שיחה:מסלול הוהמן

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

שלום, בעברית אומרים מסלול אוהמן, כך למדתי בטכניון ואפשר לראות על ידי חיפוש פשוט בקישורים לסמינרים והרצאות. דוגמאות כאן וכאן וכאן אמא של גולן - שיחה 09:46, 15 באפריל 2013 (IDT)[תגובה]

אני מצטער, אבל כנראה שבטכניון גם עושים שגיאות לפעמים. חיפוש בגוגל נותן תוצאות ברורות לטובת השם הנוכחי. גיא - שיחה 09:29, 8 במאי 2013 (IDT)[תגובה]
בדיקה בתוצאות גוגל מראה כי השליפות הם בעיקר של ויקיפדיה או של "והמן" ולא של המסלול עצמו אמא של גולן - שיחה 09:37, 16 במאי 2013 (IDT)[תגובה]
א. מדובר ב-Hohmann, לכן, הוהמן. חד-משמעית. תעתיקים לשוניים אינם תוכנית 'כבקשתך', וסטטיסטיקה איננה אומרת דבר בעניינים כגון אלה, משום שאין בה הבחנה בין מקובל שהוא שגוי לבין מקובל שאינו שגוי. הכלל הוא פשוט: ho היא הברה גרונית, בניגוד ל-o למשל, וככזו, היא מתועתקת להו, מקבילתה.
ב. לצערי, מוסדות אקדמיים עבריים, לרוב, אינם קנה מידה לכיבודה של העברית, לפחות זהו המצב במדעי הטבע. כל אחד אומר, כותב, מתרגם ומתעתק מה שבא לו, פחות או יותר, והדוגמאות הן רבות. בנצי - שיחה 12:27, 16 במאי 2013 (IDT)[תגובה]
ה-h השנייה בשם לא נהגית, אלא רק מאריכה את התנועה שלפניה. לכן התעתיק הוא הומן ולא הוהמן. ―אנונימי לא חתםמש:אנונימי 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)[תגובה]