שיחה:לילי מרלן

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

מילות השיר[עריכת קוד מקור]

הסרתי את מילות השיר מכיוון שבויקי האנגלית נטען כי השיר מוגן בזכויות יוצרים ועל כן אין להביא אותו כלשונו:

Lyrics

I removed the lyrics to the song from the article because, first of all, in general Wikisource is probably a better place for these, and second, they were claimed to be public domain, but the author died in 1983, which is far from the required 70 year. If the lyrics are in fact public domain, some kind of source for this claim should be posted here on the talk page. --Fritz Saalfeld (Talk) 10:00, 16 December 2005 (UTC)

The song (I don't know whether just the text or the music, or both) are copyrighted. The rights holder is Schott Music International. They even registered a "Notice of Intent to Enforce (NIE)" their copyright with the U.S. Copyright Office [1]. Lupo 11:16, 1 May 2006 (UTC)

אם הדבר אינו נכון, או אם יש לו פתרון חוקי מסויים (ציטוט חלקי למשל), או אם אינו חל עם גרסאות בשפות מסויימות, אזי יש לדון על כך כאן. בברכה, ובצער, --אורי שיחה 22:51, 10 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

מכיון שאני יודע צרפתית , אנסח מחר שאלה במקום המתאים בויקיפדיה בצרפתית ונראה מה תהיה תגובתם.

--Yoavd 23:13, 10 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

רוב תודות, --אורי שיחה 00:53, 11 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

ביצוע עברי[עריכת קוד מקור]

הוכנס לערך כי בשנת 1995 ביצעה שרון חזיז את השיר בעברית בפעם הראשונה. להבנתי זו טעות. הנה בחדשות בן עזר מסופר על גרסאות קודמות משנות ה-40 בעברית. בגיליון שקדם לו מספר בן עזר על שירת השיר בעברית בילדותו, שקדמה לשנת 1995. ההדיון תומך בכך גם כן. אין במקורות אלו בכדי לקבוע מה הייתה הגרסה העברית הראשונה, רבל יש בהם די על מנת לערער על הקביעה שהייתה זו שרון חזיז ב-1995. אורי שיחה 15:58, 11 במרץ 2012 (IST)[תגובה]

הי אורי. יכול להיות שהתכוונתי לכך שזו הגרסה העברית הראשונה שהוקלטה. אז כנראה גרסתה של חזיז לשיר לא הייתה הגרסה העברית הראשונה שבוצעה, אלא הראשונה שהוקלטה... Sonic Robo Blast 2 - שיחה 16:04, 11 במרץ 2012 (IST)[תגובה]
שלום וברכה. זה כבר נשמע הגיוני יותר וזה יכול להיות. האם גרסה זו מעולם לא הוקלטה? אינני יודע. אורי שיחה 16:15, 11 במרץ 2012 (IST)[תגובה]
מעולם לא הוקלטה...? אם היא לא הוקלטה, אז איך היא הגיעה לשם? מה, היא "מזויפת שהיא מעשה ידי אדם"? Sonic Robo Blast 2 - שיחה 16:45, 11 במרץ 2012 (IST)[תגובה]
השאלה הייתה אם השיר נמצא באתר האמור, ואם מדובר על תרגום ישן כלכך, האם יתכן שהוא גם הוקלט, או לפחות בוצע, לפני חזיז? אורי שיחה 02:43, 13 במרץ 2012 (IST)[תגובה]
על פי אקו"ם, הגרסה הראשונה לשיר היא של מרלן דיטריך, והגרסה השנייה שהוקלטה לשיר (ובלי להתייחס לעברית) היא של חזיז. אבל אם הוקלטה לשיר גרסה בעברית בשם "נילי" (גרסה שהוקלטה לפני הרבה שנים), האם ניתן לומר שזוהי גרסה עברית שהוקלטה עוד לפני זו של חזיז? ואגב, כששאלת אם הגרסה מזמרשת אינה הוקלטה מעולם, זה בלתי אפשרי כי אתה מצאת את הגרסה (אז איך הגעת לשאלה הזו?). Sonic Robo Blast 2 - שיחה 14:23, 15 במרץ 2012 (IST)[תגובה]
ברור שלשיר הוקלטו גרסאות מרובות אחרות. למעלה ממאב, ליתר דיוק, כך שהמידע של אקו"ם איננו מלא. אם הוקלטה גרסה עברית לשיר בשם "נילי", הרי שבעיני לא ניתן לראות את גרסתה של חזיז כ"ראשונה". חשוב מכך, מדובר על ערך על שיר היבטורי שיש לו מאות גרסאות והקלטות, שיש לו היסטוריה עשירה ומעניינת וייחוד. סוגיית מי הקליט אותו ראשון בעברית היא כל כך זניחה, ובוודאי שאין שום חשיבות לפירוט על משתתפי ההפקה העברית. זה פשוט לא חשוב. אורי שיחה 22:27, 23 במרץ 2012 (IST)[תגובה]
אז אתה רוצה לומר לי שזה לא משנה אם הגרסה העברית הראשונה שהוקלטה נקראת "לילי" או "נילי"? לגבי זה שגרסתה של חזיז לא יכולה להיות מוגדרת כגרסה הראשונה, למה לא? אולי הגרסה העברית הראשונה שהוקלטה ל"לילי" היא של חזיז, והגרסה העברית הראשונה שהוקלטה ל"נילי" היא של מישהו אחר? Sonic Robo Blast 2 - שיחה 15:10, 26 במרץ 2012 (IST)[תגובה]