שיחה:מזואה אנסומבו

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

מזואה עמנואל נסמובו[עריכת קוד מקור]

הועבר משיחת משתמש:צהוב עולה
ב-24 בספטמבר 1982 נולד בעיר קינשסה תינוק העונה לשם מזואה עמנואל למשפחת נסומבו. עברו עשרים שנה ומזואה הקטן הגיע לארץ הקודש ע"מ לשחק הקבוצות הכדורגל: בית"ר ירושלים, מכבי נתניה ומועדון הפאר הפועל חיפה. אנא עזור למשפחת נסומבו ושמור על שמם כפי שהתכוון המשורר.

קישורים חיצוניים:
מוצג א'
מוצג ב'

N'Sombo בשפת השבטים המוזרה לא חייב להיות "נסומבו" בעברית, כמו ש-Mbamba בשפת שבטים מוזרה לא חייב להיות "מבמבה". אין שווא נע בתחילת שמו ולכן זה לא יכול להיות "נסומבו", קוראים את השם שלו כמו "אנסומבו". כשמתעתקים שמות לעברית בדרך כלל פועלים לפי ההגייה שלהם, ולא מעברתים אות-אות. צהוב עולה 00:59, 4 יוני 2006 (IDT)
דרך אגב אתה יכול לתת רק 16 מוצגים של "נ'סומבו" ו-425 של "נסומבו". אני יכול לתת 520 של "אנסומבו" עם E בתחילת המילה, ועוד 144 של "אנסומבו" עם A. אולי שני המוצגים שלך מוטעים? צהוב עולה 01:03, 4 יוני 2006 (IDT)
המספרים שהצגת כלל לא רלוונטים מכיוון שהם לא מתייחסים להקשר וההקשר יכול להיות שונה משם המשפחה. ואני גם לא אשם שהאוהדים העילגים של בית"ר לא יודעים לכתוב (לא בעברית ועל פי כמה וכמה גם לא באנגלית). כשאתה מגגל את שם המשפחה בתוספת השם הפרטי אתה מגלה שישנם יותר Mazoa N'sombo מאשר Ensombo או Ansombo.
בשפות השבטיות האפריקאיות מקובלים שמות משפחה שמתחילים ב N' (בעיקר בקונגו) ו M' (בעיקר בקמרון) כשההגיה של האות הראשונה היא כמו שווא נח בעברית (הגרש נועד למקרים בהם האות השנייה היא תנועה N'o, N'e וכד'). הדבר שונה מהשמות האיריים המתחילים ב O' (אובריין, אוקונור) אז האות נהגת כשמה. כפי שאתה אומר כשמתעתקים שמות לעברית יש לעשות זאת לפי ההגיה ולכן השם צריך להכתב כך: נ(שווא נח)סו(חולם)מ(שווא נח)בו(חולם). בעברית לא מקובל שווא נח בראש מילה ולכן הדבר מוזר באוזנינו ואנו מוסיפים את העיצור א' לשם הנוחות. מקווה שהבהרתי את הנקודה אחת ולתמיד.
קודם כל הסיבה לכך שיש יותר תוצאות ל-Mazoa N'sombo מאשר Ensombo או Ansombo היא שכל אתר כותב את השם הפרטי באופן שונה: Mazua, Mazuo וכו'. אני מעביר את השיחה לשיחה:מזואה אנסומבו לראות מה אחרים יגידו. עם זאת ברור לך שלא יכול להיות מצב שלערך קוראים "מזואה אנסומבו" ובערך הפועל חיפה יהיה כתוב "מזואה נסומבו". כדי לשנות את מה שכתוב בערך הפועל חיפה יש לשנות את שם השחקן בערך עליו. שוב אנא הגב לשיחה הזו בשיחה:מזואה אנסומבו ולא פה כדי שגם אחרים יוכלו להשתתף בדיון. אם אף אחד חוץ מאיתנו לא ישתתף, אין לי בעיה להעביר לנסומבו בשבילך (כי אין לי את האמצעים לבדוק את ההגייה האמיתית ולא כפי שהוגים בערוץ 10). צהוב עולה 11:23, 4 יוני 2006 (IDT)