שיחה:טאנין

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

מאמר מעניין מאד ומרחיב את הדעת. טאנין נמצא בתה ירוק, וכאשר נצרך בתה ירוק שאינו מכיל קפאין, טוב למוח- מרגיע וגם עוזר לריכוז!

האומנם מאנגלית?[עריכת קוד מקור]

מקור השם טאנין הוא מלטינית, ודרך הצרפתית, שהיא שפה לטינית, הגיע לאנגלית. ראו כאן:

https://www.etymonline.com/search?q=tannin

https://www.etymonline.com/word/tan?ref=etymonline_crossreference#etymonline_v_4358

עודד Freiherr - שיחה 12:56, 16 בנובמבר 2018 (IST)[תגובה]

אתייג את משתמש:Eldad לעניין הזה. גילגמש שיחה 12:59, 16 בנובמבר 2018 (IST)[תגובה]
כן, זה נכון. אבל בערך נכתבה המילה האנגלית, tannin. אפשר היה גם לכתוב את המילה הצרפתית, tanin (אבל אז ההגייה הייתה שונה). אז עדיף להשאיר את זה כך, כפי שזה בפתיח. אלדדשיחה 18:24, 16 בנובמבר 2018 (IST)[תגובה]
נראה לי, אלדד, שגישתך שגויה. תחילה אמנם מופיע תרגום המונח לאנגלית. זה סביר כערך מילוני כאשר אנחנו מצויים בתחום השפעת השפה האנגלית אלא שאינו נצרך כאן. אבל בהמשך מופיעה הערה כי השם נגזר ממקצוע הבורסקאות באנגלית. נראה שאותו שם מקצוע מופיע גם בצרפתית. בכל מקרה אין כאן מונח הבא מאנגלית ומתקבל מידע שגוי. כדאי היה לבדוק את הערך הזה בשפות אירופיות אחרות כדי להיווכח שאותה המילה משמשת גם אותן. בערך שבשפה הרוסית נמסר שהרוסית קיבלה מצרפתית.
זו דוגמה לתפיסה הרווחת כאן וגורמת לטעויות רבות. היא נובעת מאי הכרת שפות אחרות ומתוך הנחה שגויה שהכל בא מאנגלית. למשל כשחסר המונח הלועזי, נוהגים העורכים לציין [אנג]. אפשר שמקור הבעיה במה שהרבה ערכים מתורגמים מהאנגלית ללא ביקורת. כבר עמדתי על התופעה הזו בשיחות עם אחדים. המעניין הוא כי האנגלית, שמוצאה מהגרמנית התחתית הקדומה, קלטה לתוכה אוסף עצום של מילים ממקור צרפתי - נורמני [לאחר הכיבוש ב 1066], מהשפה הצרפתית, שהיא אחת השפות הלטיניות, ומשפות נוספות, כך שרוב אוצר המילים של האנגלית לקוח מלשונות אחרות. קוראים רבים אשר באים מתחום השפעת שפות אחרות, כמו רוסית ושפות סלביות אחרות, גרמנית, או שפות לטיניות כאיטלקית, צרפתית, ספרדית ואחרות, מגלים להפתעתם כי על פי ויקיפדיה הם משתמשים במילים הלקוחות מן האנגלית. ודאי מופיע גיחוך אצלם. הדבר מעיד לרעה על ידיעת העורכים.
טעות רווחת אחרת הנובעת ממקור זהה, מופיעה בשמות של אנשים. פרנסואה מלך צרפת יופיע כאן כפרנסיס, והיינריך הגרמני כהנרי ועוד כמותם, אף על פי שהעברית משתמשת בשמות המקור כמו קארל, שארל, צ'רלס, דון חואן, דון ז'ואן ודון ג'ובאני, על פי ההקשר שלהם.
הראוי, לעניות דעתי, כי עבור כל מונח זר ינתן גם המקור שלו, ולאחריו, אם מעוניינים, המונח בשפות נוספות לפי צורך הענין. ראו למשל את הדוגמאות בערכים הבאים: רפובליקה, קוסמולוגיה, אטימולוגיה. הצגת דברים כזו יוצרת רושם כי הכותב יודע על מה הוא מדבר ולפחות טרח ובדק. כל מילון טוב פותח באטימולוגיה של המילה. ולמעלה הבאתי קישור למילון אטימולוגי טוב של הלשון האנגלית. כדאי להשתמש בו. עודד Freiherr - שיחה 16:08, 24 בנובמבר 2018 (IST)[תגובה]
השאלה אינה מה המקור של TAN אלא של הקישור בין בורסקאות שהיא TANNING באנגלית וTannage בצרפתית למשפחת התרכובות האורגניות בהן עוסק הערך. כיוון שמי שסיווגו את משפחת התרכובות הללו היו כימאים דוברי אנגלית דוגמת Edwin Haslam הרי שסביר שהמקור הקרוב היה TANNING. יורם שורק - שיחה 19:41, 24 בנובמבר 2018 (IST)[תגובה]
עודד, נראה לי שבמקרה שלי, התפרצת לדלת פתוחה... אני מראשוני הוויקיפדים (אם מותר לי להעיד על עיסתי) שמשתדל בכל ערך לשרש את השפעת האנגלית ולכתוב את הכתיב המדויק בשפה שממנה מונח כלשהו הגיע. בכל אופן, נראה שיורם שורק ענה לעיל והתייחס באופן ענייני. אני התייחסתי למושג "טאנין" – לא אני כתבתי את הערך, אבל ניסיתי להתייחס להערתך, בהמשך להפנייתו של גילגמש (ייתכן גם שהצרפתית היא המקור, אבל נראה, לפי הסברו של יורם, שאנגלית מתאימה כאן בתור המקור). אלדדשיחה 20:31, 24 בנובמבר 2018 (IST)[תגובה]
חברים, אפשר כמובן שאני טועה, אבל מדוע לא תבדקו, יורם ואלדד, במילון אשר הפנתי אתכם אליו. כך מצאתי כי 'השם tannin מופיע באנגלית מ 1802, ומקורו בצרפתית tannin מ tan. חומצה טאנית מופיעה באנגלית לראשונה ב 1836, ומקורה בצרפתית acide tannique שפורסמה ב 1834 על ידי הכימאי Theophile Jules Pelouze. השם tanning נמצא בשימוש מסוף המאה ה 15, והוא בא מהפועל tan, באנגלית עתיקה tannian, שמקורו tannare בלטינית ימי ביניימית, כנראה ממקור קלטי. כך בברטונית tann הוא עץ אלון'. השם 'טאנין' מצוי בהרבה שפות אירופיות כפי שתוכלו לבדוק בערכים המקבילים.
העניין הבורסקאי הזה שולי למדי, אינני מבקש דיקדוקי עניות. אבל הברור שאנחנו עורכים יחד חשוב לעבודה נכונה של ציבור העורכים כאן. עודד Freiherr - שיחה 23:31, 24 בנובמבר 2018 (IST)[תגובה]


