שיחה:פרנץ קפקא

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

Franz Kafka was not Czech. He was born and lived in Prague, the capital of Bohemia, an Austrian province where the only official language was German. Until the Czech Republic was created in 1993, "Czech" refers solely to ethnicity/language. Referring to the Austrian, German-language writer Kafka as "Czech" is as ridiculous as referring to Immanuel Kant as Russian.

שטות מוחלטת. הממלכה הצ'כית קיימת עוד מימי הביניים ונכבשה על ידי האוסטרים.

גילגמש 19:05, 17 מאי 2004 (UTC)

יכול להיות, אבל האם קפקא כתב את ספריו בצ'כית? אביהו 19:56, 17 מאי 2004 (UTC)
אז מה? אם אני אכתוב בסינית זה יהפוך אותי לסיני? זו היתה השפה במקום הולדותו בזמנו היות וצ'כיה היתה תחת שלטון אוסטריה. זה לא אומר שצ'כיה לא היתה קיימת גילגמש 19:59, 17 מאי 2004 (UTC)
האם הוא היה צ'כי רק בגלל שנולד בפראג? נראה יותר להגדירו יהודי-גרמני על פי שפתו ותרבותו. Doronve - שיחה 10:38, 26 במאי 2011 (IDT)[תגובה]
נולד וגר בעיר, וכתב בה את יצירותיו. נדמה לי שהדיון הקודם ענה טוב לשאלות האלה. הוא היה צ'כי. ALC • כ"ב באייר ה'תשע"א • 10:57, 26 במאי 2011 (IDT)[תגובה]
השאלה היא אם הלאום הוא "יהודי-גרמני" או "יהודי-גרמני-צ'כי". האיש היה בן מיעוטים כפול. משפחתו חיה בין המיעוט היהודי שבתוך המיעוט הגרמני בפרג.
וחשוב להבדיל בין שאלת הלאום לבין שאלת האזרחות. הוא היה אזרח אוסטרו-הונגרי בן הלאום היהודי, הגרמני והצ'כי. יש עמים כאלה. לעומת זאת הוא לא היה בעל אזרחות יהודית ובן ללאום האוסטרו-הונגרי או האוסטרי. אין אזרחות כזו ואין לאומים כאלה. גם השאלה מי שלט בפרג בזמן חייו לא רלוונטית לעניין הלאום אלא לעניין האזרחות. תודה עִדּוֹ - שיחה 11:47, 26 במאי 2011 (IDT)[תגובה]
טוב. רציתי כבר לכתוב שעדיין התואר צ'כי נראה לי מאולץ, אולם וביקי באנגלית כתוב שסבו (מצד האב) הגיע מאוסק - כפר של יהודים דוברי צ'כית מדרום בוהמיה, ואמו אף היא הגיע מעיר צ'כית אחרת, כך שהוא כנראה כן צ'כי. התואר גרמני עכשיו נראה לי פחות מתאים לו אפילו אם זו השפה בה דיבר וגם כנראה התרבות בה התחנך. אבל אני יורד מהוויכוח. Doronve - שיחה 15:12, 26 במאי 2011 (IDT)[תגובה]


מה נסגר עם " היה סופר יהודי-גרמני". רוב ימיו חי בפראג, והיה אזרח צ'כי או אוסטרו-הונגרי. צריך לשנות זאת או לכל הפחות לתקן בכדי שזה לא יצרום כל כך. --אפי ב.התחברו ל♥08:53, 9 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]

היה אזרח צ'כוסלובקי כמו כ3000000 גרמנים בערך שגרו אז בצ'כיה, למד צ'כית, אבל צ'כי כמובן לא היה, היה יהודי גרמני שהתעניין מאוד בהתעוררות הצ'כית. בבית דיברו גרמנית וכמעט הכל כתב בגרמנית. למד צ'כית וגם עברית. --AsiBakshish - שיחה 13:49, 14 בינואר 2019 (IST)[תגובה]

הערך מועתק[עריכת קוד מקור]

הערך מועתק, כנראה, מכאן. חוששני שניאלץ למחוק אותו.

באיחור רב הסרתי את הטקסט החשוד כמועתק. דוד שי 05:33, 20 במרץ 2007 (IST)[תגובה]

פראנץ או פרנץ[עריכת קוד מקור]

פראנץ קפקא או פרנץ קפקא? איך צריך להגות את שמו? כל הספרים בהוצאת שוקן כתוב פרנץ בלי אלף. אפי ב. 18:54, 13 יולי 2004 (UTC)

יש למשהו עבודה על "הגלגול"?

