שיחה:עברית מקראית

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

שלום, הוספתי קטע בנוגע למחקריו של אבי הורביץ, אבל הסתבכתי עם הלינק בתוך הערת שוליים. אשמח אם מישהו יתקן את הדברים כראוי. תודה על העזרה. --פניקס - שיחה 18:05, 1 באוקטובר 2014 (IDT)[תגובה]

בוצע בוצע Zvivi - שיחה18:13, 1 באוקטובר 2014 (IDT)[תגובה]

תודה!--פניקס - שיחה 18:19, 1 באוקטובר 2014 (IDT)[תגובה]

הפרק "תקופות בעברית המקראית"[עריכת קוד מקור]

סימנתי את הפרק לשכתוב. הוא מתפלמס עם הגישה המינימליסטית בחקר המקרא, ומציג את המחקר באופן חד-צדדי. החלוקה שמציע הורביץ איננה חזות הכול. ‏nevuer‏ • שיחה 18:07, 1 באוקטובר 2014 (IDT)[תגובה]

כעת הצגתי את המחלוקת בצורה מאוזנת יותר והורדתי את תווית השכתוב. עדיין כדאי להשלים את תמונת המחקר המשתקפת בפרק. ‏nevuer‏ • שיחה 18:29, 1 באוקטובר 2014 (IDT)[תגובה]
תודה לך, אבל כעת יש להציג תוית 'דרוש מקור' על הצד שהצגת, מי אומר זאת, במה הוא מנמק, מה זאת אומרת 'אינם יכולים', וכו', אשמח להשלמת מידע. --פניקס - שיחה 20:05, 1 באוקטובר 2014 (IDT)[תגובה]
צריך להשלים, כאמור. אולי יום אחד אתפנה ללמוד את הנושא ואוכל לעשות זאת. אבל האם נדרש מקור לעובדה הפשוטה שקיימת סתירה בין הגישה ה"ניהיליסטית" לבין התאוריה של הורביץ? ‏nevuer‏ • שיחה 20:15, 1 באוקטובר 2014 (IDT)[תגובה]
אפשר לראות כאן מידע על גישה אלטרנטיבית. ‏nevuer‏ • שיחה 20:56, 1 באוקטובר 2014 (IDT)[תגובה]
תודה על העדכון. אגב, ברור שקיימת סתירה, אך כדי להביא את תגובתם, יש צורך בתגובה בעלת תוכן, ולא רק ל'התנגדות' שקיימת מן הסתם. ולכן הכנסתי את טענתו של יאנג אליה ציינת, תודה. --פניקס - שיחה 15:05, 2 באוקטובר 2014 (IDT)[תגובה]

בנוגע למילה "קיט" המופיעה בתמונה שמתארת את התדירויות של מילים בתנ"ך[עריכת קוד מקור]

(התמונה הזו: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Hebrew_Bible_Wordle_-_%D7%A4%D7%95%D7%A1%D7%98%D7%A8_%D7%94%D7%AA%D7%A4%D7%9C%D7%92%D7%95%D7%AA_%D7%94%D7%9E%D7%9C%D7%99%D7%9D_%D7%91%D7%AA%D7%A0%22%D7%9A.png ) המילה מופיעה בפינה הימנית העליונה. נראה שהמילה מופיעה רק פעם אחת בתנ"ך; האם מדובר בטעות? Barshan - שיחה 21:17, 28 באוקטובר 2015 (IST)[תגובה]

תופעות שלא נדונו ומונחים חסרים[עריכת קוד מקור]

לא נדונה השירה המקראית כלל, וחלק גדול מהמקרא בנוי בלשון שירית או כמו שירית. (גם החלקים הסיפוריים וההוראתיים)
לא נדונה הכפילות והתקבולת (איך בלעז?) הביטויים הנרדפים והתנגודת (איך בלע"ז?)
לא נדונו צורות שאילת השאלה וצורות המענה (אפשר לראותם בהדגמה של לשון חז"ל), למשל חזרה על מילות השאלה כתשובה חיובית.
לא נדונו החסרת המילים וההשלמה (ואיך קוראים לתופעה הזו?)
לא נדונו תופעות של צורות הפסק.
לא נדונו הצורות שהשתנו בלשון חז"ל.
לא נדונו הבדלי הלשון בין העברית המקראית המאוחרת בודאי (דה"י דניאל עזרא ונחמיה) לעומת המוקדמים יותר.
לא נדונו הבדלי הלשון בין הספרים יוצאי הדופן כאיוב - על צורותיו ומילותיו הארמיות והייחודיות, לעומת הלשון למשל בספר בראשית.
לא נדונו אמרות קצרות ישנות יותר המשובצות בתוך אמרות מאוחרות "על כן יאמר:..." וכדומה.

-- (משתמש:פשוט [משה]שיחה) • י"ח בתמוז ה'תשפ"א • 20:47, 27 ביוני 2021 (IDT)[תגובה]

לפי פתיח הערך, עברית מקראית לא מוגדרת כשפת המקרא אלא כשפה העברית במחצית הראשונה של האלף הראשון לפני הספירה (כלומר: בערך עד חורבן הבית). בפרט, ספרים מאוחרים יותר כמו עזרא, נחמיה ואיוב לא בהכרח כתובים בשפה זו (אבל יכול להיות שהם נכתבו בכוונה בשפה שלהבנת כותב הספרים נראתה ישנה יותר כמו בספרים אחרים שהוא הכיר). ר’ גם עברית מקראית מאוחרת.
(אבל זה לא אומר שהערך שלם ואין מה להוסיף לו) Tzafrir - שיחה 21:19, 27 ביוני 2021 (IDT)[תגובה]

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (נובמבר 2022)[עריכת קוד מקור]

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בעברית מקראית שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 22:14, 20 בנובמבר 2022 (IST)[תגובה]