שיחה:יאגדפנצר 4

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

כדאי לדעתי להוסיף ל-Jagd אל"ף - "יאגד". זה יסייע לקורא הנתקל בשם כשאינו מנוקד. אביעדוס • ח' באב ה'תש"ע, 03:22, 19 ביולי 2010 (IDT)[תגובה]

בהתאם לויקיפדיה:כללים לתעתיק מגרמנית, אין להוסיף א', ולכן יגדפנצר ולא יאגדפנצר, כמו גם פנצרייגר ולא פנצריאגר (ראה גם שיחה:פנצרייגר (כמו גם פנצר ולא פאנצר - אבל את הויכוח הזה בפעם אחרת). אולפ בהחלט כדאי לנקד. צנטוריון - שיחה 06:38, 19 ביולי 2010 (IDT)[תגובה]
אתה מתבלבל: זה a, לא ä (וכך Jagd, לא Jägd; יַגד, לא יֶגד). בוויקיפדיה:כללים לתעתיק מגרמנית מצוין ש-a באמצע מילה תתועתק באל"ף או בניקוד. בהחלט ניתן לתעתק גם "פאנצר", אך נראה לי שבמקרה של "יגד" זה קריטי יותר. אביעדוס • ט' באב ה'תש"ע, 22:41, 19 ביולי 2010 (IDT)[תגובה]
במקרה של פנצר אני חולק על דעתך, פשוט כי בכל ספר (מודרני) על מלה"ע ה-2 בו מוזכרים פנצרים בחרו המתרגמים (אלה שזהמקצוע שלהם, ושמרוויחים כך את לחמם) לתרגם את המונח Panzer כ"פנצר" ולא כפאנצר - אנחנו לא צריכים להמציא את הגלגל. בנוגע ליגדפנצר - אבקש את עזרתו של הראל. (ואגב, לגבי הניקוד, השתמשתי מראש בפתח - יַגד). צנטוריון - שיחה 00:32, 20 ביולי 2010 (IDT)[תגובה]
מכיוון שהתנועה הראשונה ב-Jagd היא תנועת קמץ ארוכה, אני לא רואה בעיה עם התעתיק "יאגדפנצר" והוא פחות דו-משמעי מהתעתיק "יגדפנצר" שדובר עברית שנתקל בו לראשונה צפוי להגותו יֶגֶדפנצר. ואכן, ההקשה לגבי Jäger איננה נכונה, שם מדובר בתנועת אומלאוט בכלל. ‏Harel‏ • שיחה 11:12, 20 ביולי 2010 (IDT)[תגובה]
רב תודות - מיד יתוקן. צנטוריון - שיחה 11:29, 20 ביולי 2010 (IDT)[תגובה]

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (אוקטובר 2022)[עריכת קוד מקור]

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר ב־יאגדפנצר 4 שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 01:20, 26 באוקטובר 2022 (IDT)[תגובה]