לא. הויקיפדיה היא לא מאגר להחלפת עבודות מועתקות. --Harel 21:31, 28 ינו' 2005 (UTC)

יש ערך שכתבתי: הגלגול.--Galoren.com - שיחה 19:35, 16 באוקטובר 2008 (IST)[תגובה]

הערה לגבי אביו, הרמן - מקצועו של זה היה סוחר. הוא עצמו היה בן של שוחט - יעקב קפקא (סבו של פרנץ).

אני שמעתי איפשהו שקאפקא לא חיבב את היידיש. במאמר הזה רשום שהוא חיבב. אתם יכולים להוכיח שהוא חיבב את היידיש?

ראה למשל כאן וכאן וכאן. ‏odedee שיחה 07:01, 5 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

הקטע הבא מהגרסא הראשונה של ערך זה, מופיע בשלמותו בעמוד הראשון של אוסף סיפורי קפקא "רופא כפרי" שיצא לאור לראשונה בשנת 2000:

"(במקור: פרנץ קפקא, ה)סופר (ה)יהודי (ה)צ'כי, נולד בשנת 1883 בפראג, והתגורר בה מרבית שנותיו.

הוא עבד כפקיד בחברה לביטוח מפני תאונות עבודה, ואת זמנו הפנוי השתדל להקדיש לכתיבה הספרותית, שבה ראה את תכלית חייו.

רק מקצת יצירותיו פורסמו בימיו, רובן – בהן הרומנים הגדולים "המשפט", "הטירה" ו"הנעדר", שמלאכת כתיבתם לא נשלה – פורסמו לאחר מותו, בידי ידידו הקרוב מקס ברוד. פרנץ קפקא מת משחפת בשנת 1924."

אין לי מושג מה מקור הקטע, אולי עם עובד עשו שימוש הוגן בחלק קטן ממאמר אנציקלופדי כלשהו על קפקא, ולכן הקטע כשר. הקטע מופיע למעשה גם בגרסא הנוכחית, אלא שנוספו משפטים בין חלקיו השונים, אינני יודע אם זה שכתוב מספיק. תנו דעתכם. יחסיות האמת 01:48, 20 במרץ 2007 (IST)[תגובה]

שכתבתי והוספתי עוד מידע, מה דעתך? יונתן שיחה 03:04, 20 במרץ 2007 (IST)[תגובה]
הסרתי כל מה שחשוד כהז"י. דוד שי 07:55, 20 במרץ 2007 (IST)[תגובה]
אכן, גם הפסקה "מקורות כתיבתו" מועתקת מאותו הספר, החל מעמ' 357. יחסיות האמת 17:17, 20 במרץ 2007 (IST)[תגובה]
טוב, צריך למחוק את כל גרסאות הערך עד לגרסה זו. למישהו בא לתת רשימה של התורמים לערך ומה תרמו? זהר דרוקמן - I♥Wiki16:57, 18 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

צ'כית או צרפתית??[עריכת קוד מקור]

יודא. - שיחה 13:52, 4 ביוני 2008 (IDT)[תגובה]

גרמנית. מה הייתה השאלה? נינצ'ה - שיחה (הזהרו מחיקויים!) 11:44, 8 ביוני 2009 (IDT)[תגובה]

הסופר היהודי הגדול במאה העשרים מקבל ערך קטן בויקיפדיה שלנו.

אתה מוזמן להרחיב את הערך. עִדּוֹ - שיחה 11:45, 26 במאי 2011 (IDT)[תגובה]

הוא מת בן 40, לא בן 41[עריכת קוד מקור]

נולד ביולי ונפטר ביוני, הוא לא זכה להגיע ל41

ואני שואל את עצמי[עריכת קוד מקור]

למה ההשוואה המיותרת בין קפקא לרבי נחמן. הגם שבחלקה בכלל לא נכונה. ולמה כל ערך על אישיות היסטורית יהודית בעברית חייב להיות מוטה בצורה גסה ומכוערת לכיוון הציוני-יהודי?

