שיחה:מין דקדוקי

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

"שדה" בלשון חז"ל היא זו"נ - "להעמיד לו שדה אחר" (בבא קמא פרק י משנה ה), "שיש לו שדה אחד בסוריא חייב לעשר" (מסכת דמאי פרק ו משנה יא), "איזהו שדה האילן" (מסכת שביעית פרק א משנה ב). אבל "שדה שנתקוצה תזרע" (מסכת שביעית פרק ד משנה ב), "היתה לו שדה ממושכנת" (מסכת שביעית פרק י משנה ו). דוד 20:59, 5 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]


מין דקדוקי[עריכת קוד מקור]

שלום אני חושב שיש להוסיף לערך תוספת חשובה לערך והא " הנטיה"שכן היא תורמת להבנת הערך מין דקדוקי. הנטייה לפי תין דקדוקי יוצרת שתי קבוצות: זכר או נקבה. הצורת בזכר הן בדרך כלל בלי סופית נטייה (וזה מסמן אותו כזכר) ואילו בנקבה נוסת בדרך כלל סופית נטייה ה או ת. הנטייה אפשרית רק בשמות עצם שיש להם מין ביולוגי, אנשים או בעלי חיים. {שיחה מיתקאל ח'ורי 11:30 11 ביאנור 2020.

שלום, אני מתעתד לערוך את הערך מין (בלשנות). אני תוהה מדוע העברת בזמנו את הערך מין דקדוקי לערך מין (בלשנות). נראה לי שהשם מין דקדוקי הוא השם המדוייק של התופעה. בברכה, בוקי סריקי - שיחה 18:43, 13 במרץ 2011 (IST)[תגובה]

הרושם שלי הוא שבעולם הדקדוק מדברים על "מין", ואף פעם לא על "מין דקדוקי". גם במילון אבן שושן (מהדורת 2000), הפירוש "חלוקת השמות לזכר ולנקבה" הוא אחד הפירושים של המילה "מין", והצירוף "מין דקדוקי" כלל אינו מופיע. דוד שי - שיחה 06:33, 14 במרץ 2011 (IST)[תגובה]
זהו רושם שקל להפריך. אביעדוסשיחה ט' באדר ב' ה'תשע"א, 21:09, 14 במרץ 2011 (IST)[תגובה]
לא כל כך קל - 94 מופעים בגוגל (ולמעשה רק 57) זה פחות מטיפה בים (אם כי זה מוכיח שיש שימוש בצורה זו). ראה, לעומת זאת, 367 מופעים של הצירוף מין ומספר לבדו. דוד שי - שיחה 23:06, 14 במרץ 2011 (IST)[תגובה]
הרושם שציינת היה "אף פעם לא", ואת זה בהחלט היה קל להפריך.
לא טענתי שהצורה הזאת נפוצה יותר; אכן, נראה שהצירוף "מין ומספר" (כ-150 מופעים) - שאליו יש להוסיף גם את "במין ובמספר" (כ-280 מופעים; כבר מהעמוד הראשון ניתן לראות שלא כולן מתייחסות לעניין זה, ובכל זאת) - נפוץ יותר מ-60 המופעים של "(ב)מין דקדוקי". ואולם, הואיל וברי שברצף נכתיבה הגיוני יותר לכתוב בצורה המקוצרת "מין ומספר" מאשר "מין דקדוקי ומספר דקדוקי" או "מין ומספר דקדוקיים", אינני יודע אם יש בכך כדי לשפוך אור על סוגיית השם המדויק של המושג. הייתי מציע להסתמך בעניין זה על לקסיקון בלשני או בדומה לכך. אביעדוסשיחה ט' באדר ב' ה'תשע"א, 00:05, 15 במרץ 2011 (IST)[תגובה]
"מין המילה": 158, "המין הדקדוקי של המילה" + "מינה הדקדוקי של המילה": 13 + 4. דן 00:52, 15 במרץ 2011 (IST)[תגובה]
ראשית, בעבר כבר הערתי ששימוש בגוגל לטובת הכרעה בדיונים כאלו הוא בעייתי ביותר. השאלה היא לא איזה שם נפוץ יותר אלא איזה שם מדויק יותר ומתאים יותר לערך אנצקלופדי. לגופו של עניין, אין חולק על כך שבעולם הבלשנות, המונח "מין" בהקשר של מלים מתייחס למין דקדוקי. לכן לדוגמא הביטויים "מין ומספר" או "מין המלה" הם חד-משמעיים. לעומת זאת, כאשר יש מקום לבלבול בין מין דקדוקי למין ביולוגי נהוג להשתמש בביטוי "מין דקדוקי". זהו בדיוק המצב בשם הערך ולכן, זה קצת מוזר להשתמש בתוספת "(בלשנות)" במקום להשתמש בשם התואר "דקדוקי". אגב, גם באנגלית משמשים בערבוביה המונחים gender ו-grammatical gender. בוקי סריקי - שיחה 23:27, 21 במרץ 2011 (IST)[תגובה]
"מין דקדוקי" בהחלט נפוץ בחוג לבלשנות באוני׳ העברית. זה יהיה שם טוב לערך הזה. לפעמים מבחן גוגל פשוט לא רלוונטי. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 20:06, 22 במרץ 2011 (IST)[תגובה]
יופי, אז אלא אם כן יש התנגדויות חריפות, אני אעביר את שם הערך בקרוב. בוקי סריקי - שיחה 01:09, 23 במרץ 2011 (IST)[תגובה]

