שיחה:קאסטת ההיג'רה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

עברית קשה שפה[עריכת קוד מקור]

באנגלית נכתב "hijra are". זה מתאים כשמדברים על היחיד ועל הקבוצה, זה מתאים לזכר ונקבה, אבל בעברית הסיפור אחר. האם "ההיג'רה היא קבוצה..." "ההיג'רה הם קבוצה..." או "ההיג'רה הן קבוצה...". האם להתייחס אליהם כזכרים או כנקבות? האם ליצור חוסר עקביות מכוון (בני ההיג'רה הן זכרים שמתלבשות כנשים)? ברור שלא. אשמח לשמוע עצות חכמים. • רוליג - שיחה 18:18, 14 במאי 2010 (IDT)[תגובה]

לדעתי "בני ההיג'רה" כמו כאן או כאן. או "חברי הקבוצה". אנדר-ויק18:22, 14 במאי 2010 (IDT)[תגובה]
לדעתי ההיג'רה הם..., וגם בני ההיג'רה..... והנימוק: כל הודי יודע שמדובר על זכרים, שלא נוטלים הורמונים לדיכוי הגבריות ולא עוברין ניתוחי שינוי מין. אלא מתפקדים במסגרת תרבותית בה הם "משחקים" תפקידי נשים. ניתן לראות הג'רות שלא התגלחו כראוי או שזיפיהם צמחו במהלך היום והזיהוי כגברים לא מפריע להם. נפטון - שיחה 18:24, 14 במאי 2010 (IDT)[תגובה]
אני לא בטוח שהנימוק שלך מחזיק בחברה המאפשרת לשבור את הדיכוטומיה במערבית של גברי-נשי, אותה מייצגת ביתר שאת השפה העברית. בכל מקרה, אולי אין פתרון בשפה העברית שיצליח לייצג את חוסר הבהירות הזה. • רוליג - שיחה 19:43, 14 במאי 2010 (IDT)[תגובה]
ואיך ביחיד? "ההיג'רה הוא" או שצריך להיות "בן ההיג'רה" או חבר ההיג'רה" או אפילו חבר קבוצת ההיג'רה"? • רוליג - שיחה 20:19, 14 במאי 2010 (IDT)[תגובה]
היג'רה זה שם של קהילה, ולכן נראה לי "בן", או "חבר" וכד'. אגב, ראית את הקישורים? יש שם דברים מעניינים, כמו: "נוכחותם של ההיג'רה מקובלת במיוחד בלידה של בנים זכרים מכיוון שעל פי האמונה בנוכחותם הם "שואבים" כל נטייה הומוסקסואלית אפשרית מהרך הנולד. ". אנדר-ויק20:27, 14 במאי 2010 (IDT)[תגובה]
לפי מה שסיפרו לי, משלמים להם עבור נוכחות זו וזה אחד ממקורות פרנסתם. לא רק זה אלא שהיולדת (או אחת מנציגותיה) רשאית לבדוק שאכן מדובר בגבר ולא באישה מתחזה מוטי - שיחה 00:34, 15 במאי 2010 (IDT)[תגובה]

הועבר משיחת משתמש:רוליג

אני מעלה שלוש תמונות של Hijra מצפון הודו, אם תרצה תוכל לשלב אותן בערך מוטי - שיחה 13:44, 14 במאי 2010 (IDT)[תגובה]

זריז שכמוך.... :) • רוליג - שיחה 13:47, 14 במאי 2010 (IDT)[תגובה]
זה בסדר מבחינתך שאני אחתוך מהתמונה השלישית את השליש השמאלי שלה כך שההיג'רות יהיו במרכז התמונה? ברשותך, אני אעלה את התמונה החתוכה לאותו קובץ ואם תרצה תוכל לשחזר. • רוליג - שיחה 14:01, 14 במאי 2010 (IDT)[תגובה]
תערוך איך שאתה רוצה, כל עוד אתה לא מעלה לשיתוף. אגב, יש פרק עליהם בספר עיר הג`אינים מוטי - שיחה 14:03, 14 במאי 2010 (IDT)[תגובה]
למה, אם אפשר לשאול, אתה לא רוצה לעלות לוויקישיתוף? • רוליג - שיחה 14:20, 14 במאי 2010 (IDT)[תגובה]

