שיחה:סאנדור (איי פארו)

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

כל הכבוד על יצירת דף הפירושונים סאנדור. כעת אבקש להעביר שם ערך זה מ"סאנדור (איי פארו)" לסאנדור (יישוב), כמקובל בוויקיפדיה: בורסה (עיר) ולא "בורסה (טורקיה)", דינג דונג (יישוב) ולא "דינג דונג (ארצות הברית)". תודה, /Orrlingשיחה 15:08, 29 במאי 2011◄ספינת הדגל האורבנית!

אני לא ממליץ על מהלך זה. עיון בדפים en:Sandur (disambiguation), en:Sandor (disambiguation), en:Sándor וכד' מראה שבכתיב העברי יתכנו יותר ממשמעות או שתיים לצירוף סאנדור. ‏DGtal15:16, 29 במאי 2011 (IDT)[תגובה]
צר לי נראה לי שלא הובנתי: אני מדבר על העברה לסאנדור (יישוב), לפי המקובל בוויקי העברית במקרי יישובים, ראה את הדוגמאות שהבאתי. (טור (עיר) ולא טור (צרפת), כלומר מה שבסוגריים זה איפיון הגדרת השם ולא מיקום גאוגרפי). /Orrlingשיחה 15:24, 29 במאי 2011◄ספינת הדגל האורבנית!
נראה שאף אני שלא הובנתי (ליתר דיוק לא הבהרתי את עצמי). יש עוד יישובים בעולם שניתן לתעתק אותם סאנדור בעברית, כפי שלכאורה כתוב בפירושונים. ‏DGtal15:38, 29 במאי 2011 (IDT)[תגובה]
אם זה המצב, הייתי מציע לנהוג כפי שאנחנו נוהגים כאן: להעביר לסאנדור (יישוב) ולכשייכתב יישוב אחר ששמו סאנדור אזי להעביר בהתאם לפי שם הארץ, או – ליצור מראש דף פירושונים סאנדור (פירושונים). הטעם הוא שבתנאים הנוכחיים, שבהם אין בוויקי העברית יישוב זולת סאנדור שבאיי פארו, מה שבסוגריים צריך להיות אחיד עם דינג דונג (יישוב), דאון (עיר) ואלבה (אי), ללא שם ארץ. /Orrlingשיחה 16:02, 29 במאי 2011◄ספינת הדגל האורבנית!
תיגברתי את דף הפירושונים סאנדור ברוח שיחתנו זו. /Orrlingשיחה 16:25, 29 במאי 2011◄ספינת הדגל האורבנית!