שיחה:מחראב
עדיף, לדעתי, לכתוב את שם הערך בצורה הערבית הנכונה: מחראב[עריכת קוד מקור]
בצורתו הנוכחית הוא נראה כמילה עברית משובשת, מיחרב, שאולי מוצאה מחורבן וכו'. האם יש התנגדות לשינוי שם הערך ל-מחראב? אלדד • שיחה 12:18, 16 בספטמבר 2006 (IDT)
האם יש התנגדות לשינוי שם הערך ל- מחראב ?[עריכת קוד מקור]
ראו הסבר בסעיף הקודם בדף השיחה. אלדד • שיחה 14:12, 17 בספטמבר 2006 (IDT)
- אני בעד שינוי השם ל"מחראב", אם כבר לתעתק נכון, אז עד הסוף. בשורה הראשונה של הערך פשוט צריך לשים חיריק (מִחראב). אליזבט
- תודה רבה, אליזבט. אלדד • שיחה 15:56, 17 בספטמבר 2006 (IDT)