הרחבת הערך[עריכת קוד מקור]

הערך הורחב משמעותית ע"י תרגוום הערך מוויקיפדיה האנגלית. Shani - שיחה 03:42, 27 בפברואר 2019 (IST)[תגובה]

ערך זה נכתב במסגרת "כלים שלובים", מערכת לימודי הבחירה לתואר ראשון של אוניברסיטת תל אביב, בקורס "מווב 2.0 לווב 3.0, מוויקיפדיה לוויקידאטה" החל משנת 2018 (או בקורס "ויקיפדיה: מיומנויות של יצירת וצריכת ידע" בין השנים 2015–2017).

בכל שאלה לגבי הערכים, נא לפנות אל שני אבנשטיין.

דיווח שאורכב ב-20 בדצמבר 2020[עריכת קוד מקור]

דיווח מהדף ויקיפדיה:דיווח על טעויות

מצב טיפול: לא טעות

כוס יין אדום ליום וגם שתיים לא גורמים לסרטן. הפרדוקס הצרפתי מוכיח שהצרפתים למרות התפריט העשיר שלהם בריאים למדי, רזים ואינם נוטים לסתימת עורקים עקב קולסטרול גבוה. גם אחוז חולי הסרטן אינו שונה מרוב המערב למרות צריכת היין הגבוהה שלהם.

יש בערך קישור למאמר המתבסס על מחקר שפורסם בעיתון של המכון הלאומי לסרטן של בריטניה. הוא משכנע למדי. אביהו - שיחה 08:33, 19 בדצמבר 2020 (IST)[תגובה]

דיווח שאורכב ב-24 בינואר 2022[עריכת קוד מקור]

דיווח מהדף ויקיפדיה:דיווח על טעויות

מצב טיפול: טופל

מהו גולדפיטר?

הוספתי קישור להסבר בהמשך הערך. מתקןמחשב - שיחה 11:35, 21 בינואר 2022 (IST)[תגובה]