שיחה:מואסיה
ערך זה כולל קטעים שתורגמו באישור ממיזם של המחלקה להיסטוריה של אוניברסיטת דקוטה הדרומית, שהחל בסתיו 1996.
נציבי הפרובינקיה[עריכת קוד מקור]
האם הכוונה היא לפרוקונסול? נראה לי מוזר שקונסול ישלח לפרובינקיה--יום טוב 17:37, 25 אוקטובר 2005 (UTC)
- באנגלית כתוב imperial consular legate and a procurator. פה כתוב
The government included a governor, praetors, quaestors, and legates, among others. The average length for a governorship was about three years. If the position was held for any longer, it was possible for the governor to establish as close, personal relationship with the local aristocracy. Maintaining a personal relationship would then have threatened the imperial power.
בברכה, צ'ס • שיחה 17:45, 25 אוקטובר 2005 (UTC)
- נראה לי שהכוונה היא ללאגטוס קיסרי שכיהן בעבר כקונסול, וברשותך אתקן את זה
--יום טוב 18:09, 25 אוקטובר 2005 (UTC)
שם הערך[עריכת קוד מקור]
לא "מואסיה" אלא "מויסיה". זהו התעתיק הנכון של הדיפטונג oe. אכן, השם הנכון הוא מויסיה ולא מואסיה. ובהזדמנות זו, לשנות במפה גם את "ראטיה" ל"רייטיה".
- אולי עדיף מוזיה ? גיא - שיחה 09:47, 18 בפברואר 2013 (IST)
- חביבי, יש לכם בוויקיפדיה קובץ של כללי תעתיק מלטינית. למה שלא תציץ שם? מאיפה הבאת "מוזיה"?
- אני מתעלם מ"חביבי". פניתי לויקיפדיה:ייעוץ לשוני/ארכיון 52#שיחה:מואסיה. גיא - שיחה 12:19, 21 במרץ 2013 (IST)
- לאור הדיון וחוסר הסכמה שם, אני מוריד את התבנית. גיא - שיחה 14:37, 30 במרץ 2013 (IDT)
- אינני מבין את המסקנות משם. איך הוחלט עם "מואסיה" כאשר ההגייה הקלאסית המקובלת היתה מויסיה וההגיה המאוחרת היתה מֶסיה? פעמי-עליון - שיחה 17:01, 21 באפריל 2022 (IDT)
- לאור הדיון וחוסר הסכמה שם, אני מוריד את התבנית. גיא - שיחה 14:37, 30 במרץ 2013 (IDT)
- אני מתעלם מ"חביבי". פניתי לויקיפדיה:ייעוץ לשוני/ארכיון 52#שיחה:מואסיה. גיא - שיחה 12:19, 21 במרץ 2013 (IST)
- חביבי, יש לכם בוויקיפדיה קובץ של כללי תעתיק מלטינית. למה שלא תציץ שם? מאיפה הבאת "מוזיה"?