שיחה:עאליי

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

האם התעתיק אינו עליי? חגי אדלר ~ כמה קישורים שבורים תיקנת היום? 02:16, 25 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]

צודק, בערבית זה عاليه, שזה בעצם עאליי. Fade to Black 02:18, 25 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]

amikamraz, סיון ל, אלדד, יואל, בן עדריאל, Kulystab, שלו22, המקיסט, אנונימי מדי, בוסתן, עידן, Alon112, שמזןבעלי הידע בערבית, בתעתיק בסדר? תודה --David.r.1929 - שיחה 19:44, 14 באוגוסט 2022 (IDT)[תגובה]

כן, עאליי. כך מקובל לכתוב את שמה בעברית. התעתיק המדויק, עאליה, לא יגיד כלום לדוברי עברית, אז עדיף להשתמש בתעתיק הפופולרי. אלדדשיחה 21:16, 14 באוגוסט 2022 (IDT)[תגובה]
מסכים עם אלדד. זהו מקרה חריג שבו התעתיק המדויק מטעה מבחינת ההגייה המקובלת של השם. Amikamraz - שיחה 22:20, 14 באוגוסט 2022 (IDT)[תגובה]

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (יוני 2023)[עריכת קוד מקור]

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בעאליי שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 14:14, 15 ביוני 2023 (IDT)[תגובה]