שיחה:סימאו סברוסה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

בנוסף למה שכתבתי בהערת העריכה יש לשים לב שעל אף שב-fonseca האות s באמצע המילה, הוא בכ"ז לא מתועתק כ-"ז" - הוא יוצא דופן ומתועתק כ-"ס". מרקושיחה 07:58, 13 בדצמבר 2008 (IST)[תגובה]

0 תוצאות ל"סימאו סברוזה" בגוגל. אני מתנגד לשם הערך הנוכחי. מצדי, אפשר לכתוב את התעתיק המדויק בפתיח, אך לא ככותרת. הגמל התימני (צרו קשר) (13.12.2008 12:14)
מסכים עם הגמל. במקרים בהם אין כלל תוצאות בגוגל, עדיף להשתמש בתעתיק השגוי, ולהזכיר בפתיח את התעתיק המדויק. עמרישיחה 12:38, 13 בדצמבר 2008 (IST)[תגובה]
בהחלט. לא מסתייג. זו גם אפשרות (כמו בפאולו קואלו). מרקושיחה 15:09, 13 בדצמבר 2008 (IST)[תגובה]
ואגב, הגייה בצורה "סברוסה" תצרום מאוד לדובר פורטוגזית (כך ההגיה אצל דוברי ספרדית). ו"קואלו" צורם אף יותר באזני דוברי השפה (משום מה, כך החליטו בעברית לתעתק את שמו והטעות השתרשה). מרקושיחה 15:33, 13 בדצמבר 2008 (IST)[תגובה]


קישור שבור[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 20:26, 4 במאי 2013 (IDT)[תגובה]