הרחבתי את הערך אשמח לשמוע הערות תגובות והצעות לשיפור (אם יש)[עריכת קוד מקור]

תודה --ברנש דטור - שיחה 14:31, 30 ביולי 2011 (IDT)[תגובה]

אין צורך להוסיף קישור מיוחד לערך בויקיפדיה באנגלית. אם תבדוק - מצד ימין יש לינקים לויקיפדיות בכל השפות ממוינות לפי שם השפה, והויקי באנגלית תמיד ראשונה (אם קיים הערך). Doronve - שיחה 19:04, 30 ביולי 2011 (IDT)[תגובה]
עכשיו ראיתי שאכן הרחבת הרבה, וזה יפה. נהוג גם להוסיף מקורות ולציין מהיכן הנתונים. אם הערך תורגם משפה זרה אפשר לציין זאת בדף השיחה. כה לחי! :-) Doronve - שיחה 19:12, 30 ביולי 2011 (IDT)[תגובה]

הערך התבסס ברובו על הפרוייקט של קפקא ועל ויקי האנגלית - אלו הם המקורות בתוספת ה"שלד" של הערך המקורי[עריכת קוד מקור]

--ברנש דטור - שיחה 00:00, 31 ביולי 2011 (IDT)[תגובה]

פרנץ קפקא - ציונות, לימוד עברית, יחסו ליהדות, ועוד[עריכת קוד מקור]

אני מודע לכך שלא צריכה להיות הטיה לכיוונים שאינם עיקריים ואינם רלוונטיים בערך, למרות היותה של ויקיפדיה ויקיפדיה העברית, אך חייו "העבריים" של קפקא תופסים מקום די מכובד.

ראו למשל, כאן.

אם ירצה ה', ואם אני ארצה, אנסה לטפל בכך בעצמי.

אביתר ג'שיחהתרומות • כ"ד באב ה'תשע"א • 12:49, 24 באוגוסט 2011 (IDT).[תגובה]

האם עדיף לכתוב צ'כי או בוהמי?[עריכת קוד מקור]

מתוך דף הערך בוהמיה: "בשפה הצ'כית אין הבדל בין שם תואר המתייחס לצ'כיה לשם תואר המתייחס לבוהמיה: הן "בוהמי" והן "צ'כי" הם "český"." ALC • י"ד בכסלו ה'תשע"ב • 18:02, 9 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]

למילה "בוהמי" יש משמעות נוספת, היא לא מציינת רק לאומיות, לכן עדיף לדבוק ב"צ'כי", כי לא ידוע שקפקא נהג בצורה "בוהמית". בברכה. ליש - שיחה 18:14, 9 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]
צ'כיה (ואף לא צ'כוסלובקיה) לא הייתה קיימת כישות מדינית או לאומית מוכרת בזמן לידתו של קפקא. בוהמיה לעומת זאת - כן. אך אם זה עקרוני לגביכם - אתם יכולים לשנות.
אני רק שיניתי מהמונח "סופר יהודי-גרמני" שהיה רשום שם קודם. אף שכתב בגרמנית, קפקא לא היה סופר גרמני. Danny-wשיחה 18:55, 9 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]
אם נשווה את הדבר לרמב"ם, הרי בערך אודותיו כתוב (ובצדק) שהוא נולד בקורדובה, ולא בספרד של היום, שלא הייתה קיימת בזמן לידתו. בקשר להערה מעלי בדבר הגדרתו של קפקא כ"בוהמי" דבר שעלול לבלבל בגלל כפל המשמעות, אפשר לפתור את הדבר עם שינוי הניסוח ולומר שהוא נולד בבוהמיה (כיום צ'כיה). בברכה, דני. Danny-wשיחה 19:26, 9 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]
המדינה צ'כיה לא הייתה קיימת, אך העם הצ'כי היה קיים כבר מאות בשנים. מכל מקום, הניסוח שהצעת מקובל עלי. בברכה. ליש - שיחה 19:33, 9 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]
הניסוח שונה בהתאם. Danny-wשיחה 19:48, 9 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]

מחקתי את הקטגוריה העוסקת באשיותו של קפקא. היא מבוססת רק על השערות, אין בה שום דבר שאפילו מתקרב למדעי. אני לא רואה שעושים ניתוח אישיות לדמויות היסטוריות אחרות, ובוודאי שלא לאישית הפעיחלים היום (שדווקא להם ניתן לעשות ניתוח כזה). כמי שעוסק במקצוע טיפולי עצם קיום הקטגוריה הזו הוא מביך, לא מדעי ומגוחך. אנא אל תשחזרו את הקטגוריה, היא לא במקום.

