שיחה:חיץ הנקביים

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

תודה רבה לכותב הערך וברוך הבא לויקיפדיה.

ראיתי שהערך נקרא "פרנום" אבל הוא מתחיל ב"פרינאום". איך יש לקרוא לערך? תודה בש - שיחה 03:21, 24 בינואר 2011 (IST)[תגובה]

הערך צריך להיקרא פרינאום, זו טעות שלי אבל אין לי מושג איך לתקן את זה.
אני חושבת שצריך לעשות העברה אבל גם אני לא רואה עכשיו איך עושים את זה. יתכן שוויקפד וותיק יעשה את זה. אז אם הערך יעלם, חפש/י אותו בשם פרינאום. מה לגבי "פרנום פירסינג"? צריך להיות "פרינאום פירסינג"? בש - שיחה 03:30, 24 בינואר 2011 (IST)[תגובה]
לא, לפירסינג קוראים בעברית פרנום. זה לא אותו דבר (וגם לא באותו אזור בגוף) אבל אומרים את זה, לפחות בעברית, אותו הדבר.
כן, הבנתי שהשאלה שלי מטומטמת אחרי שהמשכתי לקרוא. נראה לי שזה לא כל כך קשור לערך אפילו שאומרים את זה אותו דבר. אולי זה צריך להיות בערך אחר. בש - שיחה 03:37, 24 בינואר 2011 (IST)[תגובה]

אין שום קשר, ואין לפרנום פירסינג מקום בערך. פרינאום זה פרינאום ופרנולום זה פרנולום. אלו שני חלקים שונים בגוף האדם, שבמקרה לא רחוקים זה מזה ומכאן הבלבול. ראו כאן: http://en.wikipedia.org/wiki/Frenulum

הסרתי את הקטע מהערך. הוא נגיש בגרסאות קודמות אם מישהו חושב שיש לו מקום בערך אחר. יוסישיחה 23:11, 24 בינואר 2011 (IST)[תגובה]

על שם הערך להיות חיץ הנקבים, כשם המקום בעברית, לפי כללינו. /אורלינגשיחה 01:14, 25 בינואר 2011 ◄ יחד נשמור על ערכינו המשותפים

מסכים. Kulystabשיחהשהאחרון מימין ייגע בשרוולו בתעלה • כ' בשבט ה'תשע"א • 01:31, 25 בינואר 2011 (IST)[תגובה]

אז אולי מישהו יתקן את כל עשרות המקומות בהם כתוב בטעות "נקביים"?

אני לא זוכר למה כתבתי בעבר שאני מסכים. אולי חשבתי לתומי שמדובר בצורת רבים ולא זוגי. על כל פנים, שיניתי דעתי – מדובר בצורת זוגי ולכן בכתיב חסר ניקוד תבוא ביו"ד נוספת, כמו ידיים, עיניים וכו'. Kulystabשיחהגן עדן, גיהנום, או הובוקן... עד חג המולד • כ"א בתמוז ה'תשע"ב • 01:05, 11 ביולי 2012 (IDT)[תגובה]
עכשיו ראיתי מדוע. שם הערך הקודם היה הלועזי והסכמתי להעברתו לשם העברי. Kulystabשיחהגן עדן, גיהנום, או הובוקן... עד חג המולד • כ"א בתמוז ה'תשע"ב • 01:08, 11 ביולי 2012 (IDT)[תגובה]

קטע שהוסר מהערך הנוגע לחתך חיץ[עריכת קוד מקור]

==חתך חיץ== חתך חיץ (אפיזיוטומיה) הוא ביצוע חתך של הפרינאום בנשים באמצעות מספרים בעת ה[[לידה]] כדי להגדיל את פתח ה[[נרתיק]] בעת יציאת התינוק. ההנחה כי חתך חיץ עשוי למנוע מתיחת יתר של השרירים העלולים לגרום ל[[צניחת רחם]] או לחוסר שליטה על סוגרים הוכחה כלא נכונה. החיתוך, שהיה נפוץ במיוחד בעשורים האחרונים בקרב חדרי הלידה בבתי-החולים המערביים, נחשב כטיפול המונע לכאורה קריעה של ה[[חלחולת]], וצניחות עתידיות של ה[[נרתיק]], ה[[רחם]] ו[[שלפוחית השתן]], הולך ונעשה נדיר יותר עקב העובדה שמחקרים מדעיים לא הצליחו להוכיח תועלות אלו.<ref>http://www.epi-no.co.il/epi.asp</ref>

הסרתי קטע זה לאחר שבדיקת חלקים אחרים שנוספו יחד עם קטע זה העלתה בעיות של תוכן שגוי ומטעה. הקטע כאן לעיונם של בעלי עניין ופירוט תורמו נמצא בגרסאות הקודמות של הערך. לדעתי, גם אם לאחר בדיקה קפדנית ימצא שהקטע ראוי ל"דפוס", מקומו בערך משלו ולא בערך זה. יוסישיחה 13:50, 4 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]