המין הדקדוקי של צומת[עריכת קוד מקור]

לפי האקדמיה ללשון העברית, צומת הוא זכר, ולא כפי שמופיע בערך. ראו [1]

Iddo7 - שיחה 21:08, 1 בדצמבר 2014 (IST)[תגובה]

המין הדקדוקי של מטבע ופנים[עריכת קוד מקור]

הסרתי אותם. האם יש מקור לכך שהם משמשים בשני המינים?BArAdi - שיחה 00:10, 3 בפברואר 2017 (IST)[תגובה]

האם יש טעם להרחיב את הדף?[עריכת קוד מקור]

ברפרוף קל בדפי האנגלית, גרמנית, קרואטית ואחרים, אפשר לראות כי הדף מורחב יותר ומכיל יותר פרטים. האם יש טעם להרחיב את הדף בעברית תוך שימוש בתוכן ומקורות מדפים אחרים? Fmpgri - שיחה 23:47, 18 באוגוסט 2017 (IDT)[תגובה]

אחוז השפות עם מין דקדוקי[עריכת קוד מקור]

בוויקיפדיה האנגלית מצוין רבע. האם זה נחשב מקור: [2] ? קנורוזובסקי - שיחה 20:50, 3 ביוני 2019 (IDT)[תגובה]

עריכת הערך המין הדקדוקי[עריכת קוד מקור]

שלום אני חושב שיש להוסיף לערך תוספת חשובה לערך והא " הנטיה"שכן היא תורמת להבנת הערך מין דקדוקי. הנטייה לפי תין דקדוקי יוצרת שתי קבוצות: זכר או נקבה. הצורת בזכר הן בדרך כלל בלי סופית נטייה (וזה מסמן אותו כזכר) ואילו בנקבה נוסת בדרך כלל סופית נטייה ה או ת. הנטייה אפשרית רק בשמות עצם שיש להם מין ביולוגי, אנשים או בעלי חיים.

הוספתי. דוד שי - שיחה 16:29, 11 בינואר 2020 (IST)[תגובה]

משוב מ-31 בינואר 2022[עריכת קוד מקור]

לדעתי יש עומס בפרטים מיותרים, כלומר אין צורך לעשות השוואה בין הרבה שפות, מספיק להסביר את הערך בצורה פשוטה יותר ולהסתמך רק על שפה אחת או שתי שפות לכל היתר. העומס בפרטים גורם לקורא להשתעמם ולא להתעניין להמשיך. בנוסף המילה צומת היא מילה זכר ולא נקבה 2001:4CD0:AC47:C848:5D28:3F:F0DB:B34E 08:43, 31 בינואר 2022 (IST)[תגובה]