יש לפסקה חשיבות להבנת כתיבתו. לגבי סופרים אחרים, קרא למשל את הפסקה שקיעה לתוך שתיקה בערך קורט טוכולסקי או את הפסקה הידרדרותו של המינגוויי בערך ארנסט המינגוויי. --Yoavd - שיחה 16:14, 19 בדצמבר 2012 (IST)[תגובה]


קישור שבור[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 04:03, 16 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

סכיזואיד?[עריכת קוד מקור]

לא סביר. הוא כן היה במערכות יחסים עם נשים בחייו. מעבר לכך, הוא אמן ובכך הוא מראה רגישות מסוימת למין האנושי, למרות הסקפטיות שבכתיבתו.(ולפי דעתי רגישות רבה) סביר יותר להניח הוא שהוא סבל מחרדה חברתית, בעקבות היחס המשפיל של אביו אליו: וזה מה שהוביל לניכורו מן החברה. (זו אינה פרשנות אישית שלי אלא מדברים שקראתי)

נרצחו בשואה ולא נספו![עריכת קוד מקור]

הערה כללית: יש לומר "נרצחו בשואה" ולא "נספו", כאילו השואה היתה אסון טבע ולא מעשה מכוון בידי אדם. כך בכל האתר, וכאן במשפט "שלוש האחיות ומשפחותיהן נספו בשואה בגטאות ובמחנות ריכוז". 217.132.5.185 13:39, 12 באוקטובר 2013 (IDT)[תגובה]

אתה צודק בהערתך ומוזמן לתקן. Danny-wשיחה 14:03, 12 באוקטובר 2013 (IDT)[תגובה]

למרות ששאלת פרשנותה של צוואה ספציפית איננה מצדיקה מתן רשות ערעור בגלגול שלישי, לא הטיל בית המשפט העליון הוצאות על המערערות (בנותיה של אילזה הופה) אף שדחה את עירעורן, אך אי-הטלת הוצאות זו נמחקה מהערך ללא הסבר, גם לא בתקציר העריכה. עיינתי בדפי עורכים בוויקיפדיה ומצאתי בהם התייחסות למחיקות הנעשות על ידי מי שלא עידכן את הערך. הדבר מבריח עורכים, כפי שכבר כתבתי. עורך בורוכוב - שיחה 20:22, 8 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]

הנושא של הערך שלפנינו הוא פרנץ קפקא, ולכן המידע החשוב בפסק הדין הוא ההחלטה על גורל כתביו. לעובדה שלא נפסקו הוצאות אין שום חשיבות בערך שלפנינו, ולכן מחקתי אותה. היכולת להבחין בין עיקר לטפל היא יכולת מרכזית בכתיבת אנציקלופדיה. דוד שי - שיחה 20:54, 8 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]
לפי אותו נימוק, גם הוספה של מספר ההליך היא טפלה, אחרי שכבר נכתב קישור מלא לפסק הדין. עורך בורוכוב - שיחה 21:27, 8 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]
מספר ההליך הוא חלק בלתי נפרד מזיהוי ההליך, ויש לתת אותו בכל פעם שניתן קישור לפסק דין. תוכל למצוא זאת בעשרות ערכים. דוד שי - שיחה 22:13, 8 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]

יש לציין שאף אחת מהוויקיפדיות המרכזיות לא מגדירה אותו כסופר צ'כי, הגדרה בעייתית לעניינו. אפילו ויקיפדיה הצ'כית מכנה אותו "סופר בשפה הגרמנית יליד פראג"; הגרמנית כ"כותב בשפה הגרמנית", וכך גם האנגלית והצרפתית. על התסבוכת שבהגדרה הזאת, המוזכרת בכל ביוגרפיה שלו וכו', אין להכביר (כשהיה צעיר, יהודי פראג הזדהו עם האוכלוסייה הגרמנית וממש לא עם הלאומיות הצ'כית העולה; אחרי מלה"ע ה-1, הם הוכרו על ידי הממשל החדש כמיעוט נפרד בפני עצמו). אני מציע "סופר יהודי בשפה הגרמנית, יליד פראג" בווריאציה כלשהי. AddMore-III - שיחה 16:53, 15 בספטמבר 2016 (IDT)[תגובה]

הורדת הערת שוליים מהערך פרנץ קפקא[עריכת קוד מקור]

(הועבר מדף השיחה של משתמש:AddMore-III)

שלום,

ראיתי שהורדת את הערת השוליים מהגדרת המונח "קפקאי" בערך על פרנץ קפקא. הבאת שני נימוקים: אחד שאין צורך בהערות בפתיח, והשני שהקישור מפנה ל-huffpost.

