שיחה:צ'נגוון

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

השבת שגיאה[עריכת קוד מקור]

במקור נכתב: ""הייצוא שלה הביא לה ב-2008 רווחים של 29 מיליארד דולר.". במקום זאת כתבתי: "הייצוא שלה ב-2008 הסתכם ב-29 מיליארד דולר.", אך עריכתי בוטלה והשגיאה הושבה. ‏Gridge ۩ שיחה 18:04, 30 באוגוסט 2010 (IDT).[תגובה]

לפני שראיתי דיון זה, החזרתי את העריכה שלך, הייצוא של כל קוריאה הדרומית הוא 370 מיליארד דולר, ולא סביר שהמפעלים בעיר הזאת לבדה *הרוויחו* 29 מיליארד דולר. גם לא ברור מה משמעות המושג "רווח מייצוא". בברכה, איש המרק - שיחה 18:57, 30 באוגוסט 2010 (IDT)[תגובה]

פעמיים מישהו החזיר ניסוח סמנטי לא נכון, במשפט העוסק בכלכלת העיר. נכתב במקור כי הייצוא שלה הביא לה ב-2008 רווחים של 29 מיליארד דולר, וזה שוּנָה ל-'הייצוא הסתכם ב-29 מיליארד דולר', שזה שונה להבנתי מהותית. המשפט אמור לשקף את הנכתב בערך האנגלי, לפיו העיר "earned 29 billion dollar by export in 2008". /אורלינגשיחהתרומות 19:09, 30 באוגוסט 2010 ◄ יחד לעשייה איכותית!

בהקשר זה, הפירוש הסביר יותר ל-earned הוא "הכנסות" ולא "רווחים". דוד שי - שיחה 19:13, 30 באוגוסט 2010 (IDT)[תגובה]
מקבל, נכון. /אורלינגשיחהתרומות 19:14, 30 באוגוסט 2010 ◄ יחד לעשייה איכותית!
השאלה אם ניתן להוריד את דרישת המקור שנוספה לשורה הזאת. /אורלינגשיחהתרומות 19:17, 30 באוגוסט 2010 ◄ יחד לעשייה איכותית!
אי אפשר להוריד, כי זה נתון שדורש מקור. דוד שי - שיחה 19:24, 30 באוגוסט 2010 (IDT)[תגובה]
מדוע? /אורלינגשיחהתרומות 19:26, 30 באוגוסט 2010 ◄ יחד לעשייה איכותית!

אורלינג[עריכת קוד מקור]

שים לב שמה שעשית פה אינו מקובל בלשון המעטה. אתה מתרגם ערך מאנגלית ומייבא שגיאה. השגיאה מתוקנת, ובמקום להסיק מסקנות להבא, אתה משחזר את התיקון בתואנה שאינו נכון. אני מקווה שזו הפעם האחרונה. ‏Gridge ۩ שיחה 20:18, 30 באוגוסט 2010 (IDT).[תגובה]

המשפט אומר "הכנסות העיר מייצוא בשנה כך וכך היו כך וכך". במה תרגמתי לא נכון? (אף שיניתי מ"רווחים" ל"הכנסות") אם הנתון המספרי שבערך האנגלי שגוי, זה כבר דבר אחר, אבל אני סומך ידי עליו במקרה זה. היכן השגיאה? /אורלינגשיחהתרומות 20:23, 30 באוגוסט 2010 ◄ יחד לעשייה איכותית!
לא שינית מרווחים להכנסות. זה לא שתרגמת לא נכון, זה שלא נכון שתרגמת. היה עליך להבין שאת המשפט: "It earned 29 billion dollar by export in 2008 " אין לתרגם מילולית ושמשמעותו היא שבסכום זה הסתכם הייצוא של תעשיות העיר. איש מאיתנו לא חף משגיאות, אבל אם עורך אחר שינה עריכה שלך כדאי שתעצור ותשאל מה עשית לא בסדר. ‏Gridge ۩ שיחה 20:39, 30 באוגוסט 2010 (IDT).[תגובה]
כאמור, וכפי שמראה ההיסטוריה של העריכות, הנוסח שוּנָה מרווחים להכנסות, על-ידי. השאלה היא מה לא נכון בכך, ומה הבעיה במשפט כפי שהוא מופיע. אינכם אומרים עדיין. /אורלינגשיחהתרומות 20:42, 30 באוגוסט 2010 ◄ יחד לעשייה איכותית!
כי הוא לא "הכניס לה", כי כך עדיף. ‏Gridge ۩ שיחה 22:18, 30 באוגוסט 2010 (IDT).[תגובה]

צ'נגוון / צ'אנגוון?[עריכת קוד מקור]

ויקיפדיה:כללים לתעתיק מקוריאנית לא עזר לי. אביעדוס • כ"א באלול ה'תש"ע, 20:10, 30 באוגוסט 2010 (IDT)[תגובה]

מדוע נחוצה תוספת מקור[עריכת קוד מקור]

מדוע נדרש הכיתוב "דרוש מקור" ליד המשפט שמציין את רווחי הייצוא של העיר? /אורלינגשיחהתרומות 20:18, 30 באוגוסט 2010 ◄ יחד לעשייה איכותית!

