שיחה:נטל ההוכחה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

הערך כתוב בצורה ברורה. הוא מביא את כל המידע הרלבנטי בצורה בהירה ומתומצתת. לשונו עברית צחה כיאה לערך אינצקלופדי. הוא מפנה לערכים אחרים אשר מעמיקים את הידע. דומה כי ניתן להסיר את ההערה.

לא, לא דומה כלל ועיקר. הערך כתוב בצורה ש(אולי) ברורה למשפטנים, אך לא כך כותבים באנציקלופדיה. ‏odedee שיחה 21:31, 28 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]

מדוע נכתב הרבוי למילה "סוף" בתבנית נקבה?[עריכת קוד מקור]

המילה "סוף" הנה שם ממין זכר. כל מילון יעיד על כך. כמו מילים באותו משקל ובאותה תבנית מקבלת המילה: "סוף" תארים ממין זכר: סוף טוב, סוף שמח, סוף עצוב וכד'. כמו מילים רבות באותו משקל ובאותה תבנית מקבלת צורת הרבוי סיומת אופינית ללרבוי זכרי: תוף -תופים, נוף - נופים, קוף - קופים, וגם: תור - תורים, חור - חורים, יון - יונים וכד'.ואילו המילה "סוף" בצורת הריבוי "סופות" כפי שהיא מובאת בבטוי - מהווה שגיאת לשון ובנוסף לכך גם מזמינה טעות בקריאתה כאילו מדובר בסופה=סערה. (סופת חול, סופה בים וכד'). בשם מעט השפיות שעוד ניתן לשמור כסכר נגד גל מוצרי-הרחוב או אפילו נגד הז'ארגון המקצועי -(שאולי נוצר במקרה הטוב ועם כל הכבוד, ע'י מומחים במשפט ולא-דוקא מומחים בלשון) נא להתחשב בהערה זו לפני שיחרץ גזר הדין על הבטוי הנ"ל. נא אמרו: "סוף כל הסופים"

מאזני הצדק מעוינות?[עריכת קוד מקור]

למה יש לי תחושת בטן שהערך עבר איזו השחתה מתוחכמת? נוי - שיחה 11:58, 15 במרץ 2008 (IST)[תגובה]

"מעוין" בעברית משמעו "שקול" , "מאוזן" (נוסף לצורה הגיאומטרית - שהיא בעלת צלעות וזוויות נגדיות שוות "מאזנות") שנילישיחה 12:03, 15 במרץ 2008 (IST)[תגובה]
אוי ואבוי לי. הערך הזה כתוב איום ונורא, מה גם שלא ברור לי באיזה משפט חמישים וקצת אחוזים (!) יספיקו. נוי - שיחה 12:05, 15 במרץ 2008 (IST)[תגובה]
במשפט אזרחי. אכן הערך זקוק לשכתוב.--‏Golf Bravo12:44, 15 במרץ 2008 (IST)[תגובה]