חיי במלעיל וכנ"ל בשרה? היהודי ּ ה' הוא המלך! ּ שיחה 22:29, 22 פברואר 2006 (UTC)

יש סיבה לשם "חממות"[עריכת קוד מקור]

משחקים את זה עם כדור מיוחד,המון חוטי גומי יוצרים את הכדור הזה ולזה קוראים "חממה"

הגיית השם[עריכת קוד מקור]

היום טיילתי ברחוב, ושמעתי ילדה מציעה לשחק ב"חיי שרה". לאחר ששיבחתי בלבי את ויקיפדיה, המאפשרת לי להבין גם את שפתם של ילדים בני הדור של נכדי, תמהתי: האם, בדומה לילדה זו, הכל הוגים בשם המשחק את "שרה" במלעיל? דוד שי - שיחה 02:17, 10 באוקטובר 2008 (IST)[תגובה]

כשאני הייתי ילד בבי"ס יסודי (בשנות ה-90), הגינו "חיי" במלרע וגם "שרה" במלרע. אפילו היה חרוז: כשהילד הראשון היה זורק את הכדור בתחילת המשחק, היו צועקים: "חיי שרה - תופס פרה!". בן ג. (שיחה) תרומת כוח-חישוב 03:21, 2 במאי 2012 (IDT)[תגובה]
כשאני הייתי ילד ”שרה” היה נהגה במלעיל, ”חיי” במלרע. מי שהיה זורק את הכדור היה צועק: ”חיי שרה, התופש הוא חרא!” אבל בתכלס איפה שאני גדלית בד״כ היו קוראים לזה ”פַּצָּצוֹת” (במלעיל); למיטב הבנתי זה היה השם המקובל בחדרה. שונרא - שיחה 00:52, 15 במאי 2018 (IDT)[תגובה]

רק בישראל?[עריכת קוד מקור]

לבטח יש גרסה למשחק הזה מחוץ לארצנו הקטנה, או שאולי אנחנו המצאנו אותו? זהר דרוקמן - I♥Wiki19:36, 16 במאי 2009 (IDT)[תגובה]

לא יודעת 212]] 19:57, 18 בספטמבר 2012 (IDT)

למה לא כתבתם על מסירה כלומר ארץ לשחקן אחר והסכמי שלום 188.120.148.237 20:59, 29 ביוני 2015 (IDT)[תגובה]

חממות - ערך נפרד[עריכת קוד מקור]

חממות הוא לא גרסה של חיי שרה אלא משחק שונה לגמרי ומגיע לו ערך נפרד, כפי שהיה קודם.

כמו כן חסרה התייחסות להכרזה "התופס הוא חרא" תוך כדי ההקפצה

מה בין חיי שרה ל-גע גע גע[עריכת קוד מקור]

התיאור של חיי שרה דומה מאוד לזה של גע גע גע. מה ההבדל? גרי רשף - שיחה 16:21, 14 בדצמבר 2015 (IST)[תגובה]

זה המשחק געגע ששחקנו בילדותי, נראה שצריך לאחד. שנילי - שיחה 17:25, 10 בנובמבר 2017 (IST)[תגובה]

מוכר בעיקר בשם שבויים. הארי פוטר 73שיחההטילדה הרביעיתבית ספר ויקיפדיה 20:21, 7 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]

איך אתה יודע איך הוא מוכר יותר? Ronam20 - שיחה 17:46, 9 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]
אני אישית זוכר יותר את זה כחיי שרה, האם יש לך מקור לטענה? TheDesertboy - יום טוב - שיחה 20:04, 9 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]
מה זה שבויים? אני מכיר חיי שרה. YairMelamedשיחהמיזם ההיפ הופמיזם פרסי הגראמימיזם חברות התקליטים 17:45, 11 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]
גם אני מכיר שבויים • חיים 7שיחה20:03, 12 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]
אצלנו זה חיי שרה. חיפוש בגוגל של המילים "חיי שרה משחק" הניב 14 מיליון תוצאות, ואילו "שבויים משחק" מצא רק 63,000. יונת זהב - שיחה 11:53, 15 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]
"אני מכיר..." ו"אני מכיר..."זאת לא דרך להכרי דיון אנציקלופדי. אגב, אני מכיר את המשחק בשתי השמות. אני מניח שההבדל בין השמות נובע משוני במקום המגורים של העורכים. והנה סרטון מעניין בדיוק בנושא הזה. Eladti - שיחה 12:59, 15 ביולי 2020 (IDT)[תגובה]

כדור ספוג או פונפון?[עריכת קוד מקור]

הלוואי. אצלנו שיחקו עם כדורים רגילים וכואבים...

חוסר במקורות[עריכת קוד מקור]

א) המקור היחיד מזכיר את אחד השמות, את הגרסא הירושלמית, ובערך את החוקים (לא בפרוטרוט כמו בערך הזה). לא מספיק לכל הערך הזה. ב) משחקים בזה גם פלסטינים ממזרח ירושליים, עם השם מוח'ייזירה 2A0D:6FC2:5B00:B300:4190:F80A:2632:1BB4 00:27, 3 בספטמבר 2023 (IDT)[תגובה]