אין דבר כזה "רווחי ייצוא של העיר". ‏Gridge ۩ שיחה 20:19, 30 באוגוסט 2010 (IDT).[תגובה]
ראה ויקיפדיה:אמינות, כתיבת נתון בערך, שאינו מבוסס על שום מקור אינה מקובלת, גם תרגום עיוור (ושגוי במקרה זה) מהערך באנגלית, אינו מהווה מקור. ברור שלא מדובר ברווחי ייצוא, וגם ייחוס הכנסות ייצוא לעיר מסויימת מעניין אותי מאד מי ובאיזה מתודולוגיה עשו, שכן לא מדובר בנתון טריוואלי של חשבונאות לאומית Tomtom - שיחה 21:32, 30 באוגוסט 2010 (IDT) [תגובה]
סמכתי את שתי ידיי על הערך באנגלית במקרה זה, צר לי אם זו הייתה טעות. /אורלינגשיחהתרומות 21:44, 30 באוגוסט 2010 ◄ יחד לעשייה איכותית!
אכן, ויקיפדיה איננה מקור לטענות; ולכן, ניתן להציב דרישה למקור על טענות שתורגמו מוויקיפדיות בשפות זרות. אביעדוס • כ"א באלול ה'תש"ע, 21:45, 30 באוגוסט 2010 (IDT)[תגובה]
מקובל כמובן. אבל יותר ספציפית, מה "מעלה חשד" בנתון של הכנסה שנתית מייצוא בסך 29 מיליארד? /אורלינגשיחהתרומות 21:47, 30 באוגוסט 2010 ◄ יחד לעשייה איכותית!
לי למשל לא ברור איך הגיעו לנתון הזה, שלא נראה לי בר מדידה שלא ברמה הלאומית בה יש רישום מסודר של ייצוא, מיסים וכ'. לסמסונג למשל יש מפעל מסויים בעיר, אבל הייצוא שלה מתבצע כנראה ברישום דרך המטה, כשהחשבונאות הפנימית בתוך סמסונג לאו דווקא שקופה, כמו כן ייתכן שהמפעל מייצר רכיבים לחברת האם, ואז מה החלק של העיר בייצוא של המוצר הסופי? וכ'... מעבר לכך ייחוס הכנסות ייצוא לעיר מסויימת הוא לא משהו שאני מכיר כמקובל ולכן הצגת נתון כזה נראה לי מוזר Tomtom - שיחה 21:54, 30 באוגוסט 2010 (IDT) [תגובה]
תודה. החכמתי /אורלינגשיחהתרומות 21:55, 30 באוגוסט 2010 ◄ יחד לעשייה איכותית!

עיר מליונים?[עריכת קוד מקור]

  • מביקור באתר העיר עולה שמספר תושביה הוא 504,446 - מדוע היא עיר מליונים?
  • המשך הביקור באתר העיר מעלה כי המשפט האמור צריך להיות: "בשנת 2007 הסתכם הייצוא ממפעלי העיר ב-17.2 מיליארד דולר"
  • ולמה בכלל דנים בדקויות התרגום מהערך בויקי אנגלית, שנכתב בעליל על-ידי מישהו שאנגלית אינה שפת אמו והוא רצוף שגיאות דקדוקיות, כמו גם במשפט הזה. לא יותר פשוט לבקר באתר העיר?


הייתשלהדוס - שיחה 23:17, 30 באוגוסט 2010 (IDT)[תגובה]

באותו עמוד בטבלה השלישית יש נתון סותר, מדובר שם על 13.2 Tomtom - שיחה 23:47, 30 באוגוסט 2010 (IDT)[תגובה]
הטבלה שאתה מסתכל עליה היא של סחר, לא ייצור או ייצוא. הייתשלהדוס - שיחה 01:07, 31 באוגוסט 2010 (IDT)[תגובה]
סחר כולל ייצוא, לא ברור איך הייצוא ממפעלי העיר גדול מכלל הייצוא בטבלת הסחר Tomtom - שיחה 01:17, 31 באוגוסט 2010 (IDT)[תגובה]
זה מאוד ברור: המידע בא ממקורות שונים ובשני המקרים לא ברור מה הוא כולל בדיוק. באתר של גורם אחד לא הצלחתי לאתר שום דבר (אבל זה בגלל שאני לא יודע קוריאנית) ובאתר השני העיון בנתונים סטטיסטיים בסיסיים פתוח רק למנויים. מידע שלא ניתן לוודא צריך להשמיט. הייתשלהדוס - שיחה 14:11, 31 באוגוסט 2010 (IDT)[תגובה]

צ'נגוון - בכל זאת עיר מליונים?[עריכת קוד מקור]

הועבר מדף שיחת המשתמש של דוד שי

היי כתבתי את הערך על העיר הקוריאנית, ובאחד הימים האחרונים מישהו שינה את ציון מניין התושבים ממיליון למספר קטן בהרבה, ואני לא ממש יודע מה עושים עם זה ואיך מתייחסים לדבר כזה. הערך תורגם, ממקבילו האנגלי במקרה זה, ומעיר-מיליון היא הפכה באבחת-עריכה למשהו אחר. בבקשה אם תוכל לבדוק למה זה נעשה. /אורלינגשיחהתרומות 10:14, 4 בספטמבר 2010 ◄ יחד לעשייה איכותית!