הסרת הפסקה הנוגעת לחתך הפרינאום אצל נשים יולדות היא שגיאה לא-מבוססת, ורועמת. את החסר האנציקלופדי הזה יש למלא חזרה בתוכן שהוסר. זאת ועוד: הערך כולו הפך ממאמרון נגיש, קריא ובעיקר קוהרנטי לאסופת מונחים פרוטו-אנטומיים שמעל לכל ברור שכותבם נהנה לפרטם יותר משהוא/היא מתחשב/ת בנגישות הערך לקוראים. ולראיה הערך המקביל באנגלית שהוא מלוכד, נגיש ומהודק ועם זאת 'נכון' תוכנית. יש לשכתב חזרה את הערך. /אורלינגשיחה 15:39, 4 בפברואר 2011 ◄ יחד נשמור על ערכינו המשותפים
אני מסכים עם אורלינג: אחד הדברים המעניינים בפרינאום זו פרקטיקת החיתוך בעת הלידה, והמחלוקת סביב הפרקטיקה הזו. אם אתה סבור שהמידע מטעה (למרות שהיה שם מקור, לא?) אפשר להחזיר רק את המשפט הראשון לפחות. אנדר-ויק17:35, 4 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]
זה שווה ערך בפני עצמו ולא צריך את זה כאן. עכשיו לגבי הסיבה שהסרתי. שאר הקטעים בערך שהסרתי הכילו שגיאות גסות. בעייתי במיוחד היה הקטע הנוגע למרחק אנלו גניטלי (או משהו שכזה) שכלל מקור. קראתי את המקור והמידע שם פשוט סתר את מה שנכתב בקטע. סך הדברים האלו האיר באור בעייתי את הקטע האחרון שנשאר מהערך המקורי. לדעתי חתך חיץ הוא נושא חשוב שלא ראוי להשאירו בידיו של מי שכתב את הערך המקורי. יוסישיחה 18:47, 4 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]
אני מסכים, וסומך עליך. אבל המשפט הבא הוא נכון, ואין סיבה שלא להשאיר אותו בערך, במיוחד אם אין ערך אחר: "חתך חיץ (אפיזיוטומיה) הוא ביצוע חתך של הפרינאום בנשים באמצעות מספרים בעת לידה כדי להגדיל את פתח הנרתיק בעת יציאת התינוק. ההנחה כי חתך חיץ עשוי למנוע מתיחת יתר של השרירים". אנדר-ויק19:25, 4 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]
אני לא מתנגד להכנסת ההגדרה הכמעט מילונית הזו, למעט החלק האחרון שלה ("חתך חיץ עשוי למנוע מתיחת יתר של השרירים") הלוקה בחסר ומטעה. יוסישיחה 20:03, 4 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]
המשפט "ההנחה כי חתך חיץ עשוי למנוע מתיחת יתר של השרירים העלולים לגרום לצניחת רחם או לחוסר שליטה על סוגרים הוכחה כלא נכונה" - הוא שגוי? אני שואל לטובת ידע כללי, כי זה מה גם מה שאני שמעתי. אנדר-ויק20:10, 4 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]
בכנות, אני לא יודע. אני יודע מידע כללי שכיום נוטים פחות לבצע את הפרוצדורה הזו וככל הנראה אין מקום לבצע אותה באופן גורף כמו שביצעו אותה בעבר. שים לב שהמקור שצורף לקטע הקודם הוא מוטה בהגדרה (אתר המוקדש למאבק בביצוע הפרוצדורה הזו). יוסישיחה 20:17, 4 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]
הבנתי. ואתה צודק, זה אכן מקור מוטה. אנדר-ויק20:21, 4 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]
אולי תמצא עניין בערך האנגלי, על האזהרות הנמצאות בראשיתו ועל דף השיחה שנראה מעניין למדי למרות שהוא נכתב לפני מספר שנים. w:Episiotomy. יוסישיחה 20:25, 4 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]
ואני תמה מה הרלוונטיות של העיסוק ב'מקור' זה או אחר..? אלפי נשים עוברות שנים על גבי שנים את ההליך של החיתוך בלידה, ונזכיר גם את סוגיית עיסוי הפרינאום שבה מתנסות נשים הרות, שגם לה אין איזכור בכתוב כעת (-האם נדרש "מקור" לעובדות אלו?); ומה שאנו מקבלים הוא ערך "מדעי"-אנטומי ללא הרחבה אמיתית של הידע, וחוויה אנציקלופדית פחותה בשיעור ניכר ממקבילתה באנגלית – ללא הצדקה. /אורלינגשיחה 20:53, 4 בפברואר 2011 ◄ יחד נשמור על ערכינו המשותפים