לדעתי הערת השוליים הזו חשובה: משמעות של מונחים, בוודאי מונח מורכב כמו 'קפקאי', עשוייה להיות נתונה לוויכוח. הערת השוליים נותנת גיבוי להגדרה הנתונה, ולהבנתי היא תעזור למנוע ויכוחים ושינויים בהגדרה ללא הבאת מקור אחר.

אני לא רואה כל בעיה בהכללת ההערה בפתיח. אם יש לך דעה נחרצת נגד הערות בפתיח אז אפשר להעביר אותה למקום אחר. למרות שהמשפט הרלוונטי הוא בפתיח, אז למה לא שם?

לגבי הנימוק השני, הלינק הוא ל-huffpost, אבל הדף מכיל בצורה בולטת סרטון נחמד של ted-ed, ומצטט הגדרות משני מילונים אנגליים ידועים. לדעתי זהו סיכום איכותי ומועיל לקורא המתעניין בהגדרה.

תודה. Udirock - שיחה 10:56, 30 במרץ 2022 (IDT)[תגובה]

ככלל אין מציבים הערות שוליים בפתיח. מאחר שאתה סבור שהקישור להאף-פוסט מועיל, אציבו בקש"ח. ממילא אף קורא לא ניגש להערות השוליים, אלא לכל היותר לחיצוניים. AddMore-III - שיחה 22:27, 30 במרץ 2022 (IDT)[תגובה]

@היי, מדוע לא מציבים הערות שוליים בפתיח? מעולם לא ראיתי נוהג כזה בשום ערך. —מקף 09:05, 31 במרץ 2022 (IDT)[תגובה]
אני כן. אני זוכר זאת כך שנים. AddMore-III - שיחה 20:20, 31 במרץ 2022 (IDT)[תגובה]
@AddMore-III, הכלל הזה הגיוני במצב שבו הפתיח מסכם בקצרה דברים שנאמרים בפירוט בהמשך. במקרה כזה (שהוא נפוץ) הערות השוליים צריכות להופיע בחלק המפורט ואין צורך לחזור עליהן בפתיח. קורה אבל, כמו במקרה לעיל, שהפתיח מכיל תוכן שאין עליו פירוט נוסף בהמשך. במקרה כזה חלים הכללים הרגילים של הערות שוליים, כי אין כאן חזרתיות, וכל תוכן שכלול בערך צריך לעמוד באותם סטנדרטים של כתיבה מהימנה וניתנת לבדיקה. אתה צודק גם שקוראים כמעט ולא ניגשים להערות שוליים. הן בעיקר עוזרות לעורכים שרוצים לבדוק אם מה שנכתב נכון, מדויק ושלם. לכן במחשבה שנייה אני חושב שעדיף להחזיר את ההערה למקומה ליד הטענה אותה היא מגבה. מתוך רשימה ארוכה של קישורים חיצוניים יהיה קשה לדוג אותה, והיא לא תמלא את תפקידה.Udirock - שיחה 10:13, 1 באפריל 2022 (IDT)[תגובה]

בעיה בקישורי ארכיון בערך (נובמבר 2023)[עריכת קוד מקור]

שלום. בתהליך הארכוב, החזיר הארכיון שגיאות לאחד או יותר מהאתרים ששלחתי לארכיון. להלן קישורים שהחזירו שגיאה והשגיאה המתאימה.

בכל מקרה זו תהיה ההודעה היחידה לגבי קישורים אלו, ולא יעשה ניסיון נוסף לארכוב קישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 16:42, 19 בנובמבר 2023 (IST)[תגובה]

אי דיוקים בערך[עריכת קוד מקור]

קפקא הכיר את דורה בבית בו התנדבה בטיפול בילדים ולא בברלין, קפקא כתב בעצמו את המכתב שהגיע לרבי מגור וטען שהוא חוזר בתשובה ודוד אחיה של דורה העביר לרבי מגור את המכתב לבקשת אביו.קפקא אהב גם קרקסים ועוד.חסרים גם פרטים נוספים עליו. המכתב לאביו לא הגיע לאביו ,אלא רק אמו ראתה אותו. Rkomlosh - שיחה 02:47, 10 בפברואר 2024 (IST)[תגובה]