השינוי מנומק היטב בדף השיחה של הערך. אתה יכול להשתכנע מנימוקים אלה, או להביא נימוקים (מגובים באסמכתא) לדעה אחרת. דוד שי - שיחה 10:39, 4 בספטמבר 2010 (IDT)[תגובה]
שוב - הערך מתורגם מוויקיפדיה האנגלית. מדוע שישונה מספר התושבים באופן כזה דרסטי בערך העברי? יש לך מושג לגבי זה? כשהערך נכתב היו בעיר הזו מיליון תושבים. /אורלינגשיחהתרומות 10:47, 4 בספטמבר 2010 ◄ יחד לעשייה איכותית!
ויקיפדיה האנגלית נכתבת בידי בני אדם, ולפעמים הם טועים. למספר התושבים המופיע אצלנו הובא מקור מצוין, אתר העיר, העדיף ללא ספק על ויקיפדיה האנגלית. ייתכן שבוויקיפדיה האנגלית מתייחסים גם למספר התושבים ביישובים המקיפים את צ'נגוון ויוצרים אתה גוש עירוני גדול (מובן שגם להשערה זו יש למצוא אסמכתא). דוד שי - שיחה 10:55, 4 בספטמבר 2010 (IDT)[תגובה]
הממ. אם הייתי יודע שלא מדובר בעיר-מיליון לא הייתי טורח לכתוב את הערך. כעת הוא כמעט חסר-ערך מבחינתי. /אורלינגשיחהתרומות 11:00, 4 בספטמבר 2010 ◄ יחד לעשייה איכותית!
אל תתיאש, עיר של חצי מיליון ראויה גם היא לערך. דוד שי - שיחה 11:08, 4 בספטמבר 2010 (IDT)[תגובה]
קיבלתי רעיון, ראוי להתייחס לאמירה (מתוך הערך האנגלי) שב-1 ביולי 2010 צ'נגוון אוחדה עם שתי שכנותיה מָסָן וגִ'ינהאי ליצירת העיר הנוכחית (מופיע גם בערך בעברית) - והנה, יש מיליון - והאתר העירוני מתייחס ודאי רק לישות המקורית, טרם האיחוד. דעתך? /אורלינגשיחהתרומות 11:11, 4 בספטמבר 2010 ◄ יחד לעשייה איכותית!
כתבתי לפני התנגשות עריכה: דוד צודק, מצאתי טעויות בויקיפדיה האנגלית. אני זהירה כאשר אני מתרגמת ערך מהויקיפדיה האנגלית. הויקיפדיה האנגלית נכתבת על ידי קהילה הרבה יותר גדולה מהעברית, ולא כל הכותבים בה מתמצאים בנושאים עליהם הם כותבים. לכן רצוי מאד לתרגם מויקיפדיה זו רק נושאים שמתמצאים בהם ובדרך זו אפשר גם להפעיל שיקול דעת ולסנן את המידע ולבדוק את סבירותו. תרגום טכני יכול לגרום להעברת טעויות הלאה. ולכן טוב שויקיפדים אחרים בודקים את הערכים ומתקנים אותם. יש לשמוח על הערות אלה המשפרות את הערכים Hanay שיחה 11:13, 4 בספטמבר 2010 (IDT)[תגובה]
אורלינג, להשערה שהעלית יש להביא הוכחה. דוד שי - שיחה 11:16, 4 בספטמבר 2010 (IDT)[תגובה]
אם יש דובר קוריאנית בקהל או מישהו שמבין את התרגום של גוגל, העמודים הבאים יכולים לעזור: דמוגרפיה של העיר והתרגום של גוגל. מופיע שם גם המספר של מליון ומישהו שמאחד בתוכו את אוכלוסיית העיר (500 ומשהו אלף) ועוד כל מיני מקומות, שלי אין מושג אם הם שכונות או פרברים או אוכלוסיית המחוז... בברכה, איש המרק - שיחה 12:12, 4 בספטמבר 2010 (IDT)[תגובה]
אאוריקה, אני כבר אמרתי לעיל, שהעיר (כעת אנחנו רואים את זה ביותר ממקום אחד) התאחדה עם שתי שכנותיה וכך נוצר מניין המיליון. האיחוד טרי-טרי. אבל שריר וקיים. וזה בבדיקה למען הסרת כל ספק /אורלינגשיחהתרומות 12:24, 4 בספטמבר 2010 ◄ יחד לעשייה איכותית!
ראיה נוספת לטענה של אורלינג: היסטוריית הגרסאות של הערך האנגלי מראה שהנתון שונה עם איחוד העיר. דניאל ב. 23:25, 5 בספטמבר 2010 (IDT)[תגובה]


קישור שבור[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 04:58, 16 במאי 2013 (IDT)[תגובה]