אני יכול לבקש את עזרתך? סיימתי עם התרגום חוץ מפסקה אחת תחת הכותרת היסטוריה (תוכל לראות אותה אם תלחץ על עריכה ליד הכותרת). יש שם כמה מושגים גדולים עלי ואני חושש לעשות טעויות. חוץ מזה לא הייתי בטוח מה לעשות עם כל ה"לקריאה נוספת" שיש שם. להעיף? להשאיר? מה לעשות עם הקישורים? אני אודה לך מאד על עזרתך. אני בנתיים אוסיף כמה תמונות לערך שיהיה שמח בעיניים. • רוליג - שיחה 12:42, 17 במאי 2010 (IDT)[תגובה]

קודם כל, עשית עבודה מצוינת. באמת, כל הכבוד. אני אעשה עריכה מקיפה במהלך היום-יומיים הקרובים ואעביר למרחב הערכים. לגבי ה"קריאה נוספת" - נשאיר את המרכזיים ביותר, לא צריך את כולם. יישר כח. אנדר-ויק16:29, 17 במאי 2010 (IDT)[תגובה]
תודה רבה. מצאתי שם כמה דברים מאד מעניינים. תפיסת עולם שונה, מיתולוגיה כל כך שונה ממה שאנו רגילים. הדבר היחיד שאני לא שלם איתו זה השימוש בלשון נקבה. הסתכלתי קצת על סרטים באתה-צינור וראיתי כמה הן נשים, ואני מרגיש שזה עוול להתייחס אליהם כבני ההיג'רה, הן אמנם המין השלישי, אבל אם לבחור אז הן נשים ולא גברים. • רוליג - שיחה 17:02, 17 במאי 2010 (IDT)[תגובה]
למה לא להתייחס אליהן מבחינת מין לשוני בנקבה, כמו MtF? אביעדוס • ד' בסיוון ה'תש"ע, 17:05, 17 במאי 2010 (IDT)[תגובה]
אלו היו הרוחות בדף השיחה, אבל אני לא שלם עם זה. חלקם גם אכן עושים ניתוח (בין אם סירוס פרימיטיבי או ניתוח MtF), אך חלקם לא. כמובן, כל העניין הפיזיולוגי הוא רק חלק מההזהות המינית. • רוליג - שיחה 17:12, 17 במאי 2010 (IDT)[תגובה]
ודאי, אמרתי "כמו". ההיג'רה הן דוגמה נפלאה לכך שזהות מינית אינה בינארית. היות שהשפה העברית דורשת לבחור בין זכר לנקבה, צריך להחליט לאיזה מין/מגדר נוטים חברי הקבוצה *יותר*. בהתייחסות לקבוצה שחבריה "אימצו זהות מגדרית נשית", כאמור בפסקת הפתיחה, אינני רואה כל בעיה לבחור במין נקבה: בנות ההיג'רה. אביעדוס • ד' בסיוון ה'תש"ע, 17:17, 17 במאי 2010 (IDT)[תגובה]
ערך נאה ומקיף. בעניין "לקריאה נוספת" - אני אישית מעדיף לשים רק דברים שקראתי בעצמי (לא בהכרח מהתחלה עד הסוף) והתרשמתי שהם אכן מוסיפים מידע. לא צריך להעתיק הכל מוויקיפדיה האנגלית. לשיקולך. חוץ מזה - למה זה עדיין לא במרחב הראשי? אמנון שביטשיחה 18:11, 17 במאי 2010 (IDT)[תגובה]
עניין המגדר בלשון הוא לגמרי לא חד משמעי, ולגמרי פתוח לשינויים. אולי אחרי ההעברה למרחב העכרים תהיינה עוד דעות. אנדר-ויק20:40, 17 במאי 2010 (IDT)[תגובה]
תודה רבה לכולכם על העשייה הרבה בערך. כיוון שכבר כאן יש עוד דעות, אכפת לך להעביר/להעתיק דיון זה לשם? • רוליג - שיחה 21:04, 17 במאי 2010 (IDT)[תגובה]
לרוב תמכתי בכך שאלו המאמצים לעצמם זהות מגדרית השונה ממינם הביולוגי, יתייחסו אליהן לפי המגדר אותו בחרו. כך, ברנדון טינה יהיה הוא למרות שלא עבר ניתוח לשינוי מין, ודנה אינטרנשיונל תהיה היא ולא הוא. מקרים אלו מוכיחים שבוויקיפדיה נהגנו כבר שלא להיצמד אך ורק למין הביולוגי אלא גם להתאים עצמנו לזהות מגדרית של אלו שבחרו בכך. דורית 01:20, 18 במאי 2010 (IDT)[תגובה]
נראה שיש על כך קונצנזוס. אבל הייתי שמח לשמוע עוד כמה דעות לפני העבודה הסיזיפית הזו. • רוליג - שיחה 11:46, 19 במאי 2010 (IDT)[תגובה]

