שיחה:קומפרסור (שמע)

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

תבניות למיניהן:[עריכת קוד מקור]

ערכתי קצת, אולי זה יותר טוב עכשיו. מי שיכול שיוסיף גראפים על פי העניין. נלביא - שיחה 02:46, 16 ביוני 2008 (IDT)[תגובה]

לא ראיתי מה היה קודם, אבל ערך שנפתח ב"קומפרסור הוא התקן עיבוד צליל טורי" עדיין רחוק מלהיות טוב. ‏odedee שיחה 02:48, 16 ביוני 2008 (IDT)[תגובה]

כתבתי הרבה מחדש, אבל עדיין לא גמור. Ophirh22 - שיחה 14:05, 16 ביוני 2008 (IDT)[תגובה]

יש לי הרושם שהקומפרסור למטרות שידור FM הוא מכשיר אחד, והקומפרסור שדובר עליו בערך המקורי הוא אחר. הקומפרסור האחרון הוא יחידת עיבוד אות מוזיקאלית המצויה בין להקות רוק וכו', כמו שהיתה פעם FUZZ WAH-WAH , וכו'. (אגב, אם 42 זו התשובה לכל דבר, ואתה בן 41, אז מה יהיה בשנה הבאה? תשובה: נשב על המרפסת... (-:)..)
לא ממש. קומפרסור זה קומפרסור. לגבי 42, נראה לי שבהחלט שווה לעצור בגיל הזה... (-:) Ophirh22 - שיחה 17:56, 17 ביוני 2008 (IDT)[תגובה]
אם זה אותו קומפרסור, אז מה המשמעות של ה-side chain שתיאר חברנו שהתחיל את הערך? נלביא - שיחה 17:59, 17 ביוני 2008 (IDT)[תגובה]
OK אני עשיתי איזשהו מחקר זוטא. נא לצפות:

כאן כאן וכאן. ברור שצריך להפריד בין שני הערכים, אחד לחובבי מוזיקת רוק ואחד לטכנולוגי שידור קליטה (ואולי אין אף אחד שנמצא בשתי הקבוצות) - אני חובב רדיו לשעבר (יודע מה זה?) וגם מנגן - אבל לא כל כך עמוק עם האפקטים.. unplugged רק... אז הפרדה, כמו שאמרתי. תהיה. (כזמן הפנוי הבא שלי או אחרת). ערב טוב. נלביא - שיחה 18:13, 17 ביוני 2008 (IDT)[תגובה]

נראה לי שאתה טועה. ראיתי את הלינקים שלך, ואני עדין סבור שבבסיס זה אותו מכשיר, שעושה את אותה פעולה. בדיוק כמו שמנוע חשמלי אפשר למצוא בשואב אבק וגם במיקסר, ועדיין מנוע זה מנוע.Ophirh22 - שיחה 23:27, 17 ביוני 2008 (IDT)[תגובה]

שיניתי בערך בכמה מקומות בהתחלה מdb לdbpsl כי נכון להגיד במקרים האלה dbspl, כאשר מדובר בעוצמה שהאוזן האנשית שומעת, ולא בעוצמת הגברה. צריך לעשות בערך דציבל תת-נושא משלו לתחום הSpl כדי שתתאפשר ההפניה לתת-הנושא. Hexxagonn - שיחה 15:34, 27 במאי 2010 (IDT)[תגובה]

זה בדיוק נושאה של הפסקה דציבל#אקוסטיקה. ‏odedee שיחה 15:42, 27 במאי 2010 (IDT)[תגובה]

עברית - שפה קשה[עריכת קוד מקור]

בספרי האלקטרוניקה משנות ה-60 וה-70 בתקופה בה הקפידו על עברית נכונה, מופיע המונח "תחום דינמי" בלבד. במלה טווח משתמשים לציון מרחק-ים. בפסקה השניה מופיעות שתי המילים בערבוביה. אבקש לתקן. תודה. 109.186.224.132 21:45, 27 בנובמבר 2012 (IST)[תגובה]