היות שהגירתו של מוחמד נכתבת ממילא בכתיב שונה, אולי כדאי להעביר את הערך להיג'רה, להפנות באופן צולב מאחד לשני במקום פירושונים ולוותר על התוספת "קאסטת ה-". אביעדוס • ה' בסיוון ה'תש"ע, 21:08, 17 במאי 2010 (IDT)[תגובה]

אכן יש בעיה עם שם הערך, אך לעניות דעתי לא זאת. שני ערכים אלו מקורם באותה מילה ערבית שמשמעותה בעברית הגירה והיא נכתבת (בין אם בערבית או באורדו): ہجڑا ללא י' ולכן יש לתעתק אותה הג'רה ולשנות בהתאם את שם הערך. • רוליג - שיחה 21:13, 17 במאי 2010 (IDT)[תגובה]
אני חושב שיש כן צורך ביו"ד, "היג'רה". עדיף לתעתק את השם כשם לועזי, והיות שיש כאן תנועת i, עדיף לכתוב אותה ב-י'. להצעתו של אביעד: ההיג'רה של מוחמד חשובה יותר, ומוכרת יותר, ולכן לדעתי היא אמורה להיות הערך הראשי. זה יהיה קצת מוזר להעלות ערך פירושונים כאשר יש מושג כל כך בולט ומוכר, "הג'רה"/"היג'רה". אולי עדיף להשאיר בכל זאת "קאסטת ההיג'רה". אלדדשיחה 21:23, 17 במאי 2010 (IDT)[תגובה]
מוזר שבאורדו הם נקראים "ב(י)ג'רא". איך ה-ה' התחלפה ב-ב'? אלדדשיחה 21:25, 17 במאי 2010 (IDT)[תגובה]
מדבריך אני מבין שעדיף להפנות מהיג'רה להג'רה (כי כרגע היג'רה הוא דף פירושונים). אביעדוס • ה' בסיוון ה'תש"ע, 21:26, 17 במאי 2010 (IDT)[תגובה]
בדקתי עכשיו את דף הפירושונים, נראה לי שהוא תקין ועדיף להשאיר את המצב כפי שהוא. מה שאומר שהערך יישאר בשמו הנוכחי, "קאסטת ההיג'רה". אלדדשיחה 21:28, 17 במאי 2010 (IDT)[תגובה]
אבל כן, הבנת את כוונתי, הנחתי מקודם שה"הג'רה" המפורסמת נכתבת אצלנו ביו"ד, היג'רה. אלדדשיחה 21:29, 17 במאי 2010 (IDT)[תגובה]
אני לא משוכנע שההיג'רה הם קאסטה. זו אמנם קבוצת אוכלוסיה אבל לפי מה שהבנתי מרפרוף בערך האנגלי הם מחוץ למערכת הקאסטות. נפטון - שיחה 21:35, 17 במאי 2010 (IDT)[תגובה]

הערות שוליים בקסטת ההיג'רה[עריכת קוד מקור]

הועבר מהדף שיחת משתמש:אנדר-ויק
האם קראת את כל המקורות המופיעים שם? כולל אלו שאינם ניתנים לצפייה און ליין? אני די בטוח שלא. אז אם באמת לא, ושוב אתה מעלה ערך עם הערות שוליים באנגלית שלא קראת ואין אליהן גישה, אז שתדע שזה לא עבודה אנציקלופדית ראויה, ופוגם בערך שהיה יכול להיות מעולה מכל בחינה אחרת. חבל. בקרוב אעלה למזנון הצעה בעניין זה, כי אתה לא היחיד שעושה את הפעולה הפסולה הזו. אם כן, קבל את התנצלותי על שחשדתי בכשרים. אלמוג 21:28, 17 במאי 2010 (IDT)[תגובה]

ראשית, לא אני כתבתי את הערך הזה. לעצם העניין: אפשר פשוט לפנות למי שהעלה את ההערות לויקי באנגלית ולשאול אותו אם הוא קרא אותן. אותו ויקיפד לא פחות אמין מויקיפד אחר שהוא דובר עברית. אנדר-ויק21:33, 17 במאי 2010 (IDT)[תגובה]
ממש לא. לא כך עובדים. זו עדות שמיעה. מי שמעלה אסמכתא לוויקיפדיה פירושו של דבר שהוא שקרא אותה. נקודה. זה דבר שיורד לשורשי האמינות שלנו כאן (ויש עליו אין ספור דיונים במזנון שתומכים בדעה שהבאתי כאן) אלמוג 21:37, 17 במאי 2010 (IDT)[תגובה]
אני מרגיש צורך לקום ולהתוודות, אני זה שכתבתי את הערך. האשמה כולה עלי. לא מצאתי סיבה לחשוד באמינות הערך האנגלי כמו שאיני חושד בערכים שכותבים אתה או אנדר-ויק. אני אמנם מכיר את דעותך בנושא, אבל נראה לי שזה מקובל. ראה ויקיפדיה:תרגום וגם כאן • רוליג - שיחה 22:12, 17 במאי 2010 (IDT)[תגובה]
אני מרגיש מאוד מוזר. רק אני רואה כאן את הבעייה? מחר אעלה את העניין במזנון. המדובר כאן בעניין שאין להתפשר עליו. אלמוג 22:42, 17 במאי 2010 (IDT)[תגובה]


קישור שבור[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 05:48, 16 במאי 2013 (IDT)[תגובה]


קישור שבור 2[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 05:48, 16 במאי 2013 (IDT)[תגובה]


קישור שבור 3[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 05:48, 16 במאי 2013 (IDT)[תגובה]


קישור שבור 4[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 05:48, 16 במאי 2013 (IDT)[תגובה]


קישור שבור 5[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 05:48, 16 במאי 2013 (IDT)[תגובה]


קישור שבור 6[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 05:48, 16 במאי 2013 (IDT)[תגובה]


קישור שבור 7[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 05:49, 16 במאי 2013 (IDT)[תגובה]


קישור שבור 8[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 05:49, 16 במאי 2013 (IDT)[תגובה]


קישור שבור 9[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 05:49, 16 במאי 2013 (IDT)[תגובה]


קישור שבור 10[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 05:49, 16 במאי 2013 (IDT)[תגובה]


קישור שבור 11[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 19:09, 25 בספטמבר 2013 (IDT)[תגובה]

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (אוקטובר 2022)[עריכת קוד מקור]

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בקאסטת ההיג'רה שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 10:25, 15 באוקטובר 2022 (IDT)[תגובה]

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (נובמבר 2022)[עריכת קוד מקור]

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בקאסטת ההיג'רה שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 12:41, 22 בנובמבר 2022 (